Читаем Я больше не одна полностью

– Ты не старая. Просто ты… не в форме, – подбирая слова, произнесла Шон.

– Что ты хочешь сказать?

Шон развела руками, подняв брови.

– Ты хочешь сказать, что мои еженедельные теннисные матчи были недостаточными?

– Матчи с парочкой мартини?

– Ну, хорошо. Ты победила, – простонала Сьюзан.

Смеясь, Шон задорно взъерошила волосы подруги.

– На самом деле ты почти в форме.

– Посмотри на себя, ты даже не запыхалась.

– Я тренируюсь каждые выходные. А еще я бегаю по вечерам, – Шон выудила теннисный мячик из сумки и бросила его Алексу, который терпеливо ждал.

– Ненавижу тебя, – пробормотала Сьюзан.

– Вот как ты разговариваешь с друзьями? – поддразнила Шон, пытаясь изобразить Рут.

– Ты ужасная!

Оттолкнувшись от дерева, о которое опиралась, Сьюзан продолжила путь.

– Ты понесешь меня вниз, если я упаду в обморок?

– Конечно, – весело сообщила Шон, прыгнув на соседнюю ступеньку. – Я перекину тебя через плечо.

Добравшись до пожарной вышки, они наслаждались видом далеких гор и равнин, облокотившись о балки старой постройки.

– Я положила горчицу и майонез на оба, – объяснила Сьюзан. – Кроме сэндвича Алекса. У него только с майонезом.

Шон уставилась на нее.

– Поверить не могу, что ты сделала для него сэндвич.

– Ну, ему тоже нужно поесть, – откусив свой бутерброд, Сьюзан застонала от удовольствия. – Я умираю с голода.

– Понимаешь, собакам не нужно трехразовое питание, – Шон наслаждалась свежим хрустом листьев салата и ростков фасоли.

– Вкусно, – пробормотала она.

Шон наблюдала, как Сьюзан аккуратно развернула бутерброд Алекса и разломила его на две половинки. Он терпеливо ждал, не сводя глаз со Сьюзан, и мигом проглотил протянутую половинку.

– Видишь? Он очень голодный.

– Он свинья.

– Ты не достаточно его кормишь.

Шон вздохнула. Ей никогда не переспорить Сьюзан. Дожевав вторую половину своего сэндвича, Алекс принялся клянчить у нее остатки еды.

– Он просто очаровательный, – сказала Сьюзан, оторвав кусочек от своего хлеба.

– Ты его избаловала, Сьюзан. Я не могу с ним справиться на неделе, – пожаловалась Шон.

– О, пожалуйста, – Сьюзан повернулась, и они встретились глазами. Улыбка коснулась ее губ.

– Будь ко мне снисходительна. У меня никогда не было собаки. Я восполняю этот пробел.

– Никогда?

Сьюзан покачала головой.

– У мамы был пудель, но он умер, когда я была еще маленькой. Мы больше не заводили другого.

– А у Лизы не было домашних животных?

– Дэвид всегда считал, что с собаками слишком много проблем, – спокойно сказала Сьюзан. – Конечно, Лиза все равно просила кого-нибудь. Мы завели ей хомяка.

– Ну, это почти, то же самое, – пробурчала Шон.

Они рассмеялись.

Заметив пристальный взгляд Сьюзан, Шон повернулась.

– Ты так добра ко мне, Шон. Я не могу представить, что делала бы этим летом без тебя.

Шон смущенно отвела взгляд. Это ей нужно благодарить Сьюзан. Вместо одиноких выходных после одиноких будней у Шон появилось то, чего она ждала с нетерпением – встречи со Сьюзан.

Сьюзан разглядывала Шон, снова размышляя, насколько та привлекательна. И почему она проводит все выходные здесь с ней?

– Шон, ты с кем-нибудь встречаешься?

Шон перестала жевать, уставившись на Сьюзан.

– С чего ты это взяла?

Сьюзан пожала плечами, но в этот раз она не собиралась менять тему.

– Почему нет?

– Иногда я выбираюсь, – призналась Шон. – На самом деле в следующие выходные я еду в Сан-Франциско.

– Правда? На свидание?

Шон озорно вздернула брови.

– Возможно, мне повезет.

Сьюзан рассмеялась.

– Ну, надеюсь, ты расскажешь. Я давно не была на свидании.

По дороге домой Сьюзан пыталась объяснить свою внезапную депрессию. Она знала, это была ревность. Она так привыкла, что Шон рядом с ней. И она привыкла, что Шон только с ней. Зная, что ее не будет в следующий выходной, что вместо этого она поедет к какой-то женщине в Сан-Франциско, не даст ей покоя всю неделю. Сьюзан поняла, что не хочет делить Шон с кем бы то ни было.

Глава тринадцатая

В среду Шон помогала Элисон с платежной ведомостью, когда Терри просунула голову в дверной проем.

– Шон, тебя к телефону. Вторая линия.

На вопросительный взгляд Шон, Терри покачала головой.

– Да-да, тебя. Кто-то спрашивает, здесь ли ты.

Шон кивнула. Никто и никогда не звонил ей на работу. Может, это Сьюзан.

– Шон Вебер, чем могу помочь?

– Шон, это Лиза. Лиза Стерлинг.

– Лиза? Что случилось? – немедленно спросила Шон.

– Ничего. Я… Я просто подумала, может, мы можем увидеться. Поужинать или что-то вроде того?

Шон терялась в догадках.

– Все в порядке? Сьюзан?

– Все хорошо. Просто мне… нужно поговорить, – тихо сказала Лиза.

– Конечно, – ответила Шон с облегчением. – Почему бы тебе не зайти ко мне? Мы закажем пиццу и спокойно поговорим, – предложила она.

– Ты, правда, не возражаешь?

– Конечно, нет.

Объяснив Лизе, как проехать, Шон повесила трубку. Она блуждала в своих мыслях, пока, наконец, Элисон не постучала ее по плечу.

– Ты в порядке?

– А? – Шон покачала головой, видя озабоченный взгляд Элисон. – Это подруга. Все хорошо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже