Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

— Линн была классной девчонкой и отличным лихачом, совсем как старшая сестра, — подаёт голос Эллисон. — Я знала её с детства. Свою первую стрелу я выпустила в маффин, стоящий именно на её тогда ещё небритой голове. И, если честно, я пока понятия не имею, как жить дальше в мире, где её больше нет.

Эллисон смеётся, но одинокая слеза, скользящая по щеке, не успевает скрыться от моего взгляда.

— Джексон не был таким уж хорошим человеком, как все, о ком вы здесь говорите, — вступает Лидия. — И он побил Стайлза, но… Когда нас поставили в пару с ним, меня он не тронул и пальцем.

— Я помню тот бой, Эрик был в бешенстве, — шепчет Скотт. — Правда, он ничего не сделал, потому что, похоже, внушительные размеры Джексона и его смущали тоже.

— И, в общем, он был не плохим человеком, — продолжает Лидия, которую перебили. — Возможно, плохим парнем, но уж точно не человеком.

— Они все были недостойны смерти. Не важно, сколько плохих или хороших дел они совершили, — наконец говорю я.

Со мной никто не спорит. Четыре разливает остатки крепкого напитка по стаканам, и мы снова пьём, не чокаясь.


Собрание проходит не так, как я предполагала. Сегодня нет общего обсуждения, есть только я, которую поставили перед собственным братом и фактом: говорить то, что считаю нужным. Как только Стайлза вводят в комнату, наши взгляды пересекаются. Его глаза распахиваются шире, а губы беззвучно произносят моё имя. Я подавляю порыв подойти и обнять его и лишь присаживаюсь на отведённое место в центре комнаты.

— На предыдущем собрании вы уже вынесли свой вердикт, — начинает папа. — Временное заточение с последующим прощением. Но вы хотели услышать мнение человека, который прошёл через многое за последние дни: мнение сестры одного из обвиненных в предательстве. Вы посчитали, что оно будет самым объективным.

Папа замолкает. Я резко встаю со стула, отчего тот с грохотом падает на пол.

— Джессика, тебе есть, что сказать по поводу Стайлза, Дерека и Уилла?

В нескольких шагах от меня стоят трое молодых людей, но я смотрю только на брата.

— Дженим… Ты ведь не предатель, правда?

Звучит по-детски наивно, но никто не смеётся. А я не хочу быть ответственной или объективной — только не сегодня.

— Нет, — Стайлз качает головой. — Конечно нет, Джессика! Я бы никогда… Я бы не смог… Предать родного отца и родную сестру… Лучше смерть.

И я верю ему, и не потому, что ранее сказал Скотт, а потому, что хорошо знаю своего брата.

— Они бы никогда не предали людей, которыми дорожат, — произношу я. — Кровь и чувства никогда не будут важнее фракции. Они делали это не по своей воле, и потому заслуживают прощения.

Раньше бы меня пристыдили за такие слова, но сейчас все поддерживают тихим гулом и улюлюканьем. Со Стайлза и других снимают веревки, фиксирующие запястья. Он тут же идёт ко мне, и я незамедлительно обнимаю его.

— Я не справился, — шепчет Стайлз. Я слышу слёзы в его голосе. — Я чуть не убил папу…

— Всё хорошо, — мягко произношу я. — Чтобы разочаровать меня, тебе придётся хорошенько постараться.

— Я не сказал им, что Дерек действовал по собственной воле. У него были на это очень важные причины, он не мог поступить по-другому. Я не сказал, потому что иначе пришлось судить его по-другому…

— А что делать с Эриком? — спрашивает кто-то из толпы.

Я выпускают Стайлза из объятий. Буквально из ниоткуда за моей спиной вырастает Четыре.

— Эрик принадлежит фракции Лихости, и судить его мы будем по своим правилам, — отвечает Тобиас и поворачивается к моему отцу. — Если позволите.

Папа не говорит нет.


— Просто скажи мне, зачем?

Я присаживаюсь перед ним на корточки. Теперь моё лицо намного ниже уровня его лица. Он смотрит на меня из-под опущенных ресниц, таких длинных, что любая девчонка обзавидуется.

— Тебе не понять.

На его лице лёгкая улыбка. Он не издевается и не смеётся надо мной. Он действительно верит в то, что его причины выше моего понимания.

— Не будь дураком, Эрик. Уже поздно играть в крутого парня — мы поймали тебя. Мне нужен простой ответ на простой вопрос. Ты же сам хотел поговорить со мной.

— Помнится, инициатива была твоя.

За моей спиной скрипят половицы, и я оборачиваюсь. Четыре нервно переминается с ноги на ногу.

— Четыре…

— Он тебе ничего не скажет, — отвечает Тобиас. — Как не пытайся. Он прекрасно понимает, что его ждёт, скажет он правду или нет.

Я устало закрываю глаза и массирую виски указательными и средними пальцами.

— Если он выйдет, разговор пойдёт намного лучше, — произносит Эрик.

Вот теперь он издевается.

— Четыре? — прошу я, не открывая глаз.

— Нет, — отрезает Тобиас. — Я не оставлю тебя наедине с ним.

— Я привязан к стулу, Четыре. Если бы я захотел, мне бы не удалось коснуться её даже пальцем.

Я поворачиваюсь на друга. Четыре скрещивает руки на груди.

— Пожалуйста, подожди за дверью, — стенаю я.

Четыре хмурится и что-то бурчит себе под нос, но всё-таки выходит. Перед тем, как закрыть за собой дверь, он бросает на меня и Эрика беглый обеспокоенный взгляд.

— С каких это пор Четыре — твоя личная охрана? — интересуется Эрик, склонив голову на бок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика