Читаем И в аду есть ад полностью

В столовой слуги накрывали на стол, окружённый стульями с гнутыми ножками. Хрустальная люстра окрашивала обстановку в мягкий, рассеянный свет. Узкие, высокие окна драпировались портьерами цвета слоновой кости, создававшими впечатление древнегреческих колонн. Стены украшали живописные полотна с пейзажами.

— Хорошо как у вас! — сказал Фрэнк, усевшись за стол, по-хозяйски оглядываясь.

Кеплер хмуро взглянул на него, но ничего не сказал. После основного блюда — жареной баранины на углях, все встали из-за стола, чтобы слуги могли подготовить десерт. Кеплер подошёл к Фрэнку и проговорил: «Я хочу поговорить с вами». Они вместе отправились в кабинет.

— Форден, зачем вам моя дочь? — вдруг спросил Кеплер. — Вы ведь не любите её?

— Что это, Кеплер, вы об этом заговорили? — скривившись, поинтересовался Фрэнк. — Сейчас, за неделю до свадьбы? Разве вы не видите, что я обожаю Дайану? Безумно в неё влюблён.

— Я вижу, что вы очень сильно изменились, — проронил Кеплер резко. — Я ненавидел вас, как своего конкурента. Но уважал за талант и порядочность. Мне было приятно осознавать, что среди бизнесменов есть такие люди, как вы. А теперь я вас презираю.

— Кеплер, мне безразлично, что вы обо мне думаете. Мне нужна ваша дочь.

— Или мои заводы? — быстро уточнил Кеплер.

— Я почти также богат, как и вы, — криво усмехнувшись, возразил Фрэнк. — Почему вы решили, что мне нужны ваши деньги?

— Вы женитесь на ней из-за денег. Поэтому я хочу вам сказать, что разрываю нашу помолвку. Вы поняли?

— Кеплер, или вы отдаёте мне вашу дочь или навсегда ее потеряете, — процедил Фрэнк зловеще.

— Что это значит, черт возьми?! — прорычал Кеплер, вставая из-за стола. — Я выкину тебя вон, наглый щенок!

— Успокойтесь, Кеплер. Я вам все объясню, — спокойно проронил Фрэнк. — Ваша дочь спасла мне жизнь в баре Бориса Кайманова. Вы же прекрасно знаете, что альтруизм в нашем городе карается смертной казнью. Она проделала это на глазах дюжины свидетелей. Или вы отдаёте мне вашу дочь, или её ждёт виселица. Вы хорошо меня поняли, мистер Кеплер, мой будущий тесть? — поинтересовался Фрэнк самодовольно. — Вам стоит подумать над этим. И очень надеюсь, что об этом разговоре Дайана не узнает. Ибо, сами понимаете. Или Дайана будет принадлежать мне, или никому.

От лица Кеплера отлила вся кровь, сделав его похожим на мертвеца. Схватившись за сердце, он тяжело задышал и рухнул в кресло. Довольный произведённым эффектом, Фрэнк проронил с ухмылкой на губах:

— Я думаю, мы договорились, мистер Кеплер. Или мне лучше звать вас: «папа»?

Стук в дверь отвлёк Фрэнка от приятных воспоминаний. В кабинет вошёл широкоплечий парень с лошадиным лицом и характерной носогубной складкой, которая делала его похожим на марионетку.

— Привет, Ротбард, — сказал Фрэнк. — Садись. Что выпьешь?

— Виски.

Ротбард с удовольствием опрокинул в себя обжигающую жидкость, вытащил сигару из хьюмидора, стоящего на столе из массива красного дерева с мраморной столешницей, и закурил.

— Классно как у тебя тут, — завистливо выдохнул Ротбард, оглядывая роскошный кабинет.

— Ну, придумаешь такие же крутые штуки, как я и тоже такой кабинет получишь, — ответил Фрэнк. — Ладно, у меня снова к тебе дело Ротбард. Мне нужна дюжина твоих парней для очередной непыльной работёнки. Практически безопасной.

— И что это? — поинтересовался Ротбард, вальяжно развалившись в кресле, посасывая с наслаждением сигару.

— Зайти к одному чуваку, избить его. Но не до смерти. Убить парочку его людей. Конечно, он будет оказывать сопротивление. Как обычно — охранники, пулемётные точки. Вот схема помещений. Хозяин даст тебе полдюжины мутантов, а я твоим парням — защиту.

— И оружие? — живо воскликнул Ротбард.

— Нет, оружие не дам. Ну, то есть обычное, конечно, предоставлю, но не моё.

— Не доверяешь другу? — обиженно проворчал Ротбард.

— Доверяю. Но понимаешь, владелец этой шарашки должен уяснить, что моё оружие служит для защиты, а не для нападения.

— Не хочешь с нами пойти? Повеселимся, — предложил Ротбард.

— Меня узнать могут, — задумчиво ответил Фрэнк, откидываясь на спинку глубокого кожаного кресла.

— Так ты маску наденешь и все делов. Никто и не узнает. Или боишься? — насмешливо поинтересовался он.

— Да нет, — проронил Фрэнк, поигрывая ножичком для разрезания бумаги с ручкой из мрамора. — Знаешь, наверно, пойду с тобой. Очень упорный мерзавец попался. Надо его хорошенько проучить. Ладно, когда сможешь собрать ребят?

— К утру прибудут.

— Отлично. Значит, завтра отправляемся. Легенда прежняя — собственность переходит мистеру Льюису. Он в курсе. Да, Ротбард, там в лаборатории Зиммермана девочки работают, так что ты соответствующих парней собери. Пусть тоже удовольствие получат.

— А как сам? Не хочешь тоже присоединиться? — с сальной улыбкой спросил Ротбард. — Или себя для невесты бережёшь? — гнусно загоготал он.

— Не берегу. Что я идиот что ли? — бросил Фрэнк, скривившись. — Это пусть она бережёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Атлантов

Город Атлантов
Город Атлантов

Почему человечеству до сих пор не удалось создать идеальное общество, где любой человек был бы счастлив? Всякий раз, когда романтики предлагают построить новую утопию, им обязательно что-то мешает воплотить её в жизнь полностью. Но в чем состоит главная проблема? Возможно, в том, что строят эту утопию люди на основе системы общечеловеческих ценностей. Может быть, стоит отказаться от этих идей и создать общество, где каждый человек будет тем, кем он есть на самом деле? Эгоистом, желающим жить только для себя?Мультимиллиардер Алан Райзен считал, что построил такое идеальное общество — поражающий своим великолепием город, где любой человек может работать и творить без оглядки на цензуру, религию, ханжескую мораль. Эгоизм, стремление к личному счастью, жажда наживы отныне являются добродетелью, а не пороком. Бизнесмены считаются самыми уважаемыми членами общества, на которых, словно на плечах атлантов, держится мир.Волею случая сюда попадает Фрэнк Фолькленд, талантливый конструктор, гонщик-испытатель, успешный бизнесмен, прекрасно вписывающийся в представление о таком атланте. Что может его ждать в таком месте? Успех, любовь самой прекрасной женщины, уважение всех членов общества? Или нечто жуткое и пугающее, от чего даже ад может замёрзнуть?Сюжет дилогии навеян игрой «BioShock», где излагалась история, основанная на философии объективизма, «разумного эгоизма», культа индивидуализма американской писательницы русского происхождения Айн Рэнд (Алисы Розенбаум). Но книга не является новеллизацией игры, и не претендует на полноценную критику этой философии.

Евгений Алексеевич Аллард

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Если замерзнет ад
Если замерзнет ад

Почему человечеству до сих пор не удалось создать идеальное общество, где любой человек был бы счастлив? Всякий раз, когда романтики предлагают построить новую утопию, им обязательно что-то мешает воплотить её в жизнь полностью. Но в чем состоит главная проблема? Возможно, в том, что строят эту утопию люди на основе системы общечеловеческих ценностей. Может быть, стоит отказаться от этих идей и создать общество, где каждый человек будет тем, кем он есть на самом деле? Эгоистом, желающим жить только для себя?Бывший советский поданный Алан Райзен вкладывает свой капитал в строительство города, где людей больше не обременяют оковы общечеловеческой морали, религии, правительства. Эгоизм, стремление к личному счастью, жажда наживы отныне являются добродетелью, а не пороком. Бизнесмены считаются самыми уважаемыми членами общества, на которых, словно на плечах атлантов, держится мир.Волею случая в городе оказывается американец Фрэнк Фолькленд, который прекрасно вписывается в представление о таком атланте. Успешный бизнесмен, гонщик-испытатель, талантливый инженер-конструктор. Что может его ждать в таком месте? Успех, любовь самой прекрасной женщины, уважение всех членов общества? Или нечто жуткое и пугающее, от чего даже ад может замёрзнуть?Первый роман из дилогии «Остров Атлантов».По мотивам Вселенной игры «Биошок». Полемика с идеологией Айн Рэнд (Алисы Розенбаум) и её романом «Атлант расправил плечи».

Евгений Алексеевич Аллард

Социально-психологическая фантастика
И в аду есть ад
И в аду есть ад

Вторая книга из серии «Остров Атлантов».Не по своей воле покинув Остров Атлантов в разгар кровавой гражданской войны, Фрэнк Фолкленд вновь отправляется в Атлант-сит, чтобы найти любимую женщину, с которой его разлучила судьба. Оказавшись здесь, он обнаруживает, что город превратился в сущий ад. Где уже не бизнесмены, а бандиты, вооружённые супероружием, стали столпами общества. Здесь не действуют никакие законы, кроме одного: «все покупается и все продаётся». Даже собственная жизнь, которую легко потерять в этом аду, стала товаром. Лишь тот человек, кто обладает кругленьким капитальцем, может позволить себе воскреснуть.Но пройдя все круги ада, стоит ли пытаться бежать отсюда, когда судьба даёт шанс самому стать Дьяволом?По мотивам Вселенной игры «BioShock».

Евгений Алексеевич Аллард

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги