И с удивлением увидел, как глаза продавца испуганно расширились, кровь отлила от лица и он пролепетал:
— Форды не выпускаются в нашем городе, сэр. Это запрещено.
Ошарашенно взглянув на продавца, Фрэнк через паузу хотел спросить, почему проводится дискриминация пионера американского автомобилестроения, но не решился.
— Можем предложить Шеви кабриолет, — взяв себя в руки, произнёс продавец.
Уже готовый сказать, что ему без разницы, на чем ездить, лишь бы это имело четыре колеса, Фрэнк только раскрыл рот, как вздрогнул, услышав громкий, мерзкий вой сирены. Продавец, вжав голову в плечи, быстро шмыгнул в служебное помещение. Вместе с воем сирены со скрежетом стали опускаться металлические, гофрированные щиты. Они закрыли высокие окна, выходящие на улицу и стену, с выходами. Ничего не понимая, Фрэнк огляделся и вдруг услышал звук, как будто кто-то консервным ножом вскрывали огромную жестяную банку. В щите образовался проем, из него упала вырезанная плита. Через дыру шагнуло трое бритоголовых парней в кожаных куртках и штанах с заклёпками на самых неожиданных местах. Один из них, поменьше ростом, но, видимо, самый наглый, увидев зазевавшегося покупателя, вразвалку подошёл к Фрэнку и просипел:
— Быстро, кошелёк.
Не торопясь, с достоинством, Фрэнк достал из внутреннего кармана бумажник, куда предусмотрительно положил лишь мелкие купюры. Главарь, взяв кошелёк, бросил недоуменный взгляд, будто удивлялся, что крутой мужик так легко расстался со своими капиталами.
— Куртку сними, — добавил он приказным тоном.
— И штаны, — хихикнув, сказал один из сопровождавших главаря.
Также же не теряя самообладания, Фрэнк медленно расстегнул молнию на куртке и бросил главарю, и пока тот жадно ощупывал добычу, молниеносно выхватив беретту «Шторм» «национального» 45-го калибра, упал на пол. Под сводами гулко прогремело несколько выстрелов. Главарь, получивший пулю в лоб, рухнул вниз, как подкошенный. Один из подручных, раненый в плечо и грудь, корчился на полу. Третий отморозок, вместо того, чтобы схватить оружие, затрясся мелкой дрожью, на четвереньках побежал к проёму и выпрыгнул наружу. И Фрэнк с презрением поморщился, услышав, как громко завизжали шины отъезжающей машины. Отдышавшись, осмотрелся и подумал, что надо как можно быстрее линять отсюда, пока его не захапала полиция. За убийство человека ему светила, как минимум тюрьма. Он направился к выходу, как вдруг не веря своим ушам, услышал подобострастный голос:
— Подождите, сэр, мы можем кое-что предложить.
Не обращая никакого внимания на валяющийся труп и бившегося в конвульсиях окровавленного бандита, продавец оказался рядом и заговорщически пробормотал:
— У нас есть один экземпляр форда. Правда, в плохом состоянии… Хотите посмотреть?
Они вышли на просторный двор, где под навесами стояли автомобили всевозможных цветов и марок. Продавец довёл его до самого дальнего угла, стащил брезент, и Фрэнк замер, ощутив, как сильнее забилось сердце. Его собственный «Мустанг Кобра Джет»! Фрэнк тут же радостно понял, что машина вовсе не в таком уж плохом состоянии. Он сам перед тем, как покинуть город, выкрасил её так, что она казалась полной развалиной. Подняв капот, с ликованием обнаружил, что хотя двигатель в грязи, пыли, паутине, но цел и невредим.
— Сэр, к сожалению, у нас нет автомехаников, которые бы могли восстановить двигатель. Никто не занимается фордами, — быстро проговорил продавец с сожалением, решив, что потенциальный покупатель сильно разочарован развалюхой.
Стараясь ничем не выдать внезапно нахлынувшие чувства Фрэнк, спокойно спросил:
— Вы можете мне предоставить инструменты?
— Конечно, сэр, — пролепетал продавец. — Десять долларов в час.
Склонив голову, Фрэнк скрыл кривую усмешку, не мог привыкнуть, что здесь надо платить за все. Он провозился пару часов, сменил маслопроводы, отчистил крышку воздухозаборника от ржавчины, перебрал движок. И наконец, затаив дыхание, сел за руль, любовно провёл по нему, ручке ручного тормоза, переключения скоростей, приборной панели. Попробовал педали. Показалось, что даже знакомый запах ещё сохранился в салоне. Удовлетворившись, Фрэнк вновь вышел в зал, заметив, что тела убраны, кровь замыта, а щиты подняты. Посредине по-прежнему, скучая, стоял продавец.
— Где я могу покрасить машину? — спросил Фрэнк.
— У нас, сэр. Пятьдесят долларов, — радостно ответил тот. — В какой цвет желаете?
— «Воронова крыла», — ответил Фрэнк, усмехнувшись от мысли, что нарушает заповедь Генри Форда: «Если машину надо красить, значит пришло время купить новую».