Читаем Я демон (СИ) полностью

«Потерпи отец, скоро я заберу тебя. Я обязательно разберусь со всем. Я найду предателей.»

— Я знаю о чем ты думаешь. Тебе нужны соратники, и причём сильные. Вита, запомни прежде чем осуществить месть и восстановить справедливость нужно укрепить свои позиции одной, силой ты ничего не решишь. Но не забывай, со своей силой, ты можешь спасти многих демонов, но кто из них осмелится спасти тебя?

— Спасибо, Алисия. Я работаю над этим.

— Я конечно, всегда буду на твоей стороне, но боюсь, что не всегда смогу придти тебе на помощь.

— Не переживай, я знаю что у тебя есть кого защищать. Я справлюсь.

— Вот и славненько, а теперь, думаю тебе пора заняться тренировками.

— Спасибо, учитель.

Мы продолжили наши упорные занятия. Алисия дала мне указания, а сама отправилась в свой мир. Она обещала скоро придти и помочь мне.

Это был мир созданный специально для нас. Меня, Алисии и Тёмного Бога.

***

— Голова трещит. — я хрипела.

— Приятно слышать твой голос, Вита.

Я широко распахнула глаза.

— Соломон, какого дьявола ты здесь забыл.

— Леди, ну что за слова? Это вам не подходит. — ужасно знакомый женский голос буквально взорвал мое сознание.

— Аида! Не может быть! — я резко вскочила в постели.

— Ну вот, а мне ты так не радуешься, так и обидеться не долго. — бурчал Соломон.

— И тебе привет, Соломон. — все-таки пришлось поздороваться.

Моё сердце бешено стучало, как же я была рада их видеть. Но честно говоря, смотреть Соломону в глаза, я не могла. Мне было ужасно стыдно. Я предательница. Я предала своего рыцаря.

— Как ты себя чувствуешь? — будничным тоном, словно между нами ничего не произошло спросил Соломон.

— Хорошо, нет правда я в норме. Но что вы здесь делаете?

— Его высочество подумал что, так вы быстрее придёте в себя. Кстати, он просил сообщить ему, когда вы проснётесь. Мне сообщить ему? — это точно была моя Аида.

— Придержи свое рвение о докладе, Аида. — Соломон был чем то не доволен.

— Опять бурчишь, стоило уснуть на пару часов, как ты уже злишься. — я лениво потянулась.

Они переглянулись.

— Пару часов? Госпожа, прошла неделя как вы погрузилась в сон.

Меня прошиб холодный пот.

— Неделя? Аида, стоять! Мне нужно кое что сделать!

Я собрала все силы и призвала своих фамильяров. Но и тут меня ждал сюрприз и, легкое недопонимание со стороны друзей. А именно, как теперь выглядели мои фамильяры. Это были уже не те милые детишки, сейчас на моей кровати развалились два полноценных молодых парня, причём явно не самой дурной внешности. Соломона перекосило, а Аида закрыла рот рукой.

— Сестрёнка! — Беси кинулся мне на грудь и крепко прижался ко мне.

— Отвали от неё! Ты кто такой? — Соломон был готов атаковать его.

— Хм… Сестра, это ещё что за старикан? — покосился на него Беси.

— Старикан? Да я тебя сейчас! А ну-ка отцепись от неё! — бесился Соломон размахивая руками.

— Прошу прощения за своего… Хм брата, видимо возникло недопонимание. Я Весиа, а эта пиявка, мой брат Беси. Мы фамильяры госпожи Виталии. — Весиа был как всегда мягок и спокоен.

Соломон задумался.

— Рад знакомству. Эй! — он окликнул Беси, — и все равно отцепись от неё! Это не похоже на братские Объятия!

— Сказал же отвали, старикан. Я скучал по сестрёнке. — Беси похоже нравилось доводить Соломона.

— Беси и Соломон, прекратите сейчас же, мне не до ваших разборок. Весиа, доложи обстановку во дворце.

— Да, сестра. На этой неделе стало известно о беременности Альбинии, но её состояние, желает лучшего. Сейчас, Ролан целыми днями торчит в её покоях и, заботится о ней.

— Причина. — я была строга и резка.

— Причина проста, Альбиния испытывает постоянные боли и упадок сил. Лекари говорят, что это чудо, что она смогла забеременеть. Её тело слабо, но она вцепилась зубами за это дитя. Как только, её самочувствие улучшится, они планируют сыграть свадьбу.

— Ага, а ещё этот кретиночество, хочет с тобой поговорить. Ах, да и этот типо император тоже хочет тебя видеть. — внес свой вклад Беси.

— Я поняла, спасибо мальчики. Аида, сообщи что я пришла в сознание. Но я ещё неважно чувствую себя.

— Как прикажете, госпожа. — она поклонилась и ушла.

— Соломон, спасибо за визит. Но мне нужно побыть одной.

— Вита, мы так долго не виделись, и ты так просто прогоняешь меня? Тебе не кажется, что ты слишком жестока? — он был явно в замешательстве.

«Прости, но так будет лучше. Я позже все объясню.»

— Соломон, — я заплакала, — я только что потеряла свое дитя, а ты говоришь такие вещи. Мне так тяжело.

Он растерялся.

— Вита, прости я..

— Что ты? Ты покинул меня! Я нуждалась в тебе!

«Черт, прости Соломон, но сейчас так нужно. Я же сама предала тебя!»

— Я… Я оставлю тебя прости… — Соломон потускнел и сдался.

— Сестра.. — пытался успокоить меня Беси.

— Не сейчас, все уходите. Я хочу побыть одна, мне плохо.

— Как скажешь. Джентльмены, расходимся. — скомандовал Соломон.

«Простите, но так надо. Я в трауре, так нужно. Я вам потом все объясню.»

***

— Она в депрессии. Похоже ей тяжело пережить потерю, боюсь новость об Альбинии её добьет.

-Всё ясно, ступай. Мы встретимся позже. — император махнул рукой, слуге.

Император остался в тронном зале погруженный в раздумья.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы