— Ну как он мог со мной так поступить?
— Знаешь... Я тоже через это прошла. Меня вообще променяли на сумчатых.
— Но я бы никогда не бросила Тома, никогда! — в отчаянии восклицает Джас. Она уже завелась и не может остановиться. Тогда я сунула ей в руки лошадку Чарли и побежала вниз, ведь человеку нужно оказать скорую помощь.
Влетаю в кухню, чтобы налить лекарственный кофе с молоком и прихватить парочку «Джемми доджерсов». Либби тоже здесь: пенкой для волос она пытается сделать Горди чуб а-ля Элвис Пресли. А мутти подшивает свой карнавальный костюм для вечеринки «Властелин Колец». Что-то я не очень уверена, что в этой книге фигурирует проститутка, но ручаться не могу — я отложила книжку при первом же упоминании о хоббитах.
— Мам, — говорю я. — Ты все ругаешь меня за плохие оценки по поведению, а папу, между прочим, прогнали с трибуны, потому что он обзывал судью женским именем Морин. И очень тебя прошу: запрети ему надевать на вечеринку зеленые лосины.
— Зря ты так. У твоего папы очень красивые ноги.
Она что, вообще?
— А что с Джас? — спрашивает мама. — Она говорит, у нее с Томом какие-то проблемы.
— Просто он на полгода уезжает в Новую Зеландию. А там овец больше, чем людей.
— Боже, как грустно, — говорит мама.
— О бозе, о бозе, о бозе... — повторяет Либби. Только не думайте, что она кому-то сочувствует.
— Нормально, а меня ты пожалела? — возмущенно говорю я маме. — Меня тоже бросили ради каких-то несчастных вомбатов.
Тут в кухню вваливается вати — достает из холодильника пиво и огромный кусок сыра. Подмигивает нам и говорит:
— Как жестянка, девчонки? — И уходит.
Я пристально смотрю на маму и говорю:
— Грустно, когда тебя бросают ради вомбатов. Но еще грустнее быть замужем за вомбатом.
— Не груби, — говорит мама. — У тебя могли быть папы и похуже.
В кухне повисла долгая грустная пауза. И слышно, как в гостиной кто-то громко пукает.
Ой, мое молоко закипело. Я хлопочу, завариваю нам с Джаской кофе.
— А что у тебя с Дейвом Смехотурой? — интересуется мама.
— Ха.
— Неужели тебе больше никто не нравится?
Увлекшись заваркой кофе, я случайно сболтнула:
— «Стифф Диланз» взяли нового солиста, зовут Масимо, он итальянец, и очень классный.
Черт. Зря я сказала. Вообще-то родители существуют не для откровенных бесед, а для вытягивания денег. Откровенные беседы с мамой? Ну я размечталась. Она слышит только себя любимую:
— Ой, у меня однажды был парень-итальянец. Мы от школы поехали на экскурсию в Римини[53], там я с ним и познакомилась. Знаешь, у него были такие густые волосы, что все расчески ломались. Мы как-то пришли на пляж и обомлели: девица в одних бикини села на мотоцикл и прямо так укатила.
— В одних бикини?
Мама молча кивает.
— Надо же, — говорю я. С развевающимися на ветру нунгами?
— Да, причем у нее был довольно большой размерчик.
— Бедные водители. Она ведь создавала аварийную ситуацию.
— Я так и сказала об этом моему итальянцу. И знаешь, что он ответил?
— Что?
— До сих пор не знаю. Он не говорил по-английски, а я — по-итальянски.
И мама дико рассмеялась, а вслед за ней и Либби.
Ну и нравы в этой Стране Вечно Кудрявых Макарон.
Сверху из моей комнаты раздается жалобный голос:
— Джорджия, ты где?
Мы с Джаской забрались на кровать, едим «Джэмми доджерсы» и пьем кофе с молоком. В перерывах между чавканьем и причмокиванием Джаска интересуется:
— Как бы мне удержать Тома?
Тут из меня поперла такая рассудительность:
— Ну... Этот вопрос следует рассматривать с двух точек зрения.
— С правильной и неправильной?
— Нет, Джас. Нужно понимать, как думают «юбки» и как думают «брюки». То есть девушка и парень.
Джаска так заинтересовалась, что даже чавкать перестала.
— Так вот, — продолжаю я. — «Брюки» хотят поехать к брату, чтобы слиться в экстазе с широким ассортиментом овощной продукции. Но «юбка», то есть ты, этого вовсе не хочет.
— Ну да. И как мне быть? Как-нибудь помягче отговорить его?
Я грустно качаю головой. Я чувствую себя мудрым седобородым старцем, вокруг которого собрались ученики, внимающие моей мудрости:
— Нет, Джас, нет. «Юбка» никогда не поймет «брюки». Стоит тебе проявить насилие, «брюки» упрутся рогом.
— Брюки упрутся рогом?
— Именно. «Брюки» хотят расправить крылья и улететь, а не висеть в затхлом шкафу, который ты называешь счастливой жизнью.
— Да? А может брюкам очень даже нравится висеть в этом шкафу?
— Так бывает только в начале отношений. Но от долгого висения в шкафу «брюки» задыхаются — их начинает поедать моль.
— Да? — Джаска вздохнула. — Значит, нужно выпустить брюки на свободу — пускай летят?
— Думаю, что так.
Джаска сидит такая задумчивая и понимающая, что я даже испугалась.
— Ладно, — говорит Джаска. — Пускай летят. Но без Тома.
Как же она меня утомила. Я провожу такие блестящие философские аналогии, но для Джаски брюки так и остались просто брюками.
Джаска ушла домой совершенно сломленная. По-человечески мне ее, конечно, жалко. Но разве она меня пожалела, когда уехал мой БЛ.