Читаем Я - Герой! полностью

Услышав, что студенты что-то говорят, он решил послушать и остановился у одного за спиной. Студент несколько раз упоминал слово варвар. Как и все варвары, Дурбан был начисто лишён чувства юмора и не понимал шуток. Точнее, он понимал шутки, но не такие сложные. Например, если бы кто-то кому-то врезал по яйцам Дурбан бы искренне рассмеялся — это был для него простой и понятный юмор. А вот всякие умные выражения его совершенно не смешили. Дурбан решил понять в чем дело и задумался. От сильного напряжения мозговых мышц лицо его приняло особо зверский и устрашающий облик. Лица смотрящих на него студентов, которые и без того не отличались большой храбростью, побелели. И все замерли парализованные страхом. От варвара исходили самые настоящие волны ужаса. Он думал и молчал.

Эта немая сцена продолжалась бы ещё долго, поскольку варвар думал очень медленно, тем более что думал он практически впервые, но самый старый преподаватель, поборов страх, подошёл к нему.

— Извольте получить книги в библиотеке, — произнёс он дрожащим голосом. В Индэрвиле постоянно воевавшем с варварами ранее, они были большой редкостью. И про их отвагу, силу и злобу слагали легенды. Не обошли стороной и их великую тупость. Даже в народе была поговорка «Туп, как сто варваров».

— Чё? — рявкнул Дурбан. Длинные предложения он понимал плохо.

— Книги, — пролепетал старик и пошёл к библиотеке. Чурбайло пошёл за ним. Когда он скрылся за поворотом коридора, в помещении пронёсся облегчённый вздох десятков студентов, которые на ватных ногах стали расходиться по домам, поскольку заниматься уже никто не мог.

В детстве Дурбану никогда не делали игрушек. Его родители были слишком ленивыми, чтобы что-то делать для своего сына. И у него не было ни игрушечного меча, ни игрушечного щита, ни даже игрушечного топора. У него не было ни одной из игрушек, которые бывают у мальчиков в варварских семьях. Но Дурбан не особенно расстроился. Как только он научился ходить и хватать, он отобрал у первого попавшегося сверстника игрушечный меч. Тот заплакал. И тогда маленький Дурбан отработал на нём серию комбо-ударов. Меч понравился мальчику, и он стал с ним играть. Но обиженный им сверстник, собрал своих друзей и решил отомстить Дурбану. У его друзей были игрушечные топоры, удары которых были особенно болезненными, и детвора из соседних деревень старалась обходить их стороной.

К тому времени, как они подкараулили маленького Дурбана, он уже хорошо освоился с игрушечным мечом, поэтому месть не удалась, и все дети вернулись домой избитыми и плачущими. Тем временем Дурбану понравилось отбирать у всех то, что ему нравилось. Он отнимал у детей еду, к радости его отца, которому было лень для него охотиться.

Однажды Дурбан ободрал и избил сына вождя. Сын вождя был не так прост, он быстро собрал всех подростков и детей деревни, и они пошли мстить Дурбану.

В это время маленький варвар лежал на земле в пустынном месте у камней. Увидев ватагу в тридцать человек, которые его окружили, он не испугался. Он стал спиной к большому камню и приготовился к обороне. В рядах его врагов были детишки куда старше его, но он совершенно не испугался. Он только по прочнее сжал эфес деревянного меча и приготовился к атаке.

Драка была горячей, но все враги попадали под сильными ударами маленького Дурбана. И вскоре все они валялись, а только он окровавленный стоял и, тяжело дыша, смотрел на них сверху. Именно в тот день Дурбан стал героем. Впрочем, он этого совершенно не знал, а просто поковылял домой. Но именно в ту минуту сервер героев присвоил ему этот великий статус, и для мира он стал отличаться от остальных безликих смертных.

По дороге в библиотеку Дурбан вспоминал эти моменты.

— Возьмите книги, — старик указал на стопку книг, лежащую на столе.

— Не хочу срать! — буркнул варвар. Для него книги являлись туалетной бумагой. Поскольку варвары не умели ни читать, ни писать. Они не понимали зачем нужны книги. И Дурбан несмотря на минувший третий десяток лет до сих пор думал, что они служат для того что бы вытирать задницу. — Жрать! — произнёс варвар и почуяв аромат, идущий из столовой, направился туда.

***

Через пол часа Арт и Эльмор вышли из «Быстрых троп» и просто летели над землёй. Вдалеке де Петро увидел огромную башню, похожую на презерватив, натянутый на цилиндрический предмет. Под ней располагались заводы. Ученик Пена летел, используя «Левитацию» магии Воздуха, и это выглядело так, как будто он сидел, скрестив ноги, опёршись на воздух.

Башня быстро приближалась, и вскоре они влетели в одно из её больших окон, расположенных на весьма отдалённом от земли этаже. Размеры башни поразили Арта, и он подумал, что высотой она должна быть не менее пятисот метров. В Минске он никогда не видел таких высоких зданий. Сделанная из матового прозрачного вещества, похожего на стекло, она поразила нового героя, не думавшего, что здесь могут быть такие высокие строения.

У подножья расположились фабрики, где что-то производилось. Что студент уже почти догадался — то, что любил раздавать добрый волшебник Пен, когда встречал кого-нибудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленький мир меча и магии

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме