Стоя в главном дворе дворца Шэн, семья Джу встречала «Любимых» родственничков, пришедших в их владения с кучей слуг и охраны. Все служанки были как на подбор и служили игрушками сынишке Шэн Чао, являясь не более чем куклами в его руках. За эти отличия Шэн Джу даже уважала своего отца, потому как тот, имея одну жену, даже не засматривался на вторую и если бы мать Джу не умерла, то у Императора Шэна и вовсе не было бы второй жены, хотя в этом мире разрешалось иметь сколько угодно жёнушек, главное уметь их обеспечивать и платить их родителям.
— Мой дорогой брат, я рад приветствовать тебя и твоего сына в своём доме, — добродушно бросил Шэн Вэйдун, из-за чего Шэн Джу чуть было не рассмеялась от такого лицемерия. Лишь час назад отец давал наставления по унижению своего младшего брата, а сейчас говорит с ним так, словно правда скучал по нему и рад видеть.
— Благодарю за гостеприимство, дорогой брат, — ответил на фальшивую доброту такой же фальшивой улыбкой Шэн Чао. — Позвольте для начала отблагодарить вас за радушие и подарить небольшие подарки, — сделав поклон, Шэн Чао подал знак, и четверо служанок подошли к каждому из члену семьи Джу, отдав им небольшие презенты.
Шэн Вэйдун и Шэн Жилан даже не захотели открывать свои подарки, лишь улыбнулись, приказав слугам отнести их в дом. Шэн Куи же, не выдержала и сразу открыла выданную ей коробку, в которой находились бирюзовые серьги, сделанные из кристалла.
Шэн Джу приняла подарок, но открывать его не стала, решив сделать это потом. В романе не говорилось, что дядя приносил в дар своей племяннице, но девушка догадывалась, что там тоже что-то из украшений.
Взрослые члены Шэн ушли на разговор, Шэн Киу тут же побежала мерить свой подарок, Шэн Куан как-то быстро потерялся из виду, а Шэн Джу захотелось пойти в сад и немного перевести дух от лжи родственников.
День казался таким солнечным и приятным, что совершенно не хотелось сегодня утруждать себя тренировками и побольше подышать свежим воздухом. Зеленая трава отдавала запахом свежести и покоя. Она была столь мягка и приятна на ощупь, что девушка любила понежиться на ней, наслаждаясь единением с природой.
Когда Шэн Джу была расслаблена она могла слышать даже шум пролетевшего рядом листка, потому не заметить приближающие к ней шаги, остановившиеся всего в нескольких сантиметрах от неё, девушка просто не могла. Резко открыв глаза и повернув голову Шэн Джу увидела Ян Ченга, пристально смотрящего на неё, но не решающего беспокоить отдыхающую госпожу.
— Простите, госпожа Джу, я не хотел вас тревожить, — растерянно произнёс черноглазый паренёк.
— Все в порядке, ты никогда меня не тревожишь, — по-доброму произнесла девушка, вызвав тем самым лучезарную улыбку на милом лице ребёнка. Внезапно Ян Ченг удивленно уставился на рядом стоящую с Шэн Джу коробку. Уловив его взгляд, девушка подозвала мальчишку к себе со словами. — Давай посмотрим, что там.
Любопытному Ян Ченгу тоже было интересно, что находится в белоснежной коробке, украшенной необычными золотыми узорами. Девушка не ожидала увидеть там что-то интересное, но открыв, оказалась крайне удивлена.
Внутри находились изысканные сладости, поражающие своей красотой. Было видно, что каждая конфетка сделана с душой и большим трудом. Небольшая коробочка с десятью лакомствами явно стоила целого состояние, потому даже есть столь превосходное творение было жалко.
— Ого… — внезапно произнёс ребёнок, как завороженный глядя на изысканное лакомство.
Шэн Джу отвлеклась от подарка и увидела сияющие глаза Ян Ченга, который не то что такие, обычные сладости никогда не пробовал. Желание порадовать сидящего рядом ребёнка захватило Шэн Джу, потому она протянула белую коробочку Ян Ченгу со словами:
— Угощайся, — черноглазый мальчишка явно не ожидал такого щедрого дара, потому озадаченно посмотрел на свою госпожу, словно не поняв её слов.
— Госпожа Джу… Вы правда… хотите дать мне эти конфеты? — Ян Ченг выглядел столь удивленным, что казалось ему дарят не сладости, а целый мир. — Я не могу это принять, — отвернувшись, отсек парень.
— Почему? Тебе не нравится? — удивилась Шэн Джу, взяв одну сладость в свои руки и положив её в рот. — Это очень вкусно, поверь мне, — сказала Джу и не врала. Конфеты и впрямь оказались чересчур аппетитными и девушке хотелось прямо сейчас съесть всю коробку, но поделиться с Ян Ченгом этой сладостью ей хотелось больше.
— Вовсе нет, они прекрасны но… — сильно занервничал ребёнок не привыкший получать что-то от других. — Это же конфеты госпожи Джу… как такой, как я, может принять их… — с неким неуважение и пренебрежением к себе пояснил паренёк свой отказ.
— Раз они мои, то и распоряжаться ими мне, так ведь? — спросила Шэн Джу у озадаченного и смущенного паренька. — А я хочу, чтоб они принесли радость моему маленькому герою, — похлопав Ян Ченга по голове и всё же всучив коробочку со сладостями, закончила девушка, оставив за собой последнее слово.