Читаем Я бил «сталинских соколов» полностью

Я внимательно осматривал все вокруг. Всюду царило кажущееся миролюбие, и не было видно ни одного вражеского самолета. Похоже, наши артиллеристы заставили русских поторопиться.

Мы пролетели над нашей целью - мостом через реку Шуя - и пролетели еще примерно одну милю на север. Там наши бомбардировщики повернули назад и сбросили бомбы по всей длине моста. И тут же мы увидели грузовой поезд из 35-45 вагонов, стоявший между Кондопогой и Шуей. Бомбардировщики решили уделить внимание и ему, обрадовавшись неожиданной добыче. Они перестроились в колонну и пролетели точно над поездом. От первого самолета отделилась черная капля и полетела прямо на поезд, падая все быстрее и быстрее. Страшный взрыв полностью скрыл состав. Когда дым рассеялся, мы увидели, что бомба легла рядом с путями и совершенно не тронула поезд. Второй бомбардировщик выполнил свой заход с тем же результатом. На этот раз бомба взорвалась на таком же расстоянии, но по другую сторону полотна.

Тем временем другие бомбардировщики начали бомбить мост, и только пятый пролетел над поездом. Очевидно, пилот плохо видел ситуацию, потому что не сбросил бомб вообще. Потом он снова зашел на поезд, теперь с юга на север. Эта бомба попала прямо в середину состава. Некоторые вагоны взлетели в воздух, и весь поезд затянуло облако дыма и пыли. Это было очень эффектное зрелище.

Я увидел маленькую точку, движущуюся в направлении от Кондопоги, но быстро потерял ее на фоне пятнистого осеннего леса, освещенного утренним солнцем. Я сообщил об этом Йоппе и продолжил наблюдение. Затем я снова увидел точку и сначала принял ее за «Спитфайр» - истребитель, который Великобритания поставляла в Советский Союз. Но вскоре я убедился, что это вовсе не английский самолет, а МиГ-1, который, похоже, намеревался записать один из наших бомбардировщиков на свой счет. Я перехватил его еще на подходе и заставил повернуть на меня. Русский попытался с переворотом уйти в пике, но я в этот момент дал очередь и погнался за ним. Мы выровнялись над самыми деревьями, набрав приличную скорость. Я понял, что не сумею догнать русского, дал на прощание еще одну очередь и вернулся к своему звену.

Я только начал набирать высоту в направлении мельтешащих черных точек, как почувствовал, что здесь что-то не так. Любопытство заставило меня обернуться направо, и я увидел своего «друга», за которым я только что гнался. Теперь уже он зашел мне в хвост и стрелял из всех пулеметов. Если бы я попытался повернуть, он получил бы возможность обстрелять меня с еще более короткой дистанции и сбить, к своему полному удовлетворению.

Я все еще находился на небольшой высоте и продолжал скользить над деревьями, пытаясь стряхнуть его с хвоста. Я всегда любил полеты на минимальной высоте и не раз получал за это выговоры в летной школе. Теперь я получил возможность продемонстрировать свое умение вражескому пилоту, получилось нечто вроде зачетного полета!

Но, судя по всему, вражеский летчик тоже много упражнялся в таком же нарушении летной дисциплины, даже, наверное, получал свои выговоры. В любом случае ни один новичок не сумел бы удержаться рядом с нами во время нашего полета над землей. В мирное время нас обоих посадили бы на «губу»!

Мой преследователь расстрелял много патронов. Каждый раз, когда я оглядывался, то видел, как стреляют его пулеметы. Он тратил патроны, словно был на гулянке! Я попытался вынудить его налететь на деревья, печные трубы, изгороди и кусты. Но этот мерзавец был начеку. Я уже начал опасаться за свой мотор, который давно работал на полной мощности. И показания приборов честно предупреждали меня о надвигающейся опасности.

Мы проскочили над карельской деревней. Я осторожно начал забирать вверх, решив: сейчас или никогда. Набрав высоту 1650 футов, я круто развернулся к нему, выполнив маневр так, что мы разошлись буквально вплотную. Русский просто не успел прицелиться. Разойдясь, он стал лихорадочно разворачиваться. В этот момент я уже находился рядом и чуть сзади. Когда «Иван» выполнил разворот на 180 градусов, я дал первую очередь в борт его истребителя. Он запаниковал и, вместо того чтобы оторваться, использовав превосходство в скорости, продолжил горизонтальный разворот. Я сделал то же самое, но мой истребитель был более маневренным. Практически сразу я оказался у него на хвосте.

На сей раз гонки не состоялись. Я проверил приборы, чтобы убедиться, что все в порядке. Наша скорость после крутого виража была около 235 км/ч. Я посмотрел вниз, где находилась маленькая серая деревня и множество красноармейцев, глазевших на нас. Они не осмеливались стрелять, опасаясь попасть в свой самолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свастика против звезды. Откровения гитлеровцев

Я - снайпер Рейха
Я - снайпер Рейха

На боевом счету автора этой книги 257 жизней советских солдат. Это — мемуары одного из лучших Scharfschutze (снайперов) Вермахта. Это — циничные откровения безжалостного профессионала об ужасающей жестокости войны на Восточном фронте, в которой не было места ни рыцарству, ни состраданию.В июле 1943 года молодой пулеметчик Йозеф Оллерберг был ранен под Ворошиловском. В госпитале он решил поэкспериментировать с русской снайперской винтовкой, которая случайно попала ему в руки. Через несколько месяцев он вернулся в свой полк подготовленным стрелком и навсегда поменял воинскую специальность. В дни, когда гитлеровцам приходилось непрерывно отступать под ударами Красной Армии, Оллерберг стал одним из самых успешных немецких снайперов. Хитрый и безжалостный, обладавший нечеловеческой выдержкой и животной способностью ориентироваться на поле боя, он уцелел в самых страшных боях Восточного фронта, но заплатил за выживание чудовищную цену, превратившись в законченного убийцу.

Йозеф Оллерберг

Биографии и Мемуары / Проза / Проза о войне / Военная проза / Документальное
Я – доброволец СС. «Берсерк» Гитлера
Я – доброволец СС. «Берсерк» Гитлера

«Ragnar?k» («Гибель богов») – под таким заглавием мемуары Эрика Валлена увидели свет сразу после войны, а вскоре были переизданы уже как «Endkampf um Berlin» («Последние бои в Берлине») и под псевдонимом Викинг Йерк. Его судьбе и впрямь позавидовал бы любой из предков-берсерков, некогда наводивших ужас на всю Европу, – вступив в шведскую фашистскую партию Svensk Socialistisk Samling в 17 лет, Валлен добровольцем отправился на Зимнюю войну против СССР, а затем, дезертировав из армии нейтральной Швеции, воевал в Waffen-SS – в 5-й танковой дивизии СС «Викинг» и 11-й панцер-гренадерской дивизии СС «Нордланд», с которой прошел от Хорватии до Курляндского «котла» и от Померании до Берлина, был тяжело ранен в последних боях, но бежал из советского плена. И умер он полвека спустя не в домашней постели, а на слете ветеранов-эсэсовцев – чем не пропуск в нацистскую Валгаллу?..До самого конца этот гитлеровский «викинг» ни в чем не раскаялся и ничего не понял, оставшись заклятым врагом не только СССР, но и русского народа, а его патологическая русофобия и бешеная ненависть к «славянским недочеловекам» – лучшая вакцина от «коричневой чумы». Такие книги надо не запрещать, а прописывать всем доморощенным фашистам и отпетым либерастам – полюбуйтесь на звериный оскал европейских «освободителей от сталинского ига», задумайтесь, что было бы с Россией в случае их победы, осознайте, какого страшного врага разгромила и загнала обратно в кровавую Валгаллу наша Красная Армия! Перевод: Александр Больных

Эрик Валлен

Биографии и Мемуары / Зарубежная публицистика / Публицистическая литература
Я бил маршала Жукова. Ржевский кошмар
Я бил маршала Жукова. Ржевский кошмар

«Крупнейшее поражение Жукова» – так оценивают Ржевскую битву и западные историки, и ветераны Вермахта. За 15 месяцев ожесточенных боев Красная Армия потеряла здесь до 2 миллионов человек, «умывшись кровью» и буквально «завалив врага трупами», но так и не добившись победы, – не зря наши бойцы прозвали это кровавое сражение «бойней», «прорвой», «Ржевской мясорубкой».Среди тех, кто превратил город в «несокрушимый бастион Вермахта», был и командир 6-й дивизии генерал Гроссман. Его книга – уникальная возможность взглянуть на это побоище с другой стороны, глазами немецких солдат и офицеров, которые больше года отражали все атаки Красной Армии, считая Ржев не просто «краеугольным камнем Восточного фронта», но «воротами на Берлин». Те из них, кому повезло уцелеть, на всю оставшуюся жизнь запомнили «Ржевский кошмар» и до конца дней гордились своей победой над «Маршалом Победы» и правом заявить: «Я БИЛ МАРШАЛА ЖУКОВА!» Перевод: Юрий Бем

Хорст Гроссман

Биографии и Мемуары
Я бил «сталинских соколов»
Я бил «сталинских соколов»

Автор этих скандальных мемуаров, которые в оригинале озаглавлены «Punalentajien Kiusana» («Как мы били красных летчиков») , признан лучшим финским асом Второй Мировой и дважды удостоен высшей награды Финляндии - Креста Маннергейма. На его боевом счету 94 воздушные победы (в полтора раза больше, чем у И. Н. Кожедуба!), а сам он не был сбит ни разу, хотя постоянно ввязывался в «собачьи свалки» - маневренные бои на виражах, которых его немецкие коллеги старались избегать, считая слишком рискованными, сродни лотерее, и предпочитая драться на вертикалях. Мало того, Ютилайнен утверждал, что на своем истребителе с синей свастикой-«хакаристи» на борту одержал еще более 30 побед, которые ему не засчитали.

Илмари Ютилайнен

Биографии и Мемуары / Военное дело / Публицистика / История / Военная документалистика / Образование и наука

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары