Читаем И вся федеральная конница полностью

– Я сказал: ты не с-с-сделаешь этого.

– Уж не ты ли мне помешаешь?

– Тебе помешш-ш-шаешь ты сам. Орк способен на такое. Гоблин. Человек. Но эльф или гном никогда не унизятся…

Все же ноги у меня устали – бросок чужого кинжала «с носка» вышел, по моей шкале, чуть лучше посредственного. Впрочем, как я уже отметил, баланс у этого ножика был не мой.

– Спасибо, что вернул. – Даже не став делать вид, что пытается увернуться, охотник спокойно перехватил кинжал в воздухе.

– Мне чужого не надо.

Я шагнул вправо. Еще шаг. Противник не шелохнулся.

– Тебе не надоело?

Конечно же, мне надоело. Боги, да я весь кипел… тратить силы, нервы, время на этого… недо-сверх-человека… когда мне нужно думать совсем о другом!

– А что, ты куда-то спешишь?

– На твои похороны.

– В таком случае можешь не торопиться. Ближайшую дюжину веков.

Пригнувшись, я тщательно отряхнул брюки. Затем, согнувшись еще больше, достал фланелевую тряпочку и начал протирать туфли. Охотник за вампирами, похоже, уже перестал удивляться моим выходкам, терпеливо дожидаясь, пока я закончу протирку. А я работал медленно, словно художник над картиной, после каждого движения фланелью прерываясь и внимательно изучая результат…

…и при этом куда более старательно принюхиваясь.

Да, ошибки быть не может – алхимическая составляющая «общего» запаха стала иной.

– Что ж. Раз мы решили не торопиться…

Из всех предметов меблировки – а Ральф любил загромождать свое жизненное пространство лакированно-зеркальным хламом изнутри ничуть не меньше, чем уродовать его зверушками снаружи, – в прежнем положении остался лишь массивный дубовый комод в углу. Подарок судьбы, иначе не сказать, потому что, будь он в числе рухнувших мебельных исполинов, добраться до содержимого его ящиков я смог бы только с помощью охотника. Сомнительно, чтобы он оказал мне эту услугу… разве что потратить на его убалтывание не меньше часа – но тогда уже проще убить. Иным способом.

– Кажется, – задумчиво произнес я, – именно в этом комоде бедняга Лесли хранил свой сигарный запас. Попробую вспомнить… в этом ящике? Не угадал… но зато, – торжествующе продолжил я, – здесь нашлось иное сокровище. Торт.

Правильнее было бы сказать – окаменелые остатки торта. Интересно, сохранился ли у него вкус?

Охотник медленно опустил меч. Я выдвинул соседний ящик.

– А вот и сигары!

– Не знал. Что эльфы. Курят.

– Охотно верю в твое невежество, – отозвался я, перетаскивая добычу обратно к двери.

– Не желаешь присоединиться?

Мой противник молчал. Просто молча стоял и смотрел, как я с оглушительным хрустом вгрызаюсь в осколок доисторических эпох, как собираю с блюдца крошки… откусываю головку сигары… чиркаю трутом…

– Точно не хочешь? Лесли знал толк в сигарах. Попробуй только…

Наблюдать за полетом сигары было занятно. Крохотный огонек, разгораясь на лету, оставлял за собой тонкую струйку сизого дыма… словно миниатюрная комета где-нибудь вдали, за Плутоном, пока еще опаляющие волны солнечных лучей не высекли из ее тела роскошный шлейф…

И эта комета летела точно в правый глаз охотника.

Он, разумеется, уклонился. Так же как и отбил мою удавку – презрительно-скупо, ровно чтобы пропустить ее мимо и не долей дюйма больше. Сигара пронеслась мимо него и скрылась в проломе стены…

…из которого доносилось все более четкое кап-кап-кап и шел резкий алхимический запах.

Не думаю, чтобы он успел расслышать грохот, – по крайней мере, мне показалось, что вырвавшееся из стены пламя окутало его раньше.

«Воздушный щит» сблокировал удар лишь частично. Я вышиб дверь – точнее, мной вышибло дверь. В полете мы несколько раз поменялись с ней местами, так что к моменту приземления внизу оказался я… и это было хорошо, потому что мгновением позже в домике прогремел второй, куда более мощный, взрыв – и по двери забарабанили осколки.

Тремя минутами позже я, наконец, решился спихнуть свою спасительницу прочь. Встал… покачиваясь, ныплюнул огрызки торта и, старательно глядя под ноги, похромал к калитке. Так… трость… цилиндр… ага, вижу, он за ограду улетел… а вот и револьвер.

Подняв его, я обернулся. Домик полыхал вовсю, счастливо ревущие саламандры тянулись из окон, царапая когтями стены, самые же проворные – или прожорливые – весело прыгали по стропилам.

– Этот револьвер, – негромко произнес я, – сделал для меня гном по имени Эрли. Курок снаружи фальшивый – настоящий скрыт внутри, он срабатывает еще на половине хода спуска. Порох бездымный, с повышенной скоростью сгорания. Но главная изюминка, как говорят люди, скрыта в стволе – коническом, пули, выходящие из него, в четырежды быстрее жука. Даже отравлять не нужно. Вот и весь секрет. Надеюсь, ты доволен, что я выполнил обещание?

ГЛАВА 5

Тимоти

– Где ты шлялся столько времени?

Кажется, теперь я знаю, почему советник Крипп экономит на смазке для петель. Ему не денег жалко – просто мистеру Корнелиусу нравится слушать, как петли скрипят. Это напоминает ему звуки собственной глотки.

– Мой личный экипаж был подан к трапу специально для тебя! А ты… ты…

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды на Диком западе

Похожие книги