Читаем Я буду твоим единственным (СИ) полностью

- Дядя Гриша, - я специально его называю именно так, как бы подчеркивая нашу разницу в возрасте, - что за дела? Отдайте мой сотовый.

- Отдадим, конечно, Поля. Но сначала посмотрим, сколько у тебя денег на карте.

- Что? - хмурюсь.

- Прошу в мою машину, - он делает гостеприимный жест, а у меня от страха пальцы на ногах подгибаются.

- Я никуда не поеду. Вы с ума сошли?

- Тише, не кричи. Не волнуйся ты так. Поболтаем о том о сем, - он тянется рукой к моему лицу, и я резко отшатываюсь. Это неприятно.

Мы смотрим друг на друга, Газзи лает так, будто дело касается жизни и смерти.

- Да заткнись ты! Тупая псина! - рявкает этот Митя.

- Тише, Мить, тише, - притворяется хорошим «полицейским» Баскаков. - Полечка, какой же яркой ты стала! Расцвела за прошедшие пять лет. Я всегда говорил Саше, что ты будешь первой красавицей города, как и твоя мама. Ну что ты дрожишь вся? Я никогда не причиню тебе вреда, ты ведь меня знаешь. В память о твоем отце я должен о тебе заботиться.

- Мой отец, конечно, был не самым лучшим человеком. Но он в гробу перевернулся, когда его старый друг и собутыльник предложил мне спать с ним, - убираю волосы за уши.

- Ты ведь взрослая девочка, сама всё понимаешь. Мужчина никогда не будет заботиться о женщине просто так.

- У меня всё в порядке, никакая забота мне не нужна.

Он бросает взгляд на прадик.

- Вижу, что в порядке. Более чем. На днях я сидел у себя в кабинете, разгребал дела. Тут мне звонит Бехтерев и рассказывает, что дочка Барсукова приезжала на похороны этой наркоманки... как ее? Соколовской. Похорошевшая. На приличной машине, - он снова смотрит на прадик. - Откуда у скромной медсестры такие деньги, Поля?

Мое сердце разгоняется.

- Это не моя. Моего будущего мужа. Я замуж выхожу скоро.

- Григорий Анатольевич, у нее тут всего одно банковское приложение.

Мои щеки вспыхивают!

- Полина, скажи пароль, - говорит Баскаков по-доброму. - Ну что, нам тебя силком крутить?

Это так нагло и бесцеремонно, что я впадаю в ступор! Я, конечно, не буду кидаться и отбирать телефон, они могут меня ударить, а я жду малыша. Не позволю себя трогать. Называю пять цифр. Пусть смотрят, там всего тысяч тридцать. Рублей, разумеется.

Митя показывает экран Баскакову, тот кивает.

Газировка мечется по салону.

- Мы приехали к тебе в гости, а ты, оказывается, не живешь больше по этому адресу, - продолжает дядя Гриша. - Переехала в трешку в элитном доме. Что с этой квартирой делать думаешь?

- К мужу. К мужу я переехала. Вы должны его помнить. Илья Ветров.

- Может быть, и так. А может, и нет, - он наступает на меня, я пячусь назад. - Не нашла ли ты тайники своего отца, Полечка?

- Что?

- Ты прекрасно знаешь что.

Увы, на самом деле он прав, знаю. Мой отец понимал, что его посадят. Но он планировал однажды из тюрьмы выйти и жить дальше небедным человеком. О двух тайниках мы были в курсе — Мия их успешно разорила. Но было еще как минимум столько же. Об их местоположении не знал никто, папа ведь... не планировал умирать.

- Если бы я нашла тайники своего отца, я бы уже жила где-то в Майами, - говорю сухо и четко.

- Вот мне и интересно, Поля, не намылились ли вы с сестрой в Майами? Забыв поделиться со мной. Ты прекрасно знаешь, что твой отец остался мне должным.

- Но что я могла сделать? Мое наследство состояло из однушки и все!

- Но теперь-то у тебя денежки появились, - он ударяет ладонью по капоту машины, я вздрагиваю. - Такова жизнь, Поленька. Мы несем ответственность за грехи своих родителей. Тем или иным способом.

- Вы не поняли? Я замуж выхожу. Это не мои деньги.

- Садись в машину, расскажешь подробнее. Про себя, про мужа. Я должен всё знать про тебя. Не бегать же мне по соседям, в конце концов.

- Ни за что на свете.

- Что здесь происходит? - доносится до нас всех. Я слышу знакомый голос и чуть не падаю от счастья и облегчения!

Илья приближается быстрым шагом. Боже мой, он здесь! Хотя и не должен был быть. Почувствовал, что нужен мне.

Баскаков поднимает глаза на Илью.

- Это мой муж, - подсказываю я и скрещиваю руки на груди.

Илья уже рядом, обнимает меня и притягивает к себе. Я же вцепляюсь в его одежду.

- Добрый день, - говорит он. - Какие-то проблемы? - обращается к Баскакову.

- Вы бы представились для начала, - отвечает дядя Гриша, замешкавшись.

- Ветров Илья Викторович. Вы меня не помните? Я вас — да, - Илья хмурится. - Я повторяю вопрос — у вас какие-то проблемы? - он прижимает меня к себе, ощущение безопасности затапливает.

- Вы же... Хм, это вы работаете в больнице. Теперь я вспомнил, откуда мне было знакомо ваше лицо, мелькающее в новостях, - Баскаков морщит лоб. - Тот самый Ветров, бывший муж Полины. А-а-а, всё, картинка сложилась. - Он размышляет несколько секунд, потом добавляет: - Вы мне симпатичны, молодой человек, и я против вас ничего не имею. Более того, к вашему труду и работе отношусь с уважением. Вы оперировали моего приятеля после взрыва.

- Благодарю, - коротко отрезает Илья. - Мы с Полиной снова вместе, если будут какие-то вопросы, я бы хотел, чтобы вы подходили с ними ко мне. К ней — никогда. И это не просьба.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже