Читаем И уйти в закат полностью

Равно как и моих полных тезок, чего вообще не могло быть в принципе. Кэррингтон — не самая популярная фамилия, но и не самая редкая, и кого-то помимо меня тоже могли назвать Робертой. Или Робертом.

Но поиск по словосочетанию «Боб Кэррингтон» тоже не дал никаких результатов.

Ничего.

Вообще ничего.

Ноль.

В этом не было никакого смысла. Конечно, можно было бы предположить, что кто-то почистил сеть, убрав оттуда все упоминания обо мне, но кто и зачем стал бы этим заниматься? Для этого наверняка потребовались бы ресурсы, которыми частные лица просто не обладают.

Теневики? А им это зачем?

Я поискала своего отца, и вот вам результат — Джон Кэррингтон в поиске значился. Но ни одного упоминания о том, что у него есть дочь. Я настолько не важна, что и одной строчки на меня тратить жалко?

Возможно.

От отчаяния я сфотографировалась на селфи-камеру, загрузила картинку в поисковик и попросила найти похожие. На меня обрушилось несколько миллионов результатов, разумеется, и среди женщин были даже похожие на меня.

Но меня там не было.

Или нужно было листать дальше тридцати страниц результатов, но на это у меня уже не было моральных сил.

Выходит, я — девочка, которой не было? Человек без прошлого и, судя по всему, без будущего? Может быть, я ничего не помню просто потому, что мне нечего вспоминать?

* * *

Управляющий отелем «Континенталь-Даллас» мистер Бальтазар Финч, эсквайр, спустился в бар минут через сорок после того, как Реджи завис у стойки.

Он занял персональный столик в темном углу зала, из которого было удобно наблюдать за происходящим вокруг, при этом оставаясь в тени, и ему тут же принесли выпивку и сигару. Реджи не спешил к нему подсаживаться, потому что знал правила. Он цедил свой виски и терпеливо ждал, и минут через десять официант осторожно тронул его за плечо.

— Мистер Финч просит вас составить ему компанию, мистер Гарднер.

— Конечно, — сказал Реджи и потянулся за недопитым виски.

— Это вам не понадобится, сэр, — сказал официант.

Мистер Финч пил коньяк. Реджи не разбирался в коньяках, но этот, судя по бутылке, был очень старый и очень дорогой.

— Угоститесь, Реджинальд?

— Не стоит переводить на меня приличные напитки, — сказал Реджи. — Я все равно не смогу оценить всю тонкость букета или что там в этих случаях принято оценивать.

— Не нужно ничего оценивать, — сказал мистер Финч и подвинул к Реджи уже наполненный бокал. — Я даже не буду вам советовать подержать посуду в пальцах, чтобы она нагрелась от тепла вашего тела, и напиток выделил свой аромат. Просто попробуйте.

Реджи сделал глоток.

— И говорить ничего тоже не нужно, — сказал мистер Финч. — Я не жду от вас комментариев. Этот запах напоминает мне о Франции, стране революций и вин. Вы бывали во Франции, Реджинальд?

— Один раз.

— И что вы думаете об этой прекрасной стране?

— Там мило, — сказал Реджи. — Боюсь только, что специфика моей поездки помешала мне по-настоящему насладиться местным гостеприимством.

— Работа, — с пониманием сказал мистер Финч. — Чем же я могу помочь вам сегодня, Реджинальд?

— Мне кажется, вы уже знаете, чем. Мне необходимо поговорить с мисс Кэррингтон, и чем быстрее, тем лучше.

— К моему превеликому сожалению, это исключено, — сказал мистер Финч. — Я не знаю, каким образом вы связаны с мисс Кэррингтон, но знаю, что это связь есть. Я также знаю, что у нее амнезия, и допускаю, что в результате вашей встречи эта амнезия может… исцелиться. Я высоко ценю мисс Кэррингтон, но я не знаю, как она поведет себя, когда вспомнит, кто она на самом деле, и предпочел бы, чтобы это произошло вне стен моего отеля.

— Не вижу проблемы, — сказал Реджи. — Выведите ее из отеля, и я поговорю с ней снаружи. Или позвольте мне самому ее вывести.

— Проблема, которой вы не видите, все-таки существует, — возразил мистер Финч. — Я обещал мисс Кэррингтон, что этой ночью ее никто не побеспокоит, и не могу сделать исключение ни для вас, ни для меня самого. Видите ли, я дал слово, а чего будет стоить мое слово, если я его не сдержу?

— Вы ставите меня перед очень сложным выбором, Бальтазар.

Мистер Финч развел руками.

— Надеюсь, что вы не станете принимать необдуманных решений, о которых вследствие вам придется пожалеть, — сказал он. — Но вот что я вам скажу, Реджинальд. Наши любящие оставаться в тени друзья придут за ней в десять тридцать. Я закрою глаза и не буду иметь ничего против, если вы появитесь на несколько… скажем, на десять минут раньше. Но это все, что я могу для вас сделать.

— Спасибо, — сказал Реджи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Кэррингтон

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы