Читаем Я бил маршала Жукова. Ржевский кошмар полностью

Противник упорно сопротивляется, закрепившись в оборудованных полевых укреплениях. Его необходимо выбивать по частям штурмовыми группами. II батальон достиг первых домов в Новой Боярщине, куда начали прибывать мотоциклисты. Однако враг, закрепившийся на опушке леса, оказал такое мощное сопротивление, что мотоциклисты не смогли своевременно прийти на помощь 2-му батальону. В этот момент в деревне его атаковали вражеские танки. Эта атака была отбита нашими танками и самоходными орудиями. Поверженного противника отбросили из деревни на юго-восток. Приказ по полку гласил: «II батальону двигаться дальше и занять Голышкино». Батальон под командованием Хель-вега атаковал эту деревню… В это же время 7-я рота лейтенанта Фезе с единственным самоходным орудием нанесла удар по Большому Борятину. Русские передали по радио: «Враг ввел в бой танки, просим также поддержки танками». Ответ: «Положение вам известно. Отбивайтесь своими силами». На обеих улицах деревни вспыхивал один танк за другим. Немецкие танки и самоходные орудия израсходовали все свои снаряды. Только у одного из них остался единственный бронебойный снаряд. С этим танком и поспешно собранными частями обер-лейтенант Хельвег двинулся на Голышкино. Возвышенность у этой деревни занимали сотни русских. Из сожженной деревни появился танк Т-34, поднялся на высоту и атаковал батальон. Он был подбит последним бронебойным снарядом.

Далее в журнале сообщается: «Хельвег понимает, что ночью оборона полностью открытой высоты у Голышкино неэффективна, тем более что соседи справа и слева еще не подошли. С согласия командира полка он отошел на окраину леса. К обороне готовятся: слева – 1-й батальон 252-го полка, в центре – 2-й батальон, слева – 2-й мотоциклетный батальон. Мотоциклисты должны отвести назад свое левое крыло и обратить особое внимание на свой фланг, поскольку следующее немецкое подразделение находится от него на расстоянии 15 км. Успех дня велик. Обе дороги на восток – часть распаханного поля, по которому отступают русские. 19 вражеских танков, 18 грузовиков, 14 противотанковых орудий, 2 танкетки, 5 тяжелых пулеметов и множество стрелкового оружия уничтожены или захвачены. Наша контратака помешала дальнейшему продвижению противника и отбросила его на расстояние 6 км от дороги Белый – Оленино. Кроме

20 пленных враг потерял еще 350 убитыми. Наши потери: 9 убитых и 41 раненый, что фактически привело к выходу из боя всей роты». В последующих строках журнала 18-го полка говорилось: «Самая трудная теперь задача – это создание оборонительных сооружений. На переднем крае не только деревня, но и заснеженный зимний лес. Здесь солдатам приходилось укрываться и согреваться. И это при жестоком морозе и смерзшейся земле. Хотя войска устали, но солдаты не могли заснуть, так как боялись замерзнуть. Стали лихорадочно строить снежные домики. Огонь, соблюдая маскировку, разжигать не стали. Большой шанцевый инструмент отсутствовал, короткие саперные лопатки помогали плохо. И все же полк не терял присутствия духа. За короткое время он уже дважды выигрывал сражения».

На следующий день (7 декабря) в 6.30 противник перешел в наступление на 2-й и мотоциклетный батальоны. Атака была отражена. Перехваченная радиограмма русских сообщала:

«Почему не можете удержать свои позиции? Вчера к вам пришел новый хозяин. Он что, еще не работает с вами?» Ответ: «Хозяин полностью еще не вступил в дело». Новый приказ: «Сообщите, что ему не сносить головы».

Последовали дальнейшие атаки русских, несмотря на то что они терпели большие потери. Артдивизион дивизии «Великая Германия» и полевые орудия били по позициям врага. Начавшиеся севернее против дивизии «Великая Германия» русские танковые атаки были также отражены. В долине Лучесы дивизия «Великая Германия» уничтожила 120 танков противника. Наступательная сила русских была сломлена. Воздушная разведка засекла движение с востока на запад русских моторизованных сил.

10 декабря в 16.45 генерал Праун вызвал по телефону полковника Беккера и передал ему ориентировку: «Новая дислокация. Штаб 18-го полка вместе со своими подразделениями и 2-й батальон полка сегодня же отправить на грузовиках «Великой Германии» для участия в боях в районе проникновения противника севернее Оленино. Поступить в распоряжение 14-й моторизованной дивизии (генерал Краузе) и подчиняться ей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Свастика против звезды. Откровения гитлеровцев

Я - снайпер Рейха
Я - снайпер Рейха

На боевом счету автора этой книги 257 жизней советских солдат. Это — мемуары одного из лучших Scharfschutze (снайперов) Вермахта. Это — циничные откровения безжалостного профессионала об ужасающей жестокости войны на Восточном фронте, в которой не было места ни рыцарству, ни состраданию.В июле 1943 года молодой пулеметчик Йозеф Оллерберг был ранен под Ворошиловском. В госпитале он решил поэкспериментировать с русской снайперской винтовкой, которая случайно попала ему в руки. Через несколько месяцев он вернулся в свой полк подготовленным стрелком и навсегда поменял воинскую специальность. В дни, когда гитлеровцам приходилось непрерывно отступать под ударами Красной Армии, Оллерберг стал одним из самых успешных немецких снайперов. Хитрый и безжалостный, обладавший нечеловеческой выдержкой и животной способностью ориентироваться на поле боя, он уцелел в самых страшных боях Восточного фронта, но заплатил за выживание чудовищную цену, превратившись в законченного убийцу.

Йозеф Оллерберг

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное
Я – доброволец СС. «Берсерк» Гитлера
Я – доброволец СС. «Берсерк» Гитлера

«Ragnar?k» («Гибель богов») – под таким заглавием мемуары Эрика Валлена увидели свет сразу после войны, а вскоре были переизданы уже как «Endkampf um Berlin» («Последние бои в Берлине») и под псевдонимом Викинг Йерк. Его судьбе и впрямь позавидовал бы любой из предков-берсерков, некогда наводивших ужас на всю Европу, – вступив в шведскую фашистскую партию Svensk Socialistisk Samling в 17 лет, Валлен добровольцем отправился на Зимнюю войну против СССР, а затем, дезертировав из армии нейтральной Швеции, воевал в Waffen-SS – в 5-й танковой дивизии СС «Викинг» и 11-й панцер-гренадерской дивизии СС «Нордланд», с которой прошел от Хорватии до Курляндского «котла» и от Померании до Берлина, был тяжело ранен в последних боях, но бежал из советского плена. И умер он полвека спустя не в домашней постели, а на слете ветеранов-эсэсовцев – чем не пропуск в нацистскую Валгаллу?..До самого конца этот гитлеровский «викинг» ни в чем не раскаялся и ничего не понял, оставшись заклятым врагом не только СССР, но и русского народа, а его патологическая русофобия и бешеная ненависть к «славянским недочеловекам» – лучшая вакцина от «коричневой чумы». Такие книги надо не запрещать, а прописывать всем доморощенным фашистам и отпетым либерастам – полюбуйтесь на звериный оскал европейских «освободителей от сталинского ига», задумайтесь, что было бы с Россией в случае их победы, осознайте, какого страшного врага разгромила и загнала обратно в кровавую Валгаллу наша Красная Армия! Перевод: Александр Больных

Эрик Валлен

Биографии и Мемуары / Зарубежная публицистика / Публицистическая литература
Я бил маршала Жукова. Ржевский кошмар
Я бил маршала Жукова. Ржевский кошмар

«Крупнейшее поражение Жукова» – так оценивают Ржевскую битву и западные историки, и ветераны Вермахта. За 15 месяцев ожесточенных боев Красная Армия потеряла здесь до 2 миллионов человек, «умывшись кровью» и буквально «завалив врага трупами», но так и не добившись победы, – не зря наши бойцы прозвали это кровавое сражение «бойней», «прорвой», «Ржевской мясорубкой».Среди тех, кто превратил город в «несокрушимый бастион Вермахта», был и командир 6-й дивизии генерал Гроссман. Его книга – уникальная возможность взглянуть на это побоище с другой стороны, глазами немецких солдат и офицеров, которые больше года отражали все атаки Красной Армии, считая Ржев не просто «краеугольным камнем Восточного фронта», но «воротами на Берлин». Те из них, кому повезло уцелеть, на всю оставшуюся жизнь запомнили «Ржевский кошмар» и до конца дней гордились своей победой над «Маршалом Победы» и правом заявить: «Я БИЛ МАРШАЛА ЖУКОВА!» Перевод: Юрий Бем

Хорст Гроссман

Биографии и Мемуары
Я бил «сталинских соколов»
Я бил «сталинских соколов»

Автор этих скандальных мемуаров, которые в оригинале озаглавлены «Punalentajien Kiusana» («Как мы били красных летчиков») , признан лучшим финским асом Второй Мировой и дважды удостоен высшей награды Финляндии - Креста Маннергейма. На его боевом счету 94 воздушные победы (в полтора раза больше, чем у И. Н. Кожедуба!), а сам он не был сбит ни разу, хотя постоянно ввязывался в «собачьи свалки» - маневренные бои на виражах, которых его немецкие коллеги старались избегать, считая слишком рискованными, сродни лотерее, и предпочитая драться на вертикалях. Мало того, Ютилайнен утверждал, что на своем истребителе с синей свастикой-«хакаристи» на борту одержал еще более 30 побед, которые ему не засчитали.

Илмари Ютилайнен

Биографии и Мемуары / Военное дело / Публицистика / История / Военная документалистика / Образование и наука

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное