- Мы бросили якорь. Будьте осторожны.
Стоя на деревянной лодке, капитан береговой охраны предупредил нас.
У него хорошее телосложение и более качественная броня по сравнению с другими членами экипажа. Он действительно похож на представителя своей профессии.
- Понятно, - ответил я капитану и осторожно спрыгнул на набережную.
Как и сказал капитан, каменная набережная была мокрая от волн, и здесь люди могли легко поскользнуться.
- Юэла, возьми меня за руку, - Я оглянулся и протянул правую руку Юэле.
- Да.
Юэла выглядит счастливой, она улыбалась, глядя то на мою ладонь, то на лицо. С моей помощью, она бесстрашно прыгнула с лодки на причал.
- Извини за это.
- Все в порядке, Юэла. Мне не сложно.
- Фуфу.
Юэла встала рядом и поблагодарила меня. Она продолжала держать меня за руку, счастливо улыбаясь.
- … Ветер - сильный, - Глядя мне в лицо, пробормотала Юэла.
Ветер, дующий со стороны реки, развевал красивые длинные волосы Юэлы. Она пыталась удержать их, собрав ладонью в одну косу, чтобы они не растрепались.
- … Угу.
Я был очарован Юэлой. Мне нравятся подобные девичьи жесты. Некоторое время мы нежно смотрели друг на друга.
- Эй… Прекратите это и помогите мне наконец…
Я услышал голос Рэйчел, поэтому повернулся лицом к лодке. На меня недовольно смотрела красивая девушка.
- Что за беспокойство. Вот, возьми меня за руку.
- ……
С раздражением в голосе Юэла протянула правую руку Рэйчел.
Рэйчел молчала - похоже, она настолько не хотела брать Юэлу за руку, что не сделала бы этого и не грани смерти.
- Почему это должна быть она?
- Неважно. Ты задерживаешь людей, давай, пошли скорее.
Юэла подгоняла Рейчел со своей обычной невозмутимостью на лице.
- Мооууу… Я не хочу. Я ведь тоже девушка Каору!
- …… Какой эгоистичный человек.
Они начали спорить. Я почуял запах опасности.
- Каору, ну давай же…
- …… Да, Рэйчел, - она посмотрела на меня, надув губы и протянула руку. Думаю, здесь нужно избегать любого риска. Я протянул свободную левую руку Рэйчел.
- Спасибо.
Рэйчел выглядела счастливой, и ее губы приобрели форму полумесяца.
- Ты очень вежлив.
- Я?
- Хммм ……
Юэла, кажется, была недовольна. Она отвернулась, надув губы.
- Не то что некоторые, - сказала Рэйчел, бросая острый взгляд на Юэлу.
- …… Почему это я не вежлива, я ведь подала тебе руку, верно?
- Врешь. Ты просто хочешь встать на пути между мной и Каору…
- Ошибаешься. Единственный, кто здесь лишний - это ты.
- Что ты сказала…!
Юэла и Рэйчел стали переругиваться через меня. Такого никогда не было между Юэлой и Керебуриру.
- ……
Думаю, мне нужно быть тем, кто прекратит это. После отчаянных размышлений я почему-то решил остановиться на Рэйчел.
- ……
До этого у Рейчел было всё в порядке, но сейчас она цепляется к Юэле по какой-то мелочи. С моей точки зрения, подобное выглядит, будто бесстрашный котенок, пытается поиграть со львом. Рэйчел, ты, наверное, не знаешь, но Юэла очень сильна.
- Каору …… почему ты улыбаешься, глядя на меня?
- …… Я улыбаюсь?
Видимо, это так. Рэйчел, прищурившись, посмотрела на меня своими пугающе большими глазами.
- Извини. По какой-то причине ты выглядишь очень мило.
- … Идиот, - Рэйчел отвернулась, якобы обидевшись, но, знаешь, я все еще вижу, как твои щеки краснеют. У Рэйчел белая кожа, поэтому, подобное легко заметить.
- Эй, я вообще-то тоже здесь, - это голос Керебуриру. – Лови меня!
Керебуриру прищурила глаза, как будто задумала о некой пакости, а затем внезапно прыгнула прямо на меня. Ее ловкость делала ее похожей на фею.
- Ох ……
Я немедленно убрал руки от Юэлы и Рэйчел, а затем удержал Керебуриру в своих объятиях. Чувство мягкости поселилось на моей груди…
- … Керебуриру, это опасно.
- Уфуфу. Все ведь в порядке, правда?
Я покрепче ухватился за талию Керебуриру и засмотрелся на ее очаровательное лицо. Она улыбалась и смотрела на меня глазами, полными любви.
- Ух… Керебуриру, так не честно. Ты единственная, кто может отважиться на подобное. - Юэла была недовольна.
- Ты так думаешь? Знаешь, меня ведь оставили в лодке одну, - ответила Керебуриру Юэле, озорно улыбаясь. - Вот почему для меня нормально делать такое, верно?
Затем она обняла меня за шею и поцеловала в щеку.
- Ч-ч-что вы творите, эй ……! – тем временем закричала возмущенная Рэйчел.
- Вы очень близки.
Капитан береговой охраны со смехом спрыгнул на набережную за нами. Несмотря на то, что его тело больше капитана пограничника, медленным он не выглядел. С добрым выражением лица он наблюдал за тем как мы шумели.
- Верно, мы все в хороших отношениях, - Керебуриру все еще обнимала меня за шею, но она немного отодвинулась в сторону, чтобы поговорить с капитаном.
- Фуму ... Я давно не был в этой гавани, - Капитан оглянулся.
Наше местонахождение - небольшая рыбацкая деревушка, расположенная напротив базы береговой охраны. Я наблюдал вдали корабль, на котором мы недавно приплыли. Глубина в этой гавани небольшая, поэтому корабль встал на якорь, а мы использовали небольшую деревянную лодку чтобы доплыть до причала.
- Капитан, большое спасибо. Поездка была действительно хорошей.
Я поблагодарил капитана береговой охраны и пожал его большую грубую руку.