Ван пришëл в тот день на работу уставшим. Голова болела от перегрузки информацией и требовала немедленного отключения, но отдыхать пока было рано. Всю ночь Ямано думал о том, что произошло вчера и теперь казался сам себе полностью опустошëнным. От воспоминаний о встрече с Риной мутило. Просто надоело, хотелось забыть и жить с теми же убеждениями, в которые Ван верил ещё позавчера. Теперь всë разделилось на до и после, и между Ямано сейчас и Ямано из недавнего прошлого появилась пропасть.
У входа стоял Кацу. Выдохнув облако сладковато пахнущего дыма, он помахал Вану рукой.
— Выглядишь хреново, — заметил Уокер, нахмурившись. — Давно тебя таким не видел.
Ван развëл руками. Вывалить всë на друга хотелось, но не разрешалось. Никому нельзя было говорить о встрече с Риной.
— Устал немного, но я привыкну.
Казалось, Кацу поверил. Он похлопал Ямано по плечу и вновь затянулся.
Едва Ван вошёл, он увидел целый ряд компьютеров, за которыми, смотря в голографические экраны, работали полицейские. Их в убойном отделе было немного, большинство уволились. Ямано прошëл мимо и направился к неприметной автоматической двери.
— А, мистер Ямано, поздравляю с назначением. Простите, что не смог раньше, работы сейчас много, — лаборант в белом халате повернулся и тепло приветствовал Вана. — Чем обязан кстати?
Ван осмотрелся. Окон в лаборатории не было, солнечный свет заменял какой-то навороченный прибор да и то в тех случаях, когда это необходимо для хранения веществ, всë большое пространство занимали холодильник и стол с круглой металлической коробкой, подключенной к компьютеру.
— Спасибо. Мне нужен анализ вот этого, — Ямано протянул одну из таблеток. Лаборант загрузил еë в коробку и включил компьютер, принявшись что-то быстро печатать.
— Это новая дурь? Слишком сложный состав.
Ван наблюдал за тем, как на экране составлялась какая-то решётка. Вскоре компьютер выдал результат. Лаборант просмотрел состав таблетки:
— Не буду вдаваться в подробности, но эта фигня притупляет боль и возбуждает ярость.
— Ну что-то вроде дури, я полагаю, — Ван забрал таблетку и ушёл с ней в свой кабинет. Он не был экспертом в химии как отец, но хотя бы стало понятно, что делает эта «гибель человечества».
В кабинете уже ждали Кацу и ещё одна коллега — Ами Коэн, которая, несмотря на внешнюю хрупкость и доброту, показывала отличные результаты в рукопашном бою. Сейчас же эта машина для убийств с беспокойством матери смотрела на Вана.
— Не заболел? — Ами приложила маленькую ладошку ко лбу Ямано, затем к своему, подумала с минуту и выдала:
— Я так понимаю, кто-то не спал всю ночь. Ну так же нельзя, Ван! Ты хочешь работать, да, но подумай о здоровье, — спорить с Ами себе дороже, поэтому Ван молча кивнул. Кацу усмехнулся:
— Да ему нужно просто расслабиться. Может сходим сегодня вечером куда-нибудь? — Уокер незаметно подмигнул, но Ами всë равно увидела. Однако вместо лекции выдала только:
— Я с вами.
Отказаться Ван и не пытался. Отвлечься было неплохой идеей, хотя и пришлось пересиливать себя, так что, договорившись с Кацу и Ами встретиться после работы у входа, Ямано вернулся к отчёту. Ту таблетку он, особенно не задумываясь, спрятал в Ахиллеса.
***
Вечером Ван перекинул отчёт Аэрону и, взяв пиджак, поднялся по лестнице в главный холл — большое сияющее помещение с несколькими шкафами со стеклянными дверцами, где стояли совсем уж старые вещи. Затем прошëл через рамку. На улице уже ждали друзья. Кацу курил, а Ами, зажимая нос, ругала его, но выглядела при этом настолько комично, что Уокер смеялся.
— Идëм к Наварро? — спросил Кацу, и его друзья вместо ответа кивнули. Бар «У Наварро» был любимым для всех полицейских, а хозяева — милая семейная пара — всегда встречали с радушием, интересуясь, не загоняло ли снова начальство.
Бар «У Наварро» располагался в спокойной части Токио, до которой нужно было ехать с двумя пересадками в метро. Тихие, едва освещëнные улочки, были почти пусты. Должно быть, никому из тех, кто работал в центре, не хотелось тратить время чтобы добраться сюда. Между двумя обыкновенными, ничем не примечательными домами располагалось одноэтажное здание с электронной вывеской, с которой махал рукой улыбчивый русоволосый хозяин с широким открытым лицом. Кацу первым открыл дверь и вошёл в чëрно-белый огромный зал с рядами столиков и барной стойкой на противоположной стороне. Хозяин стоял в фартуке, с переброшенной через плечо тряпкой, рядом примостилась на высоком стуле его жена Сэнди.
— Какие люди! — Кен Наварро спохватился и тут же положил тряпку на место. — Что пить будете? Слышал, вы, мистер Ямано, начальником стали, поздравляю. Надеюсь, не сильно гоняете подчинëнных?
— Да он вообще зверь, — шутливо ответил Кацу, а Ами пихнула его в бок и, перебивая, воскликнула:
— Ван — отличный начальник.