Читаем Я буду твоей королевой полностью

— Выходит, Райян не совсем выжил из ума, когда женился. — Я открыла было рот, чтобы постараться объяснить свою силу, но старушка, махнув на меня узловатыми пальцами, продолжила. — Мне стало известно о той дряни для фамильяров меньше недели назад, и судя по твоему цветущему виду, ты не одна из тех смертников. Твой секрет я выведаю позже, а для начала я бы хотела узнать. Элайза, — развеяла мои сомнения герцогиня насчет осведомленности моим именем, — а не хочешь ли ты стать моей преемницей?

Ошарашенно распахнув глаза, с трудом удержала челюсть на месте.

— Не смотри так удивленно, — фыркнула старушка и грустно сказала. — Я не молодею, а моя ветвь уже давно утратила жизнь, и на ней нет ни единого листочка. Мой титул когда-то принадлежал короне, так что я просто верну его. Но не королю, а новой королеве. — И улыбнувшись, забросила финальную приманку. — С ним больше никто не сможет упрекнуть тебя в недостаточной знатности.

Предложение было очень неожиданным, но она права — козырей в рукаве мало не бывает. И пусть эта ушлая бабулька просто спешит заручиться поддержкой обладателя столь разрушительной силы, но взаимовыгоду никто не отменял. Потому склонив голову, произнесла:

— Я не знаю, как вас благодарить…

— О, не стоит, дорогая, — поспешила перебить меня герцогиня, чтобы ехидно добавить. — Ты ещё проклянешь тот день, когда я решила так поступить, ведь отныне тебе придется стать частой гостьей в моем доме. И даже не надейся, что я скоро испущу дух и избавлю тебя от своего брюзжания.

Кажется, я только что продала свою душу дьяволу. Но пусть так, чем бесплатный сыр.

— Думаю, мы найдем компромисс, и вы сами не станете спешить избавить меня от своего общества.

— Нахалка, — довольно бросила старушка, а затем обратила свой взор к наблюдающим за нами людьми: воины и диады собрались полукругом возле нас, пока мы говорили, и даже фрейлины нервно жались друг к другу и с затаенным страхом поглядывали в мою сторону. Втянув воздух, герцогиня громко распорядилась:

— Ни один из вас не станет обсуждать с носителями печатей на каждом углу о произошедшем здесь! Если слухи о силе её величества распространяться раньше, чем следует, то я лично найду любителя поговорить и устрою ему экскурсию в подземную часть в Сильверане!

Если судить по ещё больше усилившейся бледности окружающих, то эта угроза несла под собой очень прочную основу. Так что пока кто-то из нападавших не выберется к людям и не расскажет о случившемся с ним, я буду оставаться всего лишь королевой-фамильяром выбранной новым королем Фейрула забавы ради.

Ох, чёрт! Райян! Надо срочно возвращаться в замок!

— Наима! — Громко позвала воительницу, чем заслужила недоуменный взгляд герцогини. — За её светлость отвечаешь головой.

И прежде чем на меня посыпались вопросы или попытки опровергнуть приказ, позвала уже того, кто прикинулся кочкой:

— Понедельник! Ты можешь принять форму способную отвезти меня в замок?

Если остальные уже начали сомневаться в моей вменяемости, потому что прекрасно знали, что Понедельником зовут моего пса, то герцогиня во все глаза вперилась в съежившегося мопса.

Прислужник пару мгновений помолчал, давая всем утвердиться в том, что я тронулась умом, после чего тяжело вздохнул и недовольно проворчал:

— Вот к чему вы меня подбиваете, хозяюшка? Меня же теперь будут бояться и перестанут кормить вкусностями.

— Ничего, в твоей диете есть ещё куча всего не менее питательного, — безжалостно напомнила о его самых вкусных тайнах, что он бережно прятал от меня.

— Всё интереснее и интереснее, — произнесла герцогиня, пока её зеленые глаза сияли любопытством и восторгом.

Понедельник же не став кочевряжиться и жаловаться на то, что ему надо “переодеться” в более уединенном месте, стал покрываться мыльной пеной. Все кто стояли рядом с псом, поспешили шарахнуться от него подальше, и виной тому было ни столько происходящие с ним изменения, сколько запах серы, усилившийся видимо из-за смены не только вида, но и размера.

Когда трансформация завершилась, перед и без того обалдевшими людьми, предстало нечто напоминающее гончую, только ростом с лошадь и широкой спиной созданной специально чтобы на ней удобно расположился всадник. Подойдя ко мне Понедельник, лег, позволяя без чужой помощи взгромоздиться на его лоснящуюся короткой серой шерстью спину. Хорошо, что я вспомнила о его метаморфозах и решила уточнить, потому что на потустороннем существе будет куда быстрее, чем на обычной лошади или даже волькапе.

Встав на длинные жилистые лапы, Понедельник повертел вытянутой головой и, вскинув треугольные уши, ждал моей команды.

Посмотрев на людей, я громко сказала:

— Во дворце что-то происходит, и я поспешу на помощь нашему королю. Стража! Доставить оставшуюся парочку заговорщиком в тюрьму столицы, а также оказать безопасное возвращение моим фрейлинам и герцогине Силверити. Исполнять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рэйи

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература