Читаем И снова мир полностью

– Не тяни кота за хвост, приступай, – настоял генерал.

И тут же Бэй извлёк из бокса робота прямоугольный золотой чип.

– Вот он! – заулыбался учёный.

– Что дальше? – развела руки в стороны женщина в чёрном.

– А дальше нам необходимо воспользоваться нашей системой, всё просто, господа. – Бэй подошёл к компьютеру, встроенному в стену, и, поместив чип в специальную выемку, нажал на кнопку «проиграть». В зале выключился свет. Тут же на большом мониторе появилось отчётливое изображение острова. Благодаря глазастому сильные мира сего переместились в прошлое.

* * *

Гуй шёл впереди, остальные шли вслед за ним. По дороге к лагерю учёные отбирали образцы, коими были мёртвые тушки маленьких зверьков и всевозможная растительность. Один из учёных, споткнувшись о торчавшую из-под земли ветку, чуть было не упал.

– Будь аккуратней, Мэйли, если произойдёт разгерметизация, ты не выживешь, – предупредил об опасности Гуй.

– Хорошо, впредь буду внимателен, – испугался младший сотрудник исследовательской группы Мэйли.

Глазастый сфокусировал свою камеру на неизвестно откуда появившейся красивой бабочке, она порхала за спиной замыкающего колонну Мэйли.

– Обернись, дурак, за твоей спиной ценный образец махаона, – не выдержав, крикнул находившийся по обратную сторону монитора Бэй.

– Боже, что за прелесть! – не сдержала своих эмоций женщина в чёрном платье.

– Они тебя всё равно не слышат, да и самый ценный образец у нас уже имеется, – успокоил учёного генерал Сюин, намекая на похищенную дикарку.

Взбудораженные появлением насекомого зрители вновь умолкли, обратив свой взор на экран.

Послышался странный гул, учёные остановились. К ним навстречу торопливо шёл человек. Приблизившись к ним вплотную, он заговорил:

– Сейчас нам необходимо думать лишь о собственном спасении, необходимо уходить вглубь острова, они уже идут по моему следу.

– Что случилось и кто вы? – заволновался Гуй, не узнав дрожащий голос командира.

– Это я, Вей Чу.

– Постарайтесь прийти в себя, товарищ Вей, если мы повернём назад, нам не выжить.

– Поверьте, иного выбора у нас нет!

– Вы, должно быть, с ума сошли, раз хотите отправить нас на неминуемую гибель, – теперь говорил Мэйли.

– Что же, я вынужден воспользоваться своим правом командира и приказать вам следовать за мной!

А тем временем гул всё нарастал и становился сильнее. Картинка стала менее отчётливой и периодически начала пропадать. Спустя пару секунд в зале стало совсем темно, осталось лишь звуковое сопровождение.

– Слишком поздно, они уже здесь. Из-за вашего упрямства мы все погибли, – обречённо произнёс Вей Чу.

– Что это за огни? Бог мой, сколько их здесь! Кажется, они настроены враждебно! Командир, помогите. Командир, командир! – кричали наперебой учёные, их голоса слились воедино и было не разобрать, кому именно принадлежали неистовые мольбы о спасении.

В зале включился свет, фильм закончился бурным негодованием мировой элиты. Никто из них не мог понять, что же всё-таки произошло на острове. Всех их объял страх.

<p>Глава XIII</p>

– Подождите меня! – со слезами на глазах бежал вслед за остальными мальчишка в одних только синих шортиках, но взрослые уже были довольно далеко от него. От бессилия мальчик остановился и зарыдав повалился на землю.

– Опять ты, Кобэ, за своё! – журил его проходящий мимо путник в белом одеянии, держащий над своей головой крупный кувшин с водой.

– Они вновь меня бросили, – сквозь слёзы промолвил мальчишка.

– Тебе никогда их не догнать, если ты будешь останавливаться на достигнутом.

– Я хочу быть чемпионом, Хайле.

– Тебе не надо их догонять. Тебе надо всего лишь догнать самого себя.

– Я не понимаю тебя, Хайле.

– Глупыш, тебе надо не гнаться за теми, кто сильней и быстрей тебя в силу своего возраста, сейчас тебе надо уповать на свои реальные возможности. Беги по их следу к высохшему дереву. Ещё много дней ты будешь не успевать за ними, но однажды ты окажешься впереди.

Поверив словам Хайле, человека, который был известным в их селении охотником на львов, Кобэ побежал по следам своих старших братьев. К моменту, когда Кобэ только начинал подбегать к высохшему древу, братья, передохнув в его тени, пустились в обратный путь. Братьев было пятеро, и самый рослый из них, пробегая мимо Кобэ, крикнул ему вслед:

– Зачем ты увязался за нами, черепаха? Скоро наступят сумерки, – мы не будем ждать тебя, ведь нам не нужны будущие конкуренты.

Братья рассмеялись от шутки старшего, но дожидаться младшего брата не стали. Добежав до дерева, облокотившись об ствол спиной, он присел. «Сейчас только переведу дух и побегу, до темноты я успею, если слишком долго не задерживаться здесь», – рассуждал про себя Кобэ. Но бег в совокупности с палящей жарой совсем обессилили его организм, и Кобе, закрыв на минуту глаза, погрузился в сладкий сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агрессия
Агрессия

Конрад Лоренц (1903-1989) — выдающийся австрийский учёный, лауреат Нобелевской премии, один из основоположников этологии, науки о поведении животных.В данной книге автор прослеживает очень интересные аналогии в поведении различных видов позвоночных и вида Homo sapiens, именно поэтому книга публикуется в серии «Библиотека зарубежной психологии».Утверждая, что агрессивность является врождённым, инстинктивно обусловленным свойством всех высших животных — и доказывая это на множестве убедительных примеров, — автор подводит к выводу;«Есть веские основания считать внутривидовую агрессию наиболее серьёзной опасностью, какая грозит человечеству в современных условиях культурноисторического и технического развития.»На русском языке публиковались книги К. Лоренца: «Кольцо царя Соломона», «Человек находит друга», «Год серого гуся».

Вячеслав Владимирович Шалыгин , Конрад Захариас Лоренц , Конрад Лоренц , Маргарита Епатко

Фантастика / Научная литература / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая научная литература / Образование и наука