– Любовь – сложная штука. Иногда ты воспринимаешь её как однозначную силу, бьющую промеж глаз и не дающую подняться. В других случаях всё мягче и не так понятно, и именно в такие момент мы больше всего колеблемся. Но истинная сущность любви прячется за внешними препятствиями и внутренними факторами, сформировавшими тебя как личность. Иногда за нашими ожиданиями и страхом, что они не будут соответствовать реальности, иногда за тем, как мы можем принять эту любовь… Так что полюбить совсем не сложно, а вот осознать это и признаться… Это уже совсем другой вопрос.
– М-да уж…
– Но знаешь, что я поняла? Сказать "люблю" сложно только тому, кого, по правде, любишь. Только медлить с этим совсем никак нельзя. Подавляя в себе желание признаться, ты будешь каждый раз отдаляться от него, пока между вами не сформируется непреодолимая пропасть.
– Что, если я опять ошибаюсь? Что, если…
– Скай, – она кладёт свою руку на мою и нежно улыбается, – оставь попытки найти препятствия: возможно, их и нет вовсе.
– Но ведь ты прекрасно знаешь, что далеко не все наши ожидания соответствуют реальности.
– Да, ты прав. Но ведь это вовсе не плохо. Это жизнь: черная полоса сменятся белой и так всегда было, есть и будет. Да, мы можем учится на ошибках прошлого, попытаться предсказать события будущего, но пока первое неизменно, а втрое неизвестно, лучшее, что можно сделать, – это сконцентрироваться на настоящем и на том, что мы чувствуем именно в этот единственный подвластный нам момент.
– Я дома! – С прихожей раздаётся низкий голос Стива, и я моментально поворачиваюсь на звук.
– Дальше сама, – тихо говорит Джуд и оставляет меня одну.
Глава 52
Стив появляется в гостиной и торопливо оглядывает комнату. Поиски прекращаются, как только он замечает меня за столом. Окутавшим меня впечатлённым взглядом он заставляет мои щёки вспыхнуть огнём.
– Стив! – зовёт его мать. – Сынок, привет!
Оторвав взгляд, он подходит к матери и целует её в щёчку.
– Привет, Стив! – здороваются с ним Рейчел и мистер Миллер, но Стив выглядит так, словно хочет быстрее уйти.
– Здравствуйте! Рад вас видеть! – пожимает он руку мистеру Миллеру и снова бросает на меня горячий взгляд. Мужественно выстояв приветствия и уважительно поддержав недлинную беседу, он, наконец, идёт в сторону стола. Чем ближе он подходит, тем сильнее между нами натягивается невидимая струна, и тем большие вибрации она отправляет по всему телу.
– Это место свободно? – спрашивает он, и я вспоминаю, как мы уже были в такой же ситуации на дне рождении Тома, но только на этот раз я утвердительно киваю. Сев на стул возле меня, он, не отводя глаз, набирает воздух, чтобы что-то сказать, но его опережает Оскар.
– Скай! А когда я смогу подарить маме свой подарок?
– После ужина. – Я поворачиваюсь к Оскару, который держит маленькую красную коробочку со сделанной мной крафтовой надписью "hohoho". – Я тебе подам знак.
– Ладно! Только я скажу, что это от нас троих, – замечает он.
– Договорились, – улыбаюсь я.
– Пойду, поставлю под ёлку!
Собравшись духом, я смело поворачиваюсь к Стиву, однако на стуле рядом уже никого нет. Посмотрев по сторонам и не найдя его в комнате, у меня возникает чувство, словно мне и вправду всё приснилось, и что никакого Стива вообще не существует. Быстро отбросив такое объяснения его исчезновению, я снова оглядываюсь и замечаю конверт с надписью "Скай", оставленный на его стуле. Нетерпеливо открыв его кухонным ножом, я разворачиваю исписанный от руки лист.