Читаем Я до сих пор барон. Книга 5 полностью

— Понятно, — Островский сделал паузу и добавил нейтральным тоном. — Тогда желаю вам удачи, но до конца конфликта я отзываю Надежду из вашего дома. Работать она будет из моего офиса.

— Хорошо, я тоже хотел вам это предложить.

— Отлично. Кстати, вы сегодня будете на мероприятии?

— Да, вместе со Звездочетом.

— Тогда, думаю, увидимся там.

Мы распрощались, и я вернулся к своему перекусу.

— За нами наблюдают, — спокойно сказала Лора. Передо мной появилась только ее рука и указала наружу.

Я обернулся и увидел, что у окна стояли два человека в форме жандармов, нагло улыбались и делали недвусмысленные движения дубинкой, чтобы я вышел.

— Смешные они, — доедая салат, я попросил еще чашечку чая.

Ну а что, им надо, пусть подождут. Тем более мне известно, чего они хотят. Болванчик уже летал рядом в режиме маскировки и подслушивал.

— И какого хрена он до сих пор сидит? — фыркнул молодой жандарм с тараканьими усиками и вытянутым лицом.

— Вот скотина! Он что не видит КТО мы? — постучал дубинкой по стеклу второй, привлекая мое внимание. Это же выглядел как лощеный франт. Гладко выбритое лицо, тонкие аккуратные усики.

— Босс сказал, что эти костюмы подлинные.

— Вполне возможно, — кивнул гладковыбритый. — Даже номера на значках цифра к цифре, так что мы почти настоящие представители власти.

Интересное кино. Конечно, подобного поступка со стороны такого большого дяди как Илларионов я не ожидал. Хотя…

Допив чай и расплатившись, я не спеша покинул кофе.

— Добрый день, ваше благородие, — козырнули оба ряженых балбеса. — Извольте пройти с нами.

— Пожалуй, откажусь, — обойдя них, я направился к своей машине.

— Так не пойдет, уважаемый, у нас есть постановление задержать вас в связи с подозрением о нападении на заводы графа Илларионова, — как по бумажке отчеканил молодой.

— Хорошо, покажите ваше постановление, — развернувшись, я вытянул руку, в которую тут же легла бумага.

— Пфф, подделка галимая, — рассмеялась Лора, выводя мне перед глазами образец настоящего постановления.

Не понимаю, на что они рассчитывали с такой неубедительной игрой и наспех сделанными документами?

— Хорошо, приеду чуть позже, — кивнул же я псевдожандармам.

— У нас распоряжение отвести вас немедленно! В противном случае мы предъявим вам обвинение в сопротивлении органам власти, и вы пройдете с нами, но по другой статье, — ухмыльнулся лощеный.

Видимо, они рассчитывали взять меня на испуг.

— О, надо же, секунду, — я достал телефон. — Алло, да, добрый день, барон Кузнецов вас беспокоит. Пришлите, пожалуйста, наряд жандармов к кофе на Кутузовском. Тут два сомнительных человека хотят меня куда-то увезти.

Мне сказали подождать буквально пару минут, потому что неподалеку имеется оперативный наряд.

— Э, ты куда позвонил? — судя по выражению лиц, эта парочка не ожидала такого поворота. — Верни документ!

— Нет уж, — убрал я бумагу в карман. — Сейчас нагрянут ваши коллеги, и если все окажется так, как вы говорите, я проеду с вами.

Они переглянулись.

— У нас срочный вызов, — козырнул молодой. — Считайте, что вам повезло.

— О, нет, так просто я вас не отпущу, — погрозил я им пальцем.

— Вы не имеете права применять физическую и магическую силу к представителям власти! — разнервничался гладковыбритый. — Мы уже уходим.

— А я готов понести наказание, — подойдя к ним, я схватил их за воротники.

Из-за угла как раз выехала жандармская машина. А мои собеседники начали вырываться.

— Сука, отпусти! — кричали они.

Но машина уже подъехала, и из нее вышли четыре настоящих жандарма. Я показал им бумаги, рассказал, что произошло, и эту парочку быстро скрутили, обыскали и засунули в бобик.

— У меня пропал телефон! — закричал сначала один, а потом и второй. — Этот ублюдок! Проверьте его!

— Заткнулись! — рявкнул жандарм и обратился ко мне. — Чего только не придумают эти хулиганы. Спасибо за сотрудничество, ваше благородие.

— И вам спасибо, — я протянул ладонь, и офицеры удивились. Не всегда аристократ так вежливо общается с жандармами. Мы пожали друг другу руки.

Когда машина уехала, я достал два мобильника и помахал на прощание этой парочке идиотов. Они смотрели на меня через окошко и что-то кричали.

— Это что такое было? — удивился Данила, когда я упал на заднее сиденье авто.

— Хулиганы какие-то, — пожал я плечами, и мы поехали домой.

Тут и телефончик тех ребят позвонил.

— Слушаю, — я взял трубку.

— Ну что, вы схватили его?

— Да, напомни адрес?

— Тупица! По Никитской улице до конца, дом номер три. Сколько можно повторять? — рявкнул собеседник и положил трубку.

Ну пусть еще немного подождут. У меня сегодня мероприятие, так что надо бы подготовиться.

Приехав домой, я позвал девушек и огорчил тем, что не смогу взять их с собой на мероприятие. Но зато у меня есть отличная альтернатива в виде одного места на Никитской улице. Также я добавил, чтобы смотрели по обстоятельствам. Если их захотят убить, тогда они могут действовать, как угодно. Иначе никаких смертей.

Они согласились, запрыгнули в ту же машину, на которой я приехал, и укатили вместе с Данилой.

Время поджимало, и я пошел переодеваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорогой барон!

Похожие книги