Читаем Я, Аримго (СИ) полностью

-Наверное, нечаянный баг разработчиков. Кому-нибудь из программистов поручили придумать оригинальное задание, а потом планы поменялись, и человека перекинули на другой участок работы. Либо по нерадению, либо из-за спешки – у них ведь тоже планы! Продукт должен быть выдан на рынок как можно быстрее! – «ошибку» зачистили не до конца. На форуме я не нашёл никакого упоминания о Шёпоте Эха, поэтому советовать здесь что-либо слишком сложно. На крайний случай от него можно попросту отказаться.

-Успеется. Каши не просит, поэтому пусть пока будет. Однако есть повод попенять: чего ж не предупредил о сюрпризах на выпускном?

-Ты о чём?

-Заявилось, понимаешь ли, отражение из зеркала. И едва не утянуло в потусторонний мир.

-Поверь, я вовсе не собирался вводить кого-либо в заблуждение! Да у кого хочешь спроси – все идущие по пути совершенствования духа сражались с призраком монаха, и больше никаких посторонних фантомов. А как звучало выданное тебе задание?

-Принести книгу. Более точно, к сожалению, не запомнил.

-Тогда я пас. Хотя нет, постой, опиши, пожалуйста, произошедшее более подробно!

Осушив свой бокал, в красках описываю приключение в библиотеке.

-Очень похоже на задание «Сразиться с самим собой». Я слышал о нём, - взволнованно морщит лоб Бэй. – Однако оно очень серьёзное, его рекомендуют лишь прошедшим вторую развилку пути! Стать подвижниками или гуру в ближайшем будущем нам едва ли грозит, тут до просвещённого добраться бы для начала.

-Завтра, если хаи хорошо потрудятся, доберёмся.

-Вряд ли. Квест явно не на грубую силу рассчитан. Но посмотрим, не люблю загадывать заранее. А настоятель чем объяснил изменение сути выпускного задания?

-Ничем. Я молча отдал ему книгу.

-Наверное, зря. А вдруг дал бы разумный совет? Или награду, подобающую уровню сложности? Давай завтра поинтересуемся…

Больше ничего предложить он не успел – снаружи послышалось цоканье каблучков, и внутрь заглянули две улыбающиеся мордашки.

-Ай-яй, а мы думали-гадали, с кем тут Бэй уединился, - развеселилась Кианг. – Оказывается, наш русский друг. Боевым медведем ещё не обзавёлся?

-Разве что боевым хомячком. Но сюда привозить не стал – дюже прожорлив, - вновь отшучиваюсь в ответ.

-А Шан где? – забеспокоился Бэй.

-Вы его на стрём поставили, да? Мы так и поняли. Не волнуйтесь, жив и здоров, и очень неплохо себя чувствует. Просто немножко отвлёкся. Джия костюм Кумихо нацепила, хвостиком перед носом у него вильнула, и всё – пропал парнишка, влюбился без памяти. Наверное, уже ищут укромное местечко по соседству.

Судя по выражению лица моего собеседника, кое-кому придётся сдавать вступительные экзамены исключительно на основе собственных знаний.

Жаль, беседка не рассчитана на четверых – пригласить девушек за стол не получится. Выглядеть неотесанным деревенщиной, выпроваживающим представительниц прекрасного пола под предлогом серьёзной беседы, тоже как-то не хочется. Вот где реально пригодилась бы Дипломатия, будь она хотя бы 5+. Впрочем, кто мешает попробовать с тем, что есть?

-Может, человек судьбу свою нашёл, зачем ёрничаете? Позвольте лучше угостить вас чем сами пожелаете! Где-нибудь за столиком с видами на красоты Тимгара.

Поздравляем! Ввиду успешного применения навык Дипломатия получает два очка умений. До следующего ранга необходимо ещё 18 очков.

-А это никак не помешает планам спасения мира? – насмешливо осведомилась Янлин.

-Не боитесь, закажем такое, от чего финансы придут в полное расстройство? – в унисон добавила Кианг.

-Половину расходов беру на себя! – очнулся Бэй.

-Неужели не перевелись ещё джентльмены? Тогда вперёд, мальчики, за вами – выбор места, за нами – блюд из меню.

<p>Глава 13</p>

Глава 13.

-Все в сборе? Тогда начинаем.

Команда исходила от самого высокоуровневого игрока группы – паладина Лаир-Ло 91-го левела, элитного бойца из «Белых Тигров». Теоретически относилась она к баферам – полурослику Атуру, жрецу 63-го уровня, спецу по разного рода исцелениям и благословлениям, и высшему эльфу-инквизитору Хэ Цу 74-го. Но при желании истолковать её можно и как руководство к действию для всей группы, прерогатива вообще-то её лидера, каковым являюсь я. Но ещё накануне, хорошенько поразмыслив над словами Бэя, решил для себя – по пустякам на рожон не лезть, если совет со стороны разумен и для команды небесполезен, то пусть, но в принципиальных вещах стоять насмерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме