Сьюзан и Шон не обратили на нее внимания, молча ожидая, когда закроется дверь. Потом Сьюзан снова взяла Шон за руки, притянув ее ближе.
— Я клянусь, она дождется, — прошептала она. — Но мне плевать, что она думает. Нам нужно побыть наедине. Поговорить.
— Сьюзан…
— Может, завтра. Сейчас нас ждут, — Сьюзан отпустила Шон, открывая дверь. Она повернулась к ней спиной. — Почему мне кажется, что все на нас смотрят?
Шон улыбнулась.
— Может потому, что это так и есть.
Шон последовала за Сьюзан на террасу, смотреть, как Лиза распаковывает подарки. Улыбка на ее лице была не двадцатилетней девушки.
— Вам не нужно было, — сказала она смеясь. — Но в этом весь смысл дня рожденья, правда?
Шон сидела поодаль и наблюдала за этим действом, которого никогда не было в ее детстве. Она была благодарна Лизе и Сьюзан за то, что они позвали ее. Особенно ей было приятно радостное выражение лица Лизы, когда та открыла ее подарок.
Они переглянулись.
— Это то, что я думаю? — спросила Лиза, рассматривая два билета.
Шон кивнула, а Лиза радостно обняла ее за шею.
— Там будут только девушки, — прошептала она.
Трехдневный женский фестиваль всегда был большим событием, и Шон подумала, что Лизе обязательно понравится.
Лиза рассмеялась.
— У меня уже есть. Я еду только ради музыки.
— Конечно.
Сьюзан радостно слушала их разговор. Лиза так свободно общалась с Шон. Сьюзан знала, что если ее дочери что-то понадобится, Шон всегда будет готова помочь. Шон стала частью их семьи. Когда Шон подняла взгляд, их глаза встретились. Обе женщины улыбнулись. Но Сьюзан отвернулась, стараясь не привлекать к ним внимания Рут.
Когда Дэйв придвинул свой стул к Сьюзан, она сделала над собой усилие, чтобы не уйти. День становился сложным. Она ощутила на них взгляд Рут и матери.
— У нас будет возможность поговорить? — спросил он.
— Не здесь и не сегодня, — ответила она. — Да и что ты можешь мне сказать?
— Прости меня?
Сьюзан рассмеялась.
— О, это щедро, Дэйв.
— Ты не можешь на самом деле хотеть развода, Сьюзан. Речь идет о двадцати годах брака.
— И одной блондинке. Или были и другие? — когда-то ответ на этот вопрос был очень важен для нее. Теперь это был просто вопрос. Ответ больше ничего не значил.
— Мне нет оправданий, Сьюзан. Это просто случилось. Я не хотел делать тебе больно.
Он говорил так искренне, что Сьюзан спрашивала себя, что бы ответила ему три месяца назад. Даже два месяца назад.
— Дэйв, наш брак закончился уже давно. Просто никто из нас не понимал этого, — ее глаза смягчились. — Ты скоро получишь бумаги.
— Сьюзан, я все еще люблю тебя, — нежно проговорил он. — Не делай этого.
Ей не хватило сил сказать ему, что она больше не любит его. Часть ее хотела произнести эти слова, чтобы ранить. Но она знала, что это ни к чему.
— Дэйв, я не тот человек, которого ты знал три месяца назад. Я сомневаюсь, что вообще понравилась бы тебе сейчас.
— Я знаю, ты изменилась. Твои волосы, твоя одежда, — он первый раз по-настоящему взглянул на нее. — Ты выглядишь моложе, Сьюзан.
— Что ж, мы знаем, что ты предпочитаешь молоденьких, — вырвалось у нее.
— Я это заслужил, — ответил он. — Я знаю, что заслуживаю все это. Лиза почти не может говорить со мной по телефону или выбраться на ужин.
— Ей тоже больно, Дэйв. Дай ей время.
Наклонившись, он понизил голос.
— А кто эта девушка?
— Шери?
— Да. У Рут какие-то сумасшедшие подозрения, что она… ну, что эта девушка влияет на Лизу. Так выразилась Рут.
— Влияет на нее? Чертова Рут.
— Дэйв, если ты хочешь сказать, что я думаю, то не надо. Кроме того, Лиза уже взрослая. Что бы не происходило в ее жизни, это не наше дело.
— Как ты можешь так говорить? — прошипел он.
— Если она счастлива, мы должны порадоваться за нее. Посмотри на нее. Когда ты видел ее такой?
— На прошлом дне рождения?
— Ты знаешь, что я имею в виду, — она наблюдала, как Лиза распаковывает подарки, ее глаза светились. В глазах Шери тоже была радость. И любовь. Сьюзан перевела взгляд на Шон, но та смотрела на Лизу.
Дэйв проследил за ее взглядом.
— А кто твоя подруга?
— Шон? Я думала, вы познакомились, — ответила она. Без сомнений, Рут наговорила ему и про Шон.
— Она отличается от твоих обычных друзей, — он в упор посмотрела на нее. — Рут считает, что ты находишься в опасности.
— Она хороший друг. Единственная опасность, которая мне угрожает, это сплетни Рут. И откровенно говоря, это только мое дело, и ничье больше.
— Сьюзан, конечно…
Но его речь была прервана Лизой. Она присела на корточки рядом с его стулом.
— Спасибо за чек, пап. Правда, это слишком много, — сказала она.
— Двадцать исполняется только раз, правильно?
— Да. Но ты платишь за мое обучение…
— Лиза. Это твой день рождения. Просто скажи спасибо и все, хорошо?
Кивнув, Лиза посмотрела на Сьюзан.
— Почему бы мне не помочь тебе с гамбургерами, мам?
— Да, пора.
Положив руку на плечи Лизы, Сьюзан прошептала:
— Спасибо.
— Пожалуйста, — ухмыльнулась она. — Но ты и сама справлялась?
— Как ты поняла?
— У тебя не слишком счастливый вид.
— Я потом тебе расскажу, — пообещала Сьюзан. — Может тебе стоит вызволить Шон, а не помогать мне, — предположила она.