Читаем Я - Джеки Чан полностью

Я влюбился в старый, немой кинематограф, так как в нем большая часть сюжетов передавалась языком тела - помимо удобства для человека с плохим знанием английского языка, это означало, что игра актеров тех старых фильмов выглядела для меня не менее смешной, чем для зрителей той эпохи. Быть может, мне было еще смешнее, так как я понимал, какие усилия потребовалось прилагать этим актером, чтобы смешить публику.

Итак, сценарий Эдварда показался мне великолепной возможностью привнести в гонконгское кино комичную чувственность старого немого кино Голливуда. На затягивающихся до поздней ночи "мозговых штурмах" мы дополняли его новыми сценами, подражающими великим трюкам немых комедий - к примеру, высотному танго Гарольда Ллойда с башенными часами из "Safety Last" или утонченному эпизоду погони с тщательно отработанной хореографией Бастера Китона.

Вообще говоря, я включил одно напоминание о Китоне уже в "Повелителя драконов" - там была сцена, где прямо на меня упал огромный расписной фасад дома, и я остался в живых лишь благодаря тому, что оказался именно в той точке, на которое пришлось отверстие в стене. Источником моего вдохновения стал фильм Китона "Одна неделя", где падающая стена его дома не убивает его только потому, что он оказывается напротив дверного проема Впрочем, в той картине был только один такой эпизод, тогда как в "Погоне за пиратами" трюки в стиле немого кино должны быть стать самой основой действия.

Чтобы наша смелая идея сработала, двух других важных персонажей фильма - строгого полицейского и отъявленного жулика - должны были сыграть те актеры, которые относились бы к сценам действия так же, как я. Ими должны были стать матера боевых искусств, способные с превосходной плавностью говорить на языке моей хореографии.

Однако решение этого вопроса не вызвало никаких затруднений. Я с самого начала прекрасно понимал, что именно сделает этот фильм совершенным.

Требовались только двое: мой Старший Брат Само и Младший Брат Юань Бяо.

224. ТРИ ТОВАРИЩА. Часть 3.

- За старые времена! - провозгласил Само, приподнимая бутылку пива и призывая нас с Юань Бяо сделать то же самое.

Шел последний день работы над фильмом. Закончив монтаж, мы втроем решили отпраздновать это событие в том самом баре, где провели так много вечеров, когда еще были каскадерами. В этом баре мы опустошили бесчисленные бокалы пива и сыграли множество игр в бильярд, и хотя с тех пор, как мы переместились в более роскошные заведения, прошли целые годы, мы и сейчас чувствовали себя здесь, как дома.

- И за старых друзей! - добавил я, поднимая свою бутылку.

Юань Бяо исполнил хитроумный удар кием и крякнул от удовольствия, когда шар вошел в лузу.

- Нам нужно было почаще заходить сюда, - заметил он. - Здесь лучший стол в городе.

Я подумал, что нам нужно было почаще делать вместе очень многое. Работа с братьями приносила мне самое огромное удовольствие за всю карьеру. Наши характеры были очень разными, но уравновешивали друг друга и вносили особую трогательность во взаимоотношения наших персонажей на экране. К тому же умения моих братьев прекрасно дополняли мое мастерство - Юань Бяо был чудесным акробатом, а Само - сильным и на удивление ловким бойцом. Мы так хорошо знали друг друга, что при разработке батальных сцен казалось, что один читает мысли другого.

Конечно, между нами существовали определенные правила: Само был Старшим Братом и неизменно требовал от нас уважения.

- Возможно, у тебя громкий голос, Джеки, - говаривал он, - но мой все равно громче.

Мне было известно, что он втайне, а временами и открыто, возмущается тем, что я стал крупной кинозвездой. Этого было достаточно, чтобы понимать, что мы не сможем работать втроем целую вечность - им обоим нужно было свободное пространство для собственной карьеры помимо звания "братьев Джеки Чана".

И все же я знал, что как команда мы намного сильнее и лучше любого из нас в отдельности. Я хотел, чтобы мы держались вместе как можно дольше.

225. ТРИ ТОВАРИЩА. Часть 4.

Я оказался прав в высокой оценке нашей команды. "Погоня за пиратами", которая была выпущена на экраны под названием "Проект номер один", завоевала повсюду огромную популярность. Ее единодушно одобрили критики. Ее кассовые сборы составили тонны денег. Во многих отношениях она стала настоящим землетрясением в мире фильмов с боевыми искусствами, так как показала, что действие исторического фильма совсем не обязательно должно развиваться в эпоху монастыря Шаолинь или скитающихся воинов, но при этом картина может сохранить динамичность батальных сцен и те захватывающие трюки, которые сделали ленты с кун-фу такими привлекательными для зрителей.

Я думаю, что причиной большого успеха "Проекта номер один" стало то, что в нем снимались мы втроем. С другой стороны, "Проект" стал тем фильмом, где я впервые показал то, что впоследствии стало моим фирменным знаком: очень, очень и очень опасные трюки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 знаменитых анархистов и революционеров
100 знаменитых анархистов и революционеров

«Благими намерениями вымощена дорога в ад» – эта фраза всплывает, когда задумываешься о судьбах пламенных революционеров. Их жизненный путь поучителен, ведь революции очень часто «пожирают своих детей», а постреволюционная действительность далеко не всегда соответствует предреволюционным мечтаниям. В этой книге представлены биографии 100 знаменитых революционеров и анархистов начиная с XVII столетия и заканчивая ныне здравствующими. Это гении и злодеи, авантюристы и романтики революции, великие идеологи, сформировавшие духовный облик нашего мира, пацифисты, исключавшие насилие над человеком даже во имя мнимой свободы, диктаторы, террористы… Они все хотели создать новый мир и нового человека. Но… «революцию готовят идеалисты, делают фанатики, а плодами ее пользуются негодяи», – сказал Бисмарк. История не раз подтверждала верность этого афоризма.

Виктор Анатольевич Савченко

Биографии и Мемуары / Документальное