Читаем И жар-птица в подарок (СИ) полностью

– Нет, что вы, – властный позволил себе почти добродушно усмехнуться. – На заре образования княжества, как нашего, так и прочих государств, отбор открывали, едва девице высокого рода – при наличии таковой в семье, разумеется, – исполнялось пятнадцать лет. Как вы можете догадаться, было это действительно давно, во времена, когда брак в столь юном возрасте не считался чем-то зазорным. Наоборот, чем старше девушка была, тем меньше шансов у неё оставалось на замужество.

– Ох уж это мрачное средневековье, в каком бы мире оно ни было, – отозвалась Юлисса.

– Верно. Но одна эпоха сменяла другую и вместе с ними менялись условия и критерии отборов, в том числе постепенно возраст девушки повысился сначала до восемнадцати, затем до принятого сейчас двадцати одного года, – Дэймитри помедлил и добавил: – Это уже девятый отбор для Беки, впрочем, для неё он начался не с двадцати одного, а на год позже.

Юлисса остановилась и обернулась к спутнику, не скрывая удивления – не возрастом племянницы, но самим фактом. Аж интересно, и как это венценосный дядюшка допустил подобную вольность?

– Я же говорил, молодёжь, – небрежно, надменно обронил Дэймитри. – А теперь, если вы не возражаете, перейдём к вашему участию. После вас, Юлисса.


* * *


– Ваше поле деятельности, – властный широким жестом обвёл пёстрый лужок. – Фактически в прямом смысле этого выражения.

Владения тёмного князюшки продолжали впечатлять и удивлять. Тремя сторонами замок выходил на уже виденную Юлиссой пропасть, однако с четвёртой обнаружилась вполне себе традиционная земная твердь, берущая своё начало за крепостными стенами. Постепенно она расширялась, убегала в зелёную даль и сливалась с ровной линией горизонта, не изрезанной ни намёком на обрыв, ни горными хребтами. Наоборот, если смотреть от ворот, то и вовсе казалось, будто поблизости нет никаких бездонных пропастей, скал и прочих труднопреодолимых препятствий. К воротам вела аккуратная, мощённая камнем дорога с фонарными столбами и указателями. Справа раскинулся небольшой палаточный городок, шумный, со снующими между шатрами людьми, слева, за импровизированной оградой из вбитых в землю кольев, соединённых красными лентами, располагалось вышеозначенное поле будущей Юлиссиной деятельности, расчерченное берёзовой рощей.

Дежуривший по другую сторону ограждения паренёк в чёрной униформе торопливо метнулся навстречу большому начальству, предупредительно поднял ленту повыше, пропуская босса и гостью. Проводил Юлиссу восхищённым взглядом – ровно до момента, пока Дэймитри не обернулся и не смерил подчинённого суровым взором, после чего паренёк поспешно занял прежнее место и вытянулся по струнке, делая вид, будто исключительно бдит, а не глазеет на аппетитные формы соблазнительной красотки.

– Необязательно так строго зыркать на каждую особь мужского пола, – заметила Юлисса вполголоса. – К мужским взглядам я тоже давно привыкла. Иногда это даже лестно.

– Рад, что вам лестно, но я не терплю нарушения дисциплины среди персонала и, особенно, среди охраны, – сообщил Дэймитри тоном, возражений не приемлющим. – И вы сможете сколько угодно наслаждаться подобными взглядами от претендентов в ближайшие три дня, однако вне непосредственного участия в этапах мне бы хотелось, чтобы вы вели себя… более скромно.

– Что, простите? – Юлисса аж остановилась.

Дэймитри по инерции прошёл вперёд, замер и снова обернулся, пытаясь повторить только что проделанное с пареньком из охраны.

Правда, она не из охраны.

И вообще не его подчинённая.

– Скромное, сдержанное поведение, осмотрительность в речах и… – оценивающий взгляд пробежался от тёмных локонов до босоножек. – И более целомудренная форма одежды.

– Не припоминаю, чтобы в контракте был пункт насчёт моей одежды.

– Его там и нет. Но форма одежды, соответствующая ситуации, предусматривается по умолчанию.

– И давно ли?

– Юлисса, вы же не приходите на работу в… таком виде, верно? – мужчина взмахнул рукой перед Юлиссиной грудью. – Вы носите униформу, предусмотренную регламентом вашей организации.

– Да что не так с моим внешним видом? – возмутилась Юлисса. – В мире людей летом в жару многие девушки носят майку и шорты. Я не голая, не в бикини, бюстгальтер на мне и соски не просвечивают. Что вам ещё надо?

Взгляд властного словно невзначай опустился на грудь, будто проверяя, действительно ли на месте важная часть женского нижнего белья.

– Что-то более закрытое, – пояснил спокойно. – И сверху, и снизу. А теперь давайте всё-таки вернёмся к вашему участию. Не хотелось бы заставлять претендентов ждать слишком долго, – повернулся и продолжил путь как ни в чём не бывало.

Да он… он… не-ет, это ни в какие ворота!

Но делать нечего, пришлось прикусить язык – временно, исключительно временно! – и последовать за Дэймитри.

Перейти на страницу:

Похожие книги