Читаем Я больше с мамой не живу (СИ) полностью

Дабы хоть как-то отвлечься, юноша взглянул в окно, в которое весело посматривала Ванда. Аэропорт ничем не отличался от того, в котором Чарльз посадил брата и сестру. По нему ещё рано судить эту страну. Зато девочке было интересно. Она то и дело смотрела в окно, а потом с нетерпением оглядывала салон, ожидая стюардессу. Питер смотрел на неё, улыбался и завидовал. Как же изменчивы маленькие дети. Вот они трясутся от страха под столом, а вот уже бегут на улицу во время дождя, чтобы радостно шагать по лужам.

По словам Чарльза, их должен был встретить человек, с головой которого он очень любит работать. Какая-то большая шишка в посольстве.

— Я не первый раз пользуюсь его… услугами, — ехидно улыбался профессор.

Взяв неспокойную Ванду покрепче за руку, Питер вышел из самолёта, а потом и из аэропорта. Не успел он толком оглядеться, как к нему тут же подскочил солидный, но больно упитанный мужчина.

— Мистер и мисс Максимов?

«Как официально…»

— Да, — ответила за брата сестра.

— Прошу следовать за мной.

Ванда уже было ринулась за незнакомым дядей, но несильное сжатие руки спидстера напомнило непоседливой девчушке, что нужно быть осторожнее. Питер не пошёл за ним сразу. Они с Вандой ещё не были в безопасности, нужно держать ухо в остро.

— А вы…

— Меня прислал господин Чарльз Ксавьер. Вы же звёзды знаменитого телесериала?

«Чего? — мысленно удивился он сам и вновь сжал руку Ванды. Теперь уже для того, чтобы ребёнок не ляпнул лишнего. Вокруг Питера время резко замедлилось и спидстер воспользовался этим для проверки документов этого мужчины. Оказалось, это не работник посольства. Но, скорей всего это обычный водитель какого-то из послов.

— Да, всё верно, — ответил юноша, вернувшись на своё место рядом с Вандой.

Мужчина привёл пару к машине, заднюю дверь которой открыл перед гостями. Оба они покорно сели.

Когда же за руль сел он сам, Питер спросил:

— Куда вы нас отвезёте?

— Господин Ксавьер просил подыскать вам место подальше от центра города. К сожалению, у нас людный городок, но, надеюсь, я смог удовлетворить ваши потребности.

«Интересно, что профессор такого напихал в его голову?». И как ответ на вопрос, водитель, заводя машину, заговорил:

— Вы знаете, в школе я играл в рок-группе. Должен признать, мы были весьма популярны. И я не мог спокойно выйти в коридор после уроков — меня вечно преследовали фанаты. Я понимаю, насколько вы устали от них.

«Теперь понятно». Питер попытался изобразить понимающий взгляд, но вышло как-то криво. Машина тронулась, и спидстер мог вдоволь насладиться видом этого города. Он был чист и ухожен. Не так людно, как в Китае. Но людей больше, чем в родном. Они проезжали торговые центры, кафе, кинотеатры, ярмарки, музеи, выставки… Как же тут много всего.

— Питер, а мы сходим туда? — не переставая спрашивала Ванда, указывая на то или иное здание. Питер не задумываясь, соглашался со всеми желаниями сестры, а сам неотрывно смотрел по сторонам, на витрины проезжающих магазинов и мысленно отмечал, что он хотел бы заполучить…

— Господин Ксавьер перевёл деньги за квартиру, — объяснял что-то водитель. — Не беспокойтесь. Три месяца вас никто не побеспокоит.

«Три месяца?», — хмуро подумал он. Долго…

— Если же вас фанаты и тут найдут, тогда незамедлительно свяжитесь со мной. Мы решим эту проблему и найдём вам новое тихое место.

При слове «фанаты» Питеру невольно представился образ Эрика. Юношу даже передёрнуло от этого.

***

Спидстер представлял себе маленький одинокий домик, который соседствовал с несколькими такими же, но пустыми зданиями. Он представлял себе квартирку рядом с центром города… Но, смотря на старый кирпичный жилой дом, он и не думал, что его привезут в общежитие.

— Что вы! — взмахнул руками водитель. — Это обычный жилой дом, но никак не общежитие. Ваша квартира под номером сорок девять. Подъезд четвёртый.

Выйдя из машины, Питер огляделся. Это было непривычно. Он словно попал в другую страну, которая никак не относилась к тому, что они проезжали. Брат и сестра стояли перед пятиэтажным домом с восемью подъездами. Дому было больше двадцати, а то и тридцати лет. Напротив него детская площадка, за которой находился то ли детский садик, то ли школа. Слева был такой же старый высотный дом, а справа девятиэтажный, за которым виднелся бульвар.

Это место Питеру не нравилось. Оно было каким-то серым, в тон этим домам, что окружали его. Никакой эстетики — деревья были напичканы где попало. Причём, вдоль домов их было особенно много. И как с таким видом живут обитатели первых и вторых этажей?

Об эстетическом виде того или иного места Питер никогда не задумывался. Но сейчас, после его родного городка, это так сильно бросалось в глаза.

А детская площадка? На ней была горка для пятилетних детей, шесть качелей — также для пятилетних — и песочница метр на метр. А где играть его Ванде? Тут что, обитают только детсадовцы?

Взгляд его упал на лавочку, которая была напротив «его» дома. На ней сидели три бабули бомжеватого вида и прищурено наблюдали за приезжими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука