Читаем Я, Аримго полностью

Но едва залезаю поглубже, как вокруг меня воцаряется чернильный мрак. Инстинктивно отдёргиваю руку, не ощущая более столь приятного соприкосновения с червонным золотом монет. Что произошло?!? Торопливо сдираю с головы шлем, и лишь тогда доходит – вырубили электричество. Во всём доме или только подъезде – в данный момент неважно. Нужно как можно скорее зажечь хоть что-нибудь!! На кухне есть спички, а в выдвижном ящике кухонного стола должны быть свечи – хозяйка хранила их запас «на всякий случай». Надо, конечно, держать их под рукой, но уж слишком давно не случалось подобных инцидентов.

Ориентируясь по огонькам горящих в соседнем доме окон, осторожно пробираюсь в нужную сторону, стараясь ничего не уронить и не удариться о край какой-нибудь мебели. Среагировав на странный звук в районе прихожей, оглядываюсь, и сердце цепенеет от ужаса. Нечто, более тёмное, нежели окружающая мгла, движется в мою сторону…

<p>Глава 23</p>

Глава 23.

Запаниковав, влетаю на кухню и судорожно нащупываю на столешнице заветный коробок. Торопливо чиркаю спичкой по его боку – раз, другой, бесполезно! Неужели в нашей стране даже спички делать разучились? Наконец вспыхивает дрожащее пламя, под прикрытием которого извлекаю из выдвижного ящичка упаковку восковых свеч. Кое-как, особо не церемонясь, разрываю её и успеваю зажечь одну из них прежде, чем спичка гаснет. С минуту перевожу дух, восстанавливая дыхание, и в душе ругая себя за детские страхи. Наконец, оставив в кухне одну из зажжённых свеч, с другой наведываюсь в прихожую. Разумеется, никаких порождений тьмы там нет – стыдно признаться, испугался собственной куртки, висевшей здесь же на крючке.

Однако взглянуть на себя в зеркало я так и не решился.

Время позднее, ждать, когда устранят неисправность, нет смысла. Поэтому, оставив в кухне и комнате по горящей свечке, заваливаюсь спать. Обидно, конечно – выдрали с мясом из игры на самом интересном месте. При следующем заходе меня наверняка выкинет из данжа. Хорошо хоть задание выполнить успел. Случись такое несколькими минутами раньше, во время боя с Агыгом, было бы намного обидней.

За ночь свечи, естественно, сгорели дотла, но нужды в них уже не было никакой – электричество дали. Придётся пополнить их запас и всегда иметь наготове.

Рабочий день, как обычно, выдался тягомотный – от нечего делать начальство шлялось по комнатам и приставало к подчинённым. Ладно б просто интересовалось, чем те заняты, но ещё и пыталось руководить процессом, заодно контролируя качество исполнения. Хуже нет, когда начальник стоит за спиной и наблюдает за твоей работой, периодически вмешиваясь и внося коррективы. Сразу возникает огромное желание попросить идти куда подальше, давить которое иногда ох как непросто. А когда наконец оставляют в покое, приходится переделывать, исправляя «загогулины» шефа, а заодно приводить в порядок нервы. Будь я на его месте – давал бы людям полную свободу самовыражения, главное, чтобы на пользу дела шло. Поэтому, наверное, вряд ли когда-нибудь стану боссом сам.

Едва очутился дома, бегом к компьютеру. К сожалению, не ошибся – материализовался у входа в канализацию. Чётки и связка табличек остались со мной, и на том спасибо. На будущее неплохо бы автономным генератором обзавестись, кое у кого из моих коллег есть такой. С ним я успел бы и сундук обыскать, и спокойно выйти из игры. Но пока финансы не позволяют.

Проверяю почту – помимо системных сообщений об очередных акциях и скидках на разное барахло в игровом магазине, два письма, адресованные лично мне. Одно от Антуана, красочно описавшего приключения у Гранитных Глыб Вечности, где они дружно завалили каменного голема 40-го уровня, с которого и выпал заветный обломок обсидиана.

Второе – вновь от Бэя, подтвердившего получение второго компонента, необходимого для активации алтаря в нашем общем квесте. Со дня на день отправятся к Священной Роще Иллаимэль и они – с остроухими удалось наконец утрясти практически все детали. Единственно, больше чем четверых одновременно пропускать в рощу они отказались наотрез – по каким-то своим религиозным предубеждениям. И из этой четвёрки один обязательно должен быть эльфом-друидом, именно ему суждено добыть нужного элементаля. Впрочем, если не найдётся подходящего героя, стражи Рощи готовы предоставить НИПа из своих рядов. Ичиро наконец-то появился в игре, дико извинялся неожиданно возникшими семейными проблемами и клятвенно заверял приложить все усилия для скорейшей организации экспедиции к Гнезду Феникса. Шеаг и его команда (кланам удалось-таки договориться) вот-вот должны получить визы в латиноамериканский сектор, и тогда сразу марш-бросок к Неиссякаемому Фонтану Жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман