Читаем Я Гордый часть 4 полностью

И что делать? Устроить засаду? Не, я не знаю точно, кто они. Выйти к ним и пафосно устроить допрос — типа, кто вы и откуда? По-наглому, как хозяин этих мест. Мысль, конечно, интересная. Правда, я понятия не имею, какие у них ранги, но буду исходить из того, что они не ниже воеводы. Морд двадцать — справлюсь по-любому. Ну, и пути отхода сделаю с уже привычными ветками, напитанными эфиром земли. Сейчас они прослужат намного дольше, так что найду, чем их удивить, если они удивят меня.

На подготовку ушло минут десять и дальше тянуть было нельзя — еще немного, и они доберутся до границы школы и леса. Раскидав ветки так, чтобы они легли кольцом, я опустился вниз в километре от них и неспешно двинулся навстречу, оставляя школу за моей спиной.

— Стоять, бояться! — возник я из-за деревьев, приняв максимально гордую, как мне казалось, позу. — Кто такие на? Куда идем на? И что забыли на территории рода Кызыл — Куюк — Окча? ( просто набор слов — только что придумал)

— Отряд егерей Леший. Седьмой отдел Тайного приказа Российской империи. Представьтесь.

— Первый. Командир гвардии рода. По какому праву идете по нашим родовым землям, не поставив в известность его главу?

— Тайный приказ не спрашивает разрешения на проведение операций. И о вас мы даже не слышали.

— И с какой целью тут находитесь? Советую отвечать честно, иначе вы отсюда не уйдете.

— Угрожать государевым людям при исполнении? Вы в своем уме?

— Да кто ж знает, чьи вы. И кто узнает, что мы вас похоронили? Лес, он большой, и опасностей в нем много. А еще он не любит самоуверенных, типа вас. Сгинете, никто и не почешется.

— Мне не нравится, куда свернул наш разговор, — дамочка оказалась решительной и старательно заговаривала мне зубы. Но я-то видел, как эти красотки берут меня в кольцо.

— И тем не менее, на вопрос вы не ответили.

— Это вас не касается. Наши дела — это только наши дела. Хотя, знаете что, я, пожалуй, отвечу, Ваше Высочество. Мы как раз за вами и пришли. Убить! -рявкнула она, и в меня полетели плетения.

Ну вот, мало того, что они пришли именно за мной, как-то узнав, что я тут, так еще и не для того, чтобы отдаться мне со всей страстью, а чтобы убить. Печалька. Значит, и я не буду сдерживаться. Но парочку оставлю в живых, в качестве компенсации. Мне как раз хотелось пару новых зелий испытать. Па-а-аехали…

<p>Глава 26</p>

Глава 26

Подхваченный ветром, ухожу в сторону, уклоняясь от атаки, а заодно и от стальной сети, что попытались на меня набросить. Я не понял, они меня в плен собрались взять или убить? Хотя, логично, обездвиженного всяко приятней пинать, чем того, кто скачет по поляне как кузнечик. В меня ж хрен попадешь, потому как я быстр, как диарея и решителен, как мартовский кот, увидевший кошку.

Высоко взлетев, я опустился уже в лесу и тут же принялся орать, создавая панику и хаос:

— Десятая, бей огнем! Четвертая — Вторая, ловушки! Тридцать седьмая — отсекай их от тропы.

Создавая ощущение, что нас тут много, я носился между деревьями, от души поливая этих странных егерей плетениями. Причем делал я это так быстро, что со стороны реально казалось, будто нас тут до хрена.

Дамочки, впрочем, не растерялись и ответили ударами по площади, не жалея эфира. А значит, что? Правильно, привлекли к себе внимание зверей, что часто ошивались поблизости.

На запах магии тут же стали подтягиваться новые действующие лица, так же швыряясь плетениями и пытаясь куснуть пришельцев за мягкие места. Повторялось все в точности, как с ханьцами. Но разница была в том, что эти точно знали, чего ожидать и не растерялись.

Но они в любом случае обречены. Трое воевод, остальные витязи — раньше такой отряд вполне мог меня одолеть. Тогда, года два назад, до того, как я прошел все испытания школы. Но сейчас я мог с ними играть, сколько захочу — и я играл, потому что мне было скучно. И интересно.

С воплем одна из егерей была утащена в лес треххвостым полозом — увы для магинь, у него был полный резист к магии. На самом деле, грохнуть его легко — отрубить башку и все, потому как щитов он не имел. Но эти привыкли больше полагаться на эфир, за что и поплатились. Вот барс-хамелеон прыгнул с дерева и, разом сломав шею одаренной, так же быстро вернулся на дерево, откуда скачками рванул в глубь леса.

Вот я срезаю воздушным серпом две бестолковые головы, попутно вырубая земляным кулаком самую говорливую из них. Знаков различия нет, но раз много болтает, значит, много знает. Ну, и фигурка у нее вроде ниче так.

С треском позади меня падает горящее дерево, подняв в воздух кучу искр. Пожара я не боялся — зима как-никак. Я едва успеваю отпрыгнуть, ещё чуть, и оно бы встретилось со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги