Читаем И снова пятница, тринадцатое... полностью

Он склонился над пленником, выбирая, какой бы кусочек от него отрезать, но в этот момент раздались встревоженные возгласы, и на пороге зала возник окровавленный карлик. Цверги опустили вилки и кружки, на их безобразных физиономиях появилось озабоченное выражение. Гонец произнес всего несколько слов и как подкошенный рухнул на земляной пол. Секунда тишины сменилась возмущенным ревом. Карлики повскакивали со своих мест, подбежали к стенам, увешанным миниатюрным, но грозным оружием – копьями, мечами, боевыми топорами, арбалетами.

Предводитель цвергов что-то прокричал своим подданным, спрыгнул с груди Яши и затесался в вооруженную до зубов толпу. Не надо было знать язык карликов, чтобы понять, что цверги готовились отразить внезапное нападение врага. Позабыв о пирах и развлечениях, они выстроились в стройную колонну, во главе которой стоял главный, тоже облачившийся в доспехи коротышка, и приготовились идти на смертный бой. Вновь прозвучали непонятные команды, и карлики быстро, но спокойно покинули зал.

В первый момент Яша обрадовался своему неожиданному избавлению, однако вскоре сообразил, что это всего лишь короткая передышка, отсрочка перед неминуемой смертью. Кто бы ни напал на цвергов, кто бы ни одержал победу в подземной войне, роль Яши Абрамова оставалась прежней – он был трофеем победителей, лакомым угощением, от которого не отказалась бы ни та, ни другая сторона. Однако мальчишка не собирался покорно дожидаться своей участи. Теперь, когда у него появился крошечный шанс на спасение, он намеревался сделать все возможное, чтобы не упустить его.

Прежде всего, Яше следовало избавиться от ремней, которыми его пристегнули к обеденному столу маленькие людоеды. Но как он мог это сделать?! После четверти часа отчаянных усилий извивавшемуся, как уж на сковородке, пленнику удалось выдернуть из-под ремней правую руку, однако это не приблизило его к спасению. Пряжки, которыми скреплялись путы, по-прежнему оставались вне досягаемости, а поблизости Яша не смог обнаружить ни одного острого предмета.

Надежда вновь покинула мальчика. Он лежал неподвижно и думал о словах цверга, который советовал ему смириться с выпавшим жребием. А где-то в подземелье шла жестокая битва… Звуки сражения приближались, в главном зале уже были отчетливо слышны крики, жуткий звериный визг, яростное бряцание оружия. Старавшийся не думать о смерти Яша попробовал угадать, с кем именно сражались его похитители. Должно быть, на цвергов, захвативших его, напало другое племя карликов, обитавшее в бесконечном подземном лабиринте, сетью опутавшем весь город. Впрочем, впавшему в глубокое уныние мальчику было все равно, кто именно его съест.

Лавина боя хлынула под своды зала. Мелькали в воздухе окровавленные мечи, страшная резня не затихала ни на мгновение. Только теперь Яша увидел, кем были безжалостные противники цвергов – огромные крысы бросались на вооруженных маленьких «человечков», рвали их на части своими острыми зубами. Карлики отчаянно сопротивлялись, но силы были не равны, и армия цвергов шаг за шагом отступала под натиском неприятеля. Смертельная схватка продолжалась теперь прямо возле стола, к которому был привязан Яша. Оцепеневший от ужаса мальчик наблюдал за битвой, развернувшейся в опасной близости от него. Впрочем, карлики продолжали отступать, заманивая врага в глубь подземелья, и вскоре клубок из окровавленных, ослепленных яростью существ покатился дальше, снова оставив беспомощного пленника в одиночестве.

Впрочем, насчет одиночества это, пожалуй, неточно сказано – большая часть устремившихся в погоню за цвергами крыс исчезла в одном из темных тоннелей, но некоторые особи остались в зале и теперь бродили по помещению, обнюхивая валявшиеся повсюду тела убитых. Это были молодые крысята, увязавшиеся за своей армией, но еще не ставшие грозными бойцами. Их интересовали не столько сражения, сколько возможность поживиться и найти что-нибудь вкусненькое.

Яша не боялся крыс, но и особого удовольствия от встречи с этими существами не испытывал, особенно когда самые шустрые крысята стали бегать по его ногам и обнюхивать лицо. Одна рука мальчика была свободна, но он опасался гнать назойливых тварей, которые, разозлившись, могли искусать, а то и вовсе загрызть беспомощного пленника.

– Уходите, пожалуйста, уходите! Я не представляю для вас никакого интереса… – пытался увещевать бегавших по нему крысят мальчишка.

Однако нахальные грызуны его не слушали. Всесторонне изучив «объект», крысы сосредоточились справа от мальчика, настырно тычась носами в его бок. Вначале Яша не понимал, чем вызван такой интерес, но потом вспомнил о бутербродах, лежавших в кармане со времен школьного завтрака. Запах копченой колбасы привлек крысят, и теперь они были готовы на все, лишь бы заполучить деликатес.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже