Читаем И целого удара мало (СИ) полностью

— Возможно, — пожимает плечами кошка. — Еще никому из обладателей «парома» не удавалось избежать своей участи. Всем им на роду написано принять ответственность за Силу и стать защитником мира мертвых от посягательств на него злых духов. Думаю, в посмертии ему также уготовано место среди синигами-Стражей.

Я невольно поежился. Одно дело, например я и подобные мне люди, которые охотно приняли свою участь и стали солдатами, но совсем другое — вот этот юнец, который спокойно живет своей жизнью. Думаю, он не готов в корне менять ее. Интересно, смогу ли я что-нибудь для него сделать?

— Думаешь, как ему помочь? — угадывает кошка ход моих мыслей. — Я уже всю голову сломала, пытаясь найти выход. Убить его тоже нельзя, ибо это автоматически влечет за собой провал моего задания…

— Нет-нет! Совсем нет! — отрицательно махая руками, говорю я. — Незачем мне его убивать. Лучше скажи, может ли Избранный «парома» передать свою Силу другому?

На несколько секунд глаза кошки вылезают из орбит, а от полноты чувств она едва не падает с подоконника. Справившись с собой, она старательно обдумывает вопрос.

— П-передать Силу?! — восклицает она. — За все сотни лет я впервые слышу подобное! Ох, даже не знаю, что и сказать! Сколько я помню, люди всегда делали наоборот — гонялись за Силой, чтобы, знЯ-Я-Ячит, стать еще круче! Но отдать ее… Да и где взять того, кто сможет выдержать такую мощь?! Это, знаешь ли, не два пальца… Ах да, о чем это я? Ты точно сможешь…

Несколько секунд она напряженно размышляет, и, наконец, изрекает:

— А знаешь ли, Ричард, нынешняя ситуация как раз подходит! Думаю, Юто будет несчастлив также, как и его отец, узнать о том, что с прежней жизнью надо будет завязать, уйти в горы и стать отшельником. Если предложить ему этот вариант, то он ухватится за него обеими руками! Вопрос только в ритуале и не будет ли это противодействовать договору… А также надо будет подстраховаться и все равно обезопасить окрестности. Идем?

— Идем, — вздыхаю, пролезая вслед за кошкой в открытое окно. Мы попадаем в спальню пацана. Снизу слышатся голоса, принадлежащие ему и девушке, бывшей с ним на крыше в момент нападения. Я со всех сил стукаю себя по лбу, а потом даю подзатыльника взвизгнувшей кошке.

— За что?! — с обидой в глазах восклицает она.

— Для нормальных людей есть дверь! — говорю я, хватая ее и вышвыривая обратно.


Глава 26


Недоделанный герой


Стучимся. Открывают почти сразу. На пороге перед нами две удивленные рожицы: Юто и Ринко, подруга детства парня-сиротки. Приветственно машу рукой, без приглашения заходя внутрь. Судя по всему, мы успели как раз вовремя — ребята уже собирались идти в школу.

— А-ано, это вы? Тот дядя, который спас нас на крыше? — спрашивает девушка. — Простите, но мы спешим…

Игнорируя ее и паренька, скидываю обувь, проходя дальше, осматривая обстановку. Химари, одетая в школьную форму, следует за мной, бросая язвительный взгляд на плоскую Ринко. Ее дыньки не может скрыть даже тугая униформа, чем она и пользуется, выставляя их практически напоказ. Мда-а. Видно, что Юто не живет в полной нищете: все необходимое у него есть, но предметы быта совсем не последней модели. Скорее наоборот. Например, провод утюга, лежащего на доске перемотан несколько раз синей лентой, телевизор был куплен, вероятно, когда Юто еще под стол пешком ходил, а стены и потолок нуждались в срочном ремонте.

— Нам и правда нужно в школу, — говорит хозяин дома. — Если у вас какое-то дело ко мне, предлагаю перенести его на вечер…

Не отвечая ему, достаю из кармана свой «вечный» телефон, уже перенастроенный под местную сеть. Глаза ребят расширяются — мобильники еще не вошли здесь в моду. Только у богатеев есть огромные радиотелефоны с выдвижными антеннами, поэтому моя скромная «раскладушка» кажется им восьмым чудом света. Набираю номер, который уже был внесен в мою базу данных.

— Алло? Уважаемый Саманоске Тагиро, директор средней школы номер сто четырнадцать? Простите за беспокойство, — говорю, краем глаза наблюдая за реакцией подростков. Понятное дело, что степень их удивления выросла втрое. Нажимаю на кнопку громкой связи, прижимая к губам палец в международном жесте молчания. По комнате разносится слегка удивленный голос пожилого уставшего человека:

— Да, это я, директор Тагиро. С кем имею честь?

— О, меня зовут Юкаси Онидзука, — отвечаю я, слегка улыбаясь. — Вы, вероятно, слышали обо мне? Промышленный концерн «Ямагучи»?

На том конце связи слышится сдавленный кашель, судорожный вздох и тихий приглушенный вскрик директора: «Аманэ, воды мне, срочно!» Улыбаюсь шире. Еще бы он не слышал это имя! Юкаси, один из самых богатых людей страны в этом мире, управляющий компанией по добыче полезных ископаемых, а также сети производства товаров быта.

— К-хм! Приветствую вас, уважаемый Юкаси-сан! — вновь слышится медовый голос директора. — Чем могу служить вам?

Понятное дело, что он теряется в догадках, что могло послужить причиной звонка столь уважаемого и богатого человека, но уже наверняка надеется заслужить его расположение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Кино / Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука