Я посмотрел в сторону госпожи Ло и слегка покраснел. Она издала легкий смешок и прикрыла рот рукой. "Ладно, - подумал я. - Что я, собственно, теряю. Я сбросил свою тенниску и, немного подумав, напряг мышцы.
Ло кивнул.
- Неплохо, - сказал он. - Ты, конечно, не Брюс Ли, но придется работать с тем, что есть. Кстати, когда я начинал с Брюсом, он ничего из себя не представлял - тощий, как палка. Но после моей особой программы подготовки...
Он пустился без умолку болтать, а я поглядывал на Вилли и госпожу Ло. Вилли закатил глаза. Госпожа Ло ласково посмеивалась. Возможно, секрет их отношений заключался именно в этом, ведь госпожа Сю частенько относилась к преувеличениям мужа весьма критически. Когда Ло, наконец, завершил свой рассказ о том, как он превратил Брюса в супермена, его внимание вернулось ко мне.
- Ладно, тело проверили. Теперь улыбнись, парень.
Я оскалился в улыбке. Ло отвернулся.
- Вилли, эти зубы нужно починить. Запиши.
Протиравший свои очки Вилли с отсутствующим видом кивнул.
- Если уж на то пошло, нам нужно сделать что-нибудь и с твоими глазами. Публике нравятся большие глаза. Есть одна операция, которая нам поможет. Вилли, запиши и это.
Сейчас Вилли рассматривал свои ногти. Он снова кивнул. Я закашлялся:
- Операция?
Ло опять нахмурился. - Разве я не говорил, что ты должен довериться мне? Кстати, неужели какая-то маленькая операция может испугать того, кто зарабатывает на жизнь, прыгая с крыш, а? - В этом он был прав.
- А теперь самое важное, мой мальчик: твое имя. Как тебя зовут?
Я посмотрел на него так, словно он прилетел с Марса.
- Чего? Меня зовут Джеки, - сказал я.
- Да нет, олух, твое китайское имя! - прорычал он.
Я немного задумался.
- Насколько я помню, Кон Сан.
Ло воздел руки к небу:
- Кон Сан! Разве это имя для звезды? Вилли!
Вилли со вздохом поднял глаза на шефа:
- Ло, он пользовался именем Юань Лун.
Ло несколько раз вполголоса повторил это имя.
- Юань Лун, Юань Лун... Что ж, не так плохо, и все же мне не очень нравится. Сценическое имя должно звучать. Оно должно показывать, что он лучший. Настоящий герой.
Госпожа Ло выдвинула свое предложение.
- Как насчет "Юн Лун"? - спросила она. - Звучит почти так же, как "Юань Лун", но получается очень красиво: "Облачный Дракон".
Шеф нетерпеливо отмахнулся от нее рукой.
- Нет, нам нужно совсем не это. К тому же среди облаков дракона не заметишь, верно? Нет, этого недостаточно для успеха кинозвезды.
- Может быть, "Зи Лун"? - предположил я. Это сочетание означает "Сын Дракона".
- Забудь об этом, - возразил Ло. - Ты герой, а не какой-то ребенок. Нам не нужно, чтобы зрители подумали, что ты станешь драконом когда-нибудь; нам нужно, чтобы они сказали: "Эй, этот парень уже дракон".
Тут вмешался Вилли.
- "Син Лун". Что скажете? - спросил он.
"Син Лун" переводится как "уже дракон".
Ло фыркнул и попытался найти причины, по которым не подходило и это предложение. Однако через несколько минут он пришел к выводу, что "Син Лун", вероятно, лучшее, что нам удастся придумать.
Так я получил то имя, под которым меня знают до сих пор: Джеки Чан Син Лун... Новый Дракон для нового поколения.
К моменту начала съемок "Нового яростного кулака", меня переполняло возбуждение. В то утро я поднялся очень рано, расправился с обильным завтраком и чуть ли не бегом примчался на съемочную площадку. Вилли уже был там и участвовал в оживленной дискуссии с главным оператором. Разумеется, Ло появился намного позже. На обычно безмятежном лице Вилли можно было заметить легкое волнение, и я торопливо направился к нему, чтобы узнать, что случилось.
- Доброе утро, Вилли, - сказал я. - Что происходит?
Вилли перевел на меня взгляд и поднял брови.
- Доброе утро, Джеки. Дело в том, что постановщик трюков, которого мы наняли на этот фильм, пострадал в каком-то несчастном случае, и теперь, как это ни печально, нам придется задержать съемки, пока не найдем нового, пояснил он. - А это не так-то просто.
Я заморгал.
- Зачем вам постановщик трюков, если прямо перед тобой стоит один из лучших в городе?
Вилли, казалось, удивился, а потом кивнул.
- Ты прав, мой мальчик! - воскликнул он. - Так ты не против быть постановщиком трюков, помимо своей роли?
Конечно же, я был не против. По правде говоря, в этом деле я чувствовал себя намного увереннее, чем в актерской игре.
- А на оплате это отразится?
Вилли уставился в небо, проводя в уме какие-то подсчеты.
- Э-э-э, да. Скажем, девять тысяч долларов прибавки.
Девять тысяч гонконгских долларов! В три раза больше, чем мне платили за главную роль!
Он смущенно посмотрел на меня.
- Да, я понимаю, - сказал он. - Но ты опытный постановщик трюков и совсем начинающий актер. Если хорошенько задуматься, то все вполне логично.
Он вновь похлопал меня по плечу.
- Потенциал, Джеки. Думай о будущем.
Я ошарашенно посмотрел на него, потом пожал плечами и направился в костюмерную. Вот он, шоу-бизнес Гонконга.