Читаем И вот пришел ты полностью

Алекс ощутил, что его щеки горят, а тело натянуто как струна. Желание огнем разлилось по венам. Он попытался вызвать в памяти образ Пенелопы. Когда его усилия не увенчались успехом, он пошел дальше и попытался вспомнить лицо Каролины. Но и это ему не удалось… проклятие, он почти забыл ее… все его внимание сосредоточилось на коленках Лили, ее макушке, на ловких движениях ее пальцев, когда она веером разложила колоду. Ему стоило огромного труда дышать размеренно. Впервые он не смог вспомнить голос Каролины, нежные черты ее лица… Все тонуло в неясной дымке. Тело предавало его, оно стремилось к Лили, чья яркая красота, казалось, притягивала к себе весь свет галереи.

Лили бросила на Алекса быстрый взгляд. Судя по тому, как напряглась ее спина, она ждала очередной отповеди. Однако граф молчал, и она продолжила урок.

— Смотри, Генри, — сказала она, разделив колоду на две части и мастерски перетасовав ее. — Ты должен протолкнуть эту часть колоды в другую… и крайние карты останутся на своих местах… видишь? Туз оказался внизу.

Рассмеявшись, Генри взял колоду и попытался повторить трюк.

Алекс наблюдал, как мальчик возится с картами.

— Тебе известно, что делают е шулерами? — поинтересовался он.

— Только с плохими, — опередила Лили. — Хорошие никогда не попадаются! — Она грациозно, как будто приглашала расположиться на изящном стуле в элегантной гостиной, указала на пол рядом с собой. — Хотите присоединиться к нам, милорд? Вы увидите, как я нарушаю одно из своих строжайших правил, обучая вашего брата этим хитростям.

Алекс опустился на пол.

— Я должен благодарить вас за это? — сухо осведомился он. — Делаете из моего брата шулера…

Лили улыбнулась:

— Вовсе нет. Я просто хочу, чтобы мальчик знал, каким способом другие будут обыгрывать его.

Генри расстроенно вскрикнул, когда колода выпала из его неловких пальцев и карты рассыпались по полу.

— Ничего страшного, — успокоила его Лили, наклоняясь вперед и подгребая к себе карты. — Попрактикуйся. У тебя все получится.

Пока она усердно собирала колоду, Алекс любовался ее округлым задом. Его захлестнула новая волна желания, тело запылало как в огне. Он запахнул полы сюртука, дабы не выдать себя. Ему следовало бы немедленно встать и уйти, но вместо этого он продолжал сидеть на полу рядом с женщиной, которая сводила его с ума.

Генри снова перетасовал карты.

— Что ты скажешь о моем учителе, Алекс?

Алексу наконец-то удалось переключить свое внимание с Лили.

— Я так и не нашел подходящего.

— Отлично! — обрадовался мальчик. — Последний напоминал замороженного поросенка.

— Что? — посуровел граф.

Лили наклонилась к Генри и с видом заговорщика проговорила:

— Генри, не употребляй при Алексе новые слова, которым тебя научила тетя Лили.

Алекс, не раздумывая, схватил Лили за руку.

— Мисс Лоусон, вы дали мне достаточно поводов для того, чтобы близко не подпускать вас к нему!

Лили испуганно повернулась к Алексу, готовая стойко выдержать его суровый взгляд. Однако, к своему удивлению, она увидела озорную, чисто мальчишескую улыбку, и ее сердце дрогнуло. Итак, она заставила его улыбнуться! Как ни странно, это открытие всколыхнуло в ее душе чувство гордости за свои достижения. В ее карих глазах вспыхнули лукавые огоньки.

— Знаешь, Генри, почему твой брат до сих пор не нашел тебе учителя? Он успокоится только тогда, когда наймет Галилея, Шекспира и Платона в одном лице. Я сочувствую тебе, мой мальчик.

Глаза Генри расширились от ужаса.

— Алекс, неужели это правда?

— У меня есть определенные требования, — признался Алекс, выпуская руку Лили. — Оказывается, найти опытного педагога не так-то просто.

— Может, пусть выберет Генри? — предложила Лили. — Вы бы занимались делами, а он бы проводил собеседования с кандидатами. А потом представил бы свой выбор на ваше одобрение.

Алекс скептически усмехнулся:

— Хотел бы посмотреть, кого выберет Генри!

— Уверена, он бы подошел со всей ответственностью к этому решению. Ведь это будет его учитель. Думаю, он тоже имеет право голоса в этом вопросе.

Генри воспринял предложение Лили абсолютно серьезно.

— Алекс, я выберу потрясающего учителя — чтоб мне провалиться на этом месте!

Идея была довольно необычной. С другой стороны, принятие ответственного решения пойдет Генри на пользу. Стоит попробовать, вреда от этого не будет.

— Я все обдумаю, — подвел черту Алекс. — Однако окончательное решение будет за мной.

— Ну-ну! — удовлетворенно проговорила Лили. — А вы, оказывается, можете быть рассудительным. — Она забрала у мальчика карты, ловко перетасовала их и положила колоду на пол. — Хотите снять, милорд?

Алекс пристально посмотрел на нее Интересно, спросил он себя, в клубе Крейвена она выглядит так же — глаза проказливо блестят, изящные пальцы перебирают вьющиеся локоны? Ей никогда не стать благоразумной, добродетельной женой. Она навсегда останется своим в доску приятелем В ней всегда будут сочетаться коварная куртизанка, карточный шулер, колдунья… и многое другое. Только ему это не нужно.

— Во что играем? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игроки (Gamblers of Craven's - ru)

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы