- Тш-ш-ш-ш, – удивлённо смотрю на него, он мягко усмехается. – Всё, что сейчас мне нужно, – сухая одежда и чашка горячего чая. Поужинаешь со мной?
====== Часть двадцать девятая, Bad Case Of Loving You ======
Тяжёлый случай любви к тебе
(А ещё эту песенку часто зовут “Доктор, доктор”;))
- А где Джон? В смысле, вы же обычно вместе лезете во всякие… – Шерлок неожиданно сильно заинтересовался пролетающими за окном кэба ночными улицами, и я покачала головой, откидываясь на спинку сиденья. – Ну конечно, убивать убийцу ты его не взял.
- Джон сегодня у Рейчел, – детектив с абсолютно невинным видом перевёл на меня глаза, но в них плясали чертенята.
- Надо же, какое удачное совпадение… Подожди, у Рейчел? Они снова вместе?
- Я имею в виду новую Рейчел… Хелена, кажется.
- О, Новая Рейчел, как мило… – я улыбнулась и прижалась к Шерлоку, удобно устроив голову у него на плече. – Ты так её и в лицо зовёшь?
Он просто молча усмехнулся, чуть приобнимая меня. Хм-м, если Джона нет дома… Я сладко потянулась, полной грудью вдыхая терпкое свежее переплетение ароматов дождя и мужского парфюма, не спеша провела ладонью по холодной, влажной шерсти пальто, проскальзывая под его расстёгнутые полы, разглаживая сухую гладкую ткань пиджака, скользкое тепло рубашки…
- А что это… Кровь? Ты ранен?
Шерлок недовольно свёл брови, я продолжала удивлённо рассматривать бурые штрихи на своих пальцах, а затем подняла взгляд на мужчину.
- Тебе в больницу надо, Лестрейд же…
- Всё в порядке, пара царапин, – детектив чуть отстранился, почти машинально поправил распахнутый мной ворот пальто.
- Ну, Джон же врач, он может… Да, он как раз сегодня у Новой Рейчел! – я недовольно протёрла лоб ладонью, глубоко вздыхая.
- Ты же не думаешь, что я настолько глуп, чтобы рисковать при реальной угрозе здоровью?
- Ты хочешь, чтобы я ответила: «Конечно, нет» или честно?
- Мне нравится первый вариант, – сверкнул беззаботной улыбкой Холмс.
Мери торопливо взбежала по лестнице, было слышно, как она ищет что-то на кухне, хлопая дверцами шкафчиков. Шерлок не спеша поднялся в гостиную, остановился на пороге, разглядывая сброшенные в одну кучу в углу промокшие кеды, носки с ярким мультяшным рисунком, толстовку и сумку.
- Где же у вас аптечка, чёрт её дери… Нашла!
Торжествующий возглас, и девушка вновь показалась, подбежала к нему, сунула в руки картонную коробку с медикаментами, а сама торопливо, но аккуратно принялась стягивать с него пальто, вынуждая перекладывать аптечку из руки в руку, шарф, бросила одежду на стоящее у двери кресло. Затем её ловкие пальчики легко расстегнули пуговицу пиджака…
- Мне определённо нравится направление твоих действий.
Она поднимает глаза, скептически вздёргивает бровь, не скрывая, впрочем, озорной улыбки, и преувеличенно грубо стягивает с его плеч пиджак.
- Сейчас ещё больше понравится. Знаешь, всегда любила фразу «хорошо зафиксированный пациент в анестезии не нуждается».
Шерлок усмехается, Мери закусывает нижнюю губу, по одной освобождая его руки от рукавов пиджака, затем отбрасывает его, чуть отстраняется, опуская взгляд, и расстроено цокает языком. Детектив тоже опускает глаза и не удерживается от недовольного выдоха – на светлой ткани рубашки отчётливо видны небольшие разрезы, бурые пятна и полосы.
- Ну, отлично. Как будто с тигром пообнимался. Садись на диван, герой…
Пресс напрягается, чуть вздрагивает от прикосновения холодной ватки, я старательно обвожу каждую красную линию, так ярко выделяющуюся на белой коже. Чуть ниже пупка. Две, почти симметрично пересекающих рёбра. Справа длинная, проходящая почти через всю грудную мышцу… Кожа под моими пальцами покрывается мурашками, тёмные кружочки сосков напрягаются, твердеют. И это очень занимает меня – провожу другой рукой наискось по груди Шерлока, едва задевая кожу подушечками пальцев, наблюдаю, как мурашек становится всё больше… М-м-м. А если так? Обвожу холодной ваткой рельеф грудных мышц, начиная с левой ключицы, вниз, к солнечному сплетению, и зеркально в другую сторону… Холмс чуть вздрагивает от моих движений, я закусываю губу, склонив голову на бок, полностью погружённая в изучение его реакций.
- Что ты делаешь? – низко и неожиданно хрипло. Отстранённо поднимаю взгляд, но только на одно мгновение, и снова опускаю глаза.
- А что говорят тебе твои дедуктивные способности? – я снова легонько пробегаюсь по груди Холмса кончиками пальцев, слышу, как он шумно выдыхает… а затем, не удержавшись, наклоняюсь, мягко накрываю один сосок языком. Шерлок вздрагивает сильнее. Молчит. Несколько секунд играюсь с всё больше твердеющим бугорком, затем прижимаюсь к груди щекой, скольжу вверх, жарко выдыхаю мужчине в шею, чуть прикусываю кожу за ухом и отстраняюсь, приближаю лицо к его лицу. В глазах цвета небесной лазури настороженное предвкушение… и чёрная бездна нереально расширенных зрачков. Не отрывая от неё взгляда, перекидываю ногу через расслабленно сидящего детектива и сажусь на него сверху.