Читаем Я бросаю тебе вызов полностью

Он перевернулся на бок и оперся на один локоть. Мышцы его бицепса напряглись, одеяло соскользнуло на бедра, едва прикрывая промежность. Его голый торс и v-образный вырез были выставлены на всеобщее обозрение. Это простое движение не должно было выглядеть таким сексуальным, но Мэддокс сделал его откровенно греховным.

Его голубые, как океан, глаза метнулись к моим голым бедрам, прежде чем он поднял голову. 

— Тебе хорошо в моей рубашке, — сказал он, и в его голосе было что-то похожее на… привязанность? Поклонение? Что-то еще …

— И ты задаешь слишком много вопросов, женщина.

— Но…

Мэддокс покачал головой. 

— Иди в душ, Лила. Или мы никогда не покинем этот гостиничный номер.

Пыхтя в ответ, я поплелась в ванную. Я заперла дверь, на случай, если у него появятся какие-нибудь идеи. Мне нужно было побыть одной, чтобы подумать, подготовить себя и свое… сердце к тому, что запланировал Мэддокс. Потому что, независимо от того, что я говорила или делала… или как сильно я пыталась оттолкнуть Мэддокса и держать свое сердце в клетке, он делал меня слабой.

Я нашла свое растрепанное отражение в зеркале и застонала. Конечный результат секс-марафона.

Проведя рукой по лицу, я прислонилась к раковине. Все происходило слишком быстро. Два дня назад… сама мысль о том, чтобы переспать с Мэддоксом, была запрещена, почти табу.

Теперь я так крепко с ним запуталась, что выхода не было.

Я даже не знала, как сделать шаг назад, как вернуться к тому, что было раньше. Мое горло сжалось от сдавленного звука.

До Мэддокса я не знала, как заполнить недостающую часть. Я даже не знала, что упускаю часть головоломки, пока он не ворвался в мою жизнь с грязной ухмылкой. Я не знала, что я несовершенна, пока он не сделал меня целостной.

До Мэддокса… я действительно не знала себя.

Я прикрыла грудь рукой, и мои шрамы покалывали, как напоминание. После смерти родителей я продолжила движение жизни. Я просыпалась, шла в школу, напоминала себе дышать, улыбалась, потому что от меня этого ждали, засыпала, молясь, чтобы кошмары не исчезли. И все заново.

Я вздохнула.

Я жила.

Но я не была… живой.

Не до него.

Мои пальцы вцепились в ожерелье, чувствуя его вес, гоняясь за тем успокаивающим чувством, которое оно всегда приносило мне. Подвеска, наш ловец снов, стала тяжелее, чем раньше.

Как я могла рисковать потерять его — потерять нас?

Тихий стук вырвал меня из моих мыслей, и я повернулась, сердито глядя на дверь. 

— Что?

— Я слышу, как ты слишком много думаешь, Лила.

— Заткнись, — пробормотал я двери.

Дверь усмехнулась, ну, Мэддокс усмехнулся.

 — Не заставляй меня войти внутрь. Ты чертовски хорошо знаешь, что запертая дверь не удержит меня, если я захочу войти. Лучше запомни это в следующий раз.

— В твоем лексиконе нет слова «конфиденциальность»? — Я выстрелила в ответ.

Мэддокс помолчал короткую секунду, прежде чем ответить:

— Нет. А теперь поторопись. Наше свидание ждет, миледи.

— Я не леди и не принцесса. — И да, я улыбалась, потому что, черт бы его побрал, я снова попалась на эту удочку. Его очарование. Его глупые попытки ухаживать за мной.

Даже несмотря на то, что нас разделяла дверь, я могла представить себе Мэддокса, стоящего за дверью и улыбающегося. 

— Нет, ты не такая, маленький дракон.

Маленький дракон.

Мои щеки вспыхнули. Черт возьми, я… покраснела?

О нет, у меня были большие проблемы.

Тридцать минут спустя я вышла из ванной и обнаружила, что наша мастер-каюта пуста. Мэддокса нигде не было видно, но он оставил мне подарок. На кровати лежало белое платье.

С единственной… мертвой розой.

Мертвая роза? Какого черта?

И тут я вспомнила, почему.

Мэддокс и его глупые шалости. В последний раз, когда он предлагал мне розы — мертвые розы — он стоял на коленях, делая грандиозное предложение моей заднице.

Это был его запутанный способ быть романтичным, но при этом оставаться верным нам.

Рядом с платьем лежала синяя записка. Записка, написанная от руки не очень элегантным почерком Мэддокса.

 

Ты прекрасно выглядишь в белом. Надень платье.

Ах, это был Мэддокс. Он даже не удосужился попросить меня надеть платье или сказать «пожалуйста». Он приказал мне надеть его.

И где, черт возьми, он вообще взял это платье? Оно красивое и элегантное. Простое белое шелковое платье на тонких бретельках.

Я схватила платье и подошла к зеркалу, прежде чем надеть его через голову. Оно дошло до моих икр, на несколько дюймов выше лодыжек. Платье было без спинки, с перекрещивающимися бретельками, завязывавшимися на узел.

— Я начинаю думать, что сделал неправильный выбор.

Я ахнула от голоса и повернулась лицом к незваному гостю. 

— Мэддокс! Ты напугал меня!

Он встал у входа в комнату и закрыл за собой дверь. Мой взгляд путешествовал по его телу, медленно охватывая его. Да, я не торопилась, чтобы оценить вид.

Нет ничего плохого в том, чтобы глазеть на своего лучшего друга, верно? Тот самый лучший друг, с которым я спала прошлой ночью…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы