Читаем Я больше не одинока полностью

— Я всё сделаю ради друга, который спас мне жизнь! — он подумал и сказал: Так Тори. Можно я воспользуюсь вашим телефоном?

— Конечно, вон там возьмите. — она указала на маленький журнальный столик, на котором стоял телефон.

— Пару минут, мне нужен звонок.

Пока мистер Тир звонил, Фрэнку облегчили боль временным уколом.

Тот, вернулся.

— Ну что? — внучка Саммерс Вик, была полна надежд.

— Вертолёт прилетит через двадцать минут.

— Сколько у нас времени? — спросила у врача, Вик.

— Время есть. Мы сможем успеть. — он улыбнулся впервые за всё это кошмарное ожидание.

Через двадцать минут, как и обещал Тир, прилетел вертолёт. И ещё через десять минут Фрэнка доставили в больницу. Но не в ту где лежал мистер Бэтч, а в ту где проводят более сложные операции, которая необходима Саммерс-Старшему.

Старик еле дышал, лёжа в палате, около которой за стенкой находилась операционная.

— Господи, помоги ему! Прошу и умоляю! — взмолилась Тори, когда её “доброго и мудрого лучшего друга” положили на каталку и повезли в операционную.

Часы ожидание шли долго. И все эти часы Виктория Саммерс молилась.

Спустя девять часов вышел сердечно-сосудистый и кардиохирург.

Тори и Саймон посмотрели на него. Тот покачал головой. Вышедшей после операции медсестре, он сказал:

— Оформите и запишите как: рана после нападения дикого зверя несовместимая с жизнью.

Затем он обернулся к Викам и Сайману со словами:

— Мне очень жаль.

— Как несовместима?! Нет! Нет! Не может быть!!! Дедушка!!! — убитая горем, девушка упала в обморок.

Пока девушка была без сознания, ей приснился сон.

Во сне у неё было день рождения. Исполнялось пять лет. Мама её поздравляла с именинами, как ей позвонили из полиции, сообща о гибели отца Тори и мужа, мамы Виктории. Мама упала в обморок и умирала на руках своей маленькой пятилетней дочки. Потом появился дедушка и изменил жизнь своей внучки к лучшему.

Как теперь она без него?

Ведь его любовь держала её на этой земле. И её любовь к нему имела такую же силу.

Через два часа Тори проснулась в палате. А за дверью стоял Саймон, говоривший о чём-то с доктором.

Девушка думала, что будет делать дальше, даже не заметив, как вошёл друг её погибшего дедушки. Настоящего Героя!

— Я даже не буду спрашивать, как ты. Знаю, что плохо. Я помогу тебе с похоронами если хочешь.

— Да мне плохо. Но я справлюсь. Дедушка же справился после смерти моих родителей и своей жены. И я буду как он. А с похоронами я и сама разберусь. Спасибо за вертолёт. Я верну долг.

— Тори успокойся. Ты ничего мне не должна. А вертолёт это меньшее, что я смог сделать для него. И вот ещё что. Прости меня, детка. Если бы не этот чёртов выстрел, медведь и охота сейчас он был бы жив. — в его глазах навернулись слёзы.

— Вашей вины здесь нет. Вы не виноваты. Это случайность. Может так и должно быть. — она обняла его.

— Что же будешь делать дальше?

— Есть вариант. И я ему последую. И вот ещё, мистер Тир. Спасибо вам за то, что смогли хоть чем-то помочь. Вы для него были очень хорошим другом.

— А ты лучшим!

— Да, вы правы. Дедушка бы с вами согласился.

Глава № 19

Был четверг, когда её выписывали. Девушка пролежала три дня в палате. Из-за потери сознания, после шокированной новости о дедушке, она не могла даже дойти до туалета. Ведь у Тори кружилась голова, будто ударилась ею.

— Как вы себя чувствуете мисс Саммерс? — спросил доктор, когда был вечер.

— Уже лучше, спасибо. Когда я смогу выписаться? У меня очень много дел и проблем, а их нужно решить. Я не могу больше лежать здесь.

— Сегодня вы едете домой, не волнуйтесь.

— Да? Благодарю доктор.

— Но сначала вы прямо сейчас сдадите кровь. Мы должны удостоверится в том, что вам стало лучше. Хорошо?

— Да, конечно.

К Виктории подошла медицинская сестра и взяла кровь на анализ. Пока её не было, Тори наблюдала за другой медсестрой, которая ставила капельницу пациентке. Спустя несколько минут, показавшиеся вечностью для Виктора, пришёл врач.

— Ну что, можете отправляться домой. Вы здоровы. Физически. Но если… — он с печалью взглянул в глаза пациентки.

— Нет. Мне не нужен психолог.

— Тогда до свидания. Всего хорошего. — он протянул ей свою широкую ладонь для пожатия. Она ответила тем же и добавила:

— Спасибо за лечение. И за операцию для деда.

— Это моя работа.

— Вот только…

— Что такое?

— Ваша медсестра.

— А что с ней?

— Она неправильно поставила капельницу вон той пациентке, — и она указала на угол палаты, где лежала пожилая женщина.

Доктор был шокирован, а после улыбнулся своей прекрасной улыбкой.

— Вы врач?

— Почти угадали. Учусь на эту профессию. Только по другой части.

— Интересно. По какой если не секрет?

— Акушер-Гинеколог.

— А почему именно этот раздел?

— Это личное.

— Да, конечно. Ваше право, извините.

— Что будет с медсестрой?

— Уволим.

— У меня другое предложение. Давайте сделаем так. За то, что вы попытались спасти моего дедушку, я научу её ставить капельницу. Согласны?

— Ну ладно, дадим ей шанс. — он позвал медсестру с помощью специальной кнопки, — Нори, подойдите в палату № 46, пожалуйста.

— Иду, мистер Линнер. — откликнулась та.

Когда Нори вернулась, мистер Линней был с ней строг.

Перейти на страницу:

Похожие книги