Читаем Я буду первым (СИ) полностью

Заходим внутрь, и Вера принимается носиться по просторным коридорам. А я влюбляюсь в это место, потому что дом на самом деле прекрасен. Светлые стены и мебель в сочетании с темно-серым полом играют тонами гостеприимства в ярком солнечном свете. Пять спален позволяют разместиться и хозяевам этого великолепия, и гостям. Уютная кухня создана для изготовления кулинарных шедевров. А белая гостевая зона идеальна. Элементы голубого и зеленого оживляют интерьер. На мансарде есть даже бассейн.

Но вместе с восхищением я испытываю то же чувство, когда обуваешь новые, красивые туфли, а они натирают. Неудобно. Потому что стоимость этого дома не под силу маминому бизнесу. Значит, снова Давлатов.

-Это ведь не арендованное жилье?

-Нет. Это твой собственный дом, Лена.

-На который я не заработала.

-Что тебя смущает? Ты хочешь быть взрослой, я это понимаю. Но некоторые вещи нужно просто принимать. Сергей сделал это, чтобы тебе и твоему малышу было комфортно. Это просто забота. Не попытка чего-то добиться. Ты же это знаешь.

Я знаю. Но все равно... Дом стоит дорого, наверняка, больше миллиона евро. И это как-то чересчур, что ли.

-Ты себя накручиваешь, - слышу я в ответ на свои невысказанные мысли, - А потом мы будем приезжать в гости. Часто.

Может, мама и права. Здесь мне и моему ребенку будет хорошо. Так зачем упрямиться?

Обустраиваемся на новом месте. Очень хочется посмотреть город, но свободного времени у меня не так много, как хотелось бы. Послезавтра я должна уже быть у синьора Алехандро Фернандеса. Сложность заключается еще и в том, что я не очень хорошо знаю испанский. Но впереди у меня много практики, а первоначально мы можем общаться по-английски.

Я справляюсь с легким волнением, выходя из такси перед зданием университета, нахожу нужный мне кабинет, стучусь и слышу приятный мужской голос:

-Войдите.

Прохожу во владения синьора Фернандеса, который, завидев меня, встает из-за стола и выходит мне навстречу, протягивая руку.

-Синьорита Новикова, я рад, что Вы приняли мое предложение.

Я пожимаю протянутую ладонь.

Профессор продолжает:

-Я думаю нас ждет плодотворное сотрудничество.

Мужчина высок ростом, хорошо сложен, обладает харизматичной внешностью, которую не портят начавшие серебриться виски.

-Я на это надеюсь.

И это правда. У Алехандро Фернандеса есть чему поучиться. Чем я и собираюсь заниматься.

Платон

Брендовый костюм, такая же рубашка и туфли. Элитная отделка офиса. Яркое пятно галстука моего собеседника раздражает. Как и он сам. Это уже третий детектив, которого я сменил за пять месяцев, пытаясь найти Лену.

Но в отличие от предыдущих, этот не торопится рассыпаться в заверениях, что он справится с этим заданием на раз-два. Он вообще ни в чем меня не пытается уверить.

-Я Вас услышал, Платон Игоревич, - его цепкий взгляд проходится по мне, пытаясь пробраться внутрь, - И у меня к Вам вопрос. Не получится ли так, что после успешного выполнения этого задания, небезысвестный господин Давлатов захочет свернуть шею не только Вам, но и мне?

Я усмехаюсь:

-Вы боитесь?

Его тренированное тело не может скрыть дорогой костюм. Вряд ли он занимается только кабинетной работой.

-Нет, я не боюсь, - теперь уже усмехается он, - Но это моя работа. Которая должна приносить доход. А не головняк. Если девушку так хорошо спрятали, что Вы не можете ее найти уже несколько месяцев, то для этого должны быть причины. И буду честным, мне хватает работы. Чтобы не браться за что-то сомнительное.

Я еще и оправдываться перед ним должен? В любое другое время я бы уже послал его. Но тот, кто его рекомендовал, клялся, что детектив творит чудеса.

Поэтому давлю в себе раздражение.

-Мне всего лишь нужно с девушкой поговорить.

Однако мужчина напротив не ведется на такое объяснение.

-Если Вам нужна всего лишь такая малость, то проще обратиться к ее родственникам. Они должны пойти Вам навстречу.

Да ходил я уже. Давлатов в конце концов запретил пускать меня к себе в офис. Мать Лены по телефону не захотела со мной разговаривать. А на личной встрече настаивать не могу. Мне стыдно ей в глаза посмотреть.

-У них есть причины не доверять мне. И не идти на уступки. Иначе я бы уже воспользовался этой возможностью. В любом случае я не планирую афишировать Ваше участие. Да и вообще ничего не планирую. Мне нужен только один разговор.

Михаил Кавицкий откидывается на спинку своего кресла.

-Хорошо. Я Вам поверю. Но если у меня из-за Вас будут неприятности. То они будут и у Вас.

Очень интересное сотрудничество намечается. Сумма за которое, кстати, заставляет мои брови ползти вверх. Зато срок исполнения - два дня.

-Вы уверены, что справитесь за такой короткий промежуток времени?

Я пытаюсь уловить хоть какие-то сомнения, но их у этого человека нет.

-Абсолютно! - получаю ответ.

Наша встреча проходит поздно. Мне сегодня еще нужно заехать к родителям. Я обещал матери.

Пока еду к ним, боюсь поверить, что у Кавицкого получится. И что я смогу увидеть Лену. Через два дня. У нее должно уже быть видно животик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену