Читаем И снова в поход полностью

Мою конечность отпустили и повернулись к Алистеру, перед этим не забыв мне подмигнуть. Не поняла — он что, решил ко мне подкатить? Вот только этого мне для полного счастья не хватает! Да и, насколько я знаю, он женат… У-у-у, кобель эльфийский.

— Ваши комнаты уже готовы, — продолжил Данте с самым добродушным видом. — Вечером будет небольшой прием — к нам приехали послы из нескольких государств. У них такая же проблема, поэтому мы решили собраться всем вместе и подумать, что делать.

Я удивленно приподняла бровь. Как он узнал, что мы прибудем?

— Я заранее сказал о нашем визите, — пояснил Алистер, правильно истолковав мое удивление.

Какой предусмотрительный эльф нам попался. Интересно, надолго мы тут застряли?

После этой проникновенной речи нас проводили по комнатам. Ну, в этот раз мне досталась относительно небольшие апартаменты, которые состояли из спальни и ванной комнаты. Сама спальня выполнена в светло-зеленых тонах — хороших, успокаивающих, в ней — кровать, небольшой столик с приставленными к нему креслами, а также балкончик с видом на сад. Ванная тоже была самой обычной — такие часто встречаются в нашем мире в среднестатистических квартирах. Ну, меня все вполне устраивало, не люблю я роскошь, если честно. Не вижу в ней смысла.

Буквально через минут пятнадцать в комнату зашла служанка с подносом еды.

— Повелитель просил передать, что бал будет в восемь, эллина, — сказала она, опустив глаза и присев в реверансе.

— Спасибо. Скажи, а как тебя зовут?

— Мериалиям, эллина, — представилась она.

— А можно как-то сократить? И давай на ты? — спросила я. Буду теперь и эту служанку перевоспитывать. Прокатило же с Люси! Надеюсь, и эта пойдёт навстречу.

— Мери, — ответила она. Пошла навстречу, ура! — Но, как же… эллина, меня накажут, если я буду неуважительно к вам обращаться.

Опять двадцать пять! Нет, я, конечно, всё понимаю, но я — твоя госпожа на какое-то время, и будь добра, чёрт возьми, исполнять то, о чём я прошу! И без пререканий!

— Тогда обращайся ко мне Тара, когда мы будем одни, — ответила я спокойно. Ураган негодования внутри ничем себя не выдал.

— Хорошо.

— Замечательно. Мери, скажи, а где тут можно раздобыть платье? — поинтересовалась я. — Просто я не рассчитывала идти на бал, так что платья у меня нет.

— Не переживай, Тара. Наш Повелитель уже позаботился об этом — чуть позже тебе принесут несколько платьев на выбор.

— Хорошо, тогда я пока отдохну, — сказала я, зевая. — Разбуди меня часа за два до бала.

Мери кивнула и, забрав поднос, ушла. Ну а я решила немного поспать.

Не знаю, сколько прошло времени, но я почувствовала, что меня будят. Какая послушная девочка.

— Тара, пора вставать! — позвала меня Мери вполголоса. — Твои платья уже принесли.

— Хорошо, спасибо, — ответила я.

Встав с кровати, я увидела несколько платьев, которые держала Мери, хотя половину из них даже платьем-то назвать трудно — скорее лоскуты какие-то. Мда, ну и мода тут… Я брезгливо сморщила нос. Да и в большую часть я просто не смогу влезть, моя фигура на эльфийскую совершенно не тянула.

Из всего принесенного только одно платье мне приглянулось — точнее, оно единственное было более закрытым, чем остальные. Само платье цвета морской волны представляло собой корсет и ниспадающую юбку с двумя разрезами по бокам до середины бедра. Корсет состоял их двух частей: верхняя была затянута тканью, чтобы не светить грудью, зато нижняя часть, наоборот, выполнена из прозрачной жесткой сетки. Нет, само платье на мне смотрелось очень даже ничего — корсет удачно подчеркивал упругую грудь и плоский живот, а разрезы на юбке открывали вид на стройные ножки, но как-то всё равно мне было не по себе — я чувствовала себя голой. А когда Мери принесла мне босоножки на высокой шпильке, я передумала куда-либо идти. Ужас, никогда не любила каблуки. Не умею я на них ходить, вечно боюсь ноги переломать, а тут шпилька сантиметров одиннадцать! Что за наказание!

— А может, я тут останусь? — обреченно сказала я.

— Тара, ты великолепно выглядишь, — заверила меня Мери, сооружая мне прическу. — Поверь, ты там всех затмишь.

— Я к этому не стремлюсь, — сказала я, рассматривая себя в зеркало.

Отражение в зеркале мне нравилось, я уже давно не ощущала себя такой красивой.

Мери решила не затягивать мне волосы в высокую прическу, а, наоборот, сделала крупные локоны, которые теперь спускались по спине, придавая мне невинный вид.

— Ну, что ж, я готова.

— Подожди, сейчас должен прийти твой кавалер, — ответили мне.

— Кавалер? — переспросила я удивленно. Эм…для чего он мне? Да и кто это будет?

— Ага.

Не успела я спросить, кто это будет, как в дверь постучали. Мери пошла открывать, и в дверном проеме нарисовался Лэт. Ну, кто бы сомневался. Хотя, глядя на него, нельзя не отметить, что никто бы не отказался от такого сопровождающего. На нем были брюки темно-синего цвета, белоснежная рубашка и пиджак такого же цвета, как и брюки, волосы заплетены в сложную косу, на боку висит клинок.

— Выглядишь великолепно, — сказал он, осмотрев меня снизу доверху. — Готова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ищу приключения

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература