– Нужно отвезти домой одного приятеля, – объяснил Джейк и огляделся, выискивая кого-то. – Я приехал за ним, но, похоже, он уже свалил. Тебе бы тоже лучше уйти. Вряд ли тебе понравится в обществе этих людей.
– Пожалуйста, забери меня отсюда, – прошептала я с мольбой. – Как он только мог?..
– Просто он сволочь.
Смешно. Тайлер обозвал Джейка точно так же. Вот, значит, как они друг о друге думают. И мне надо решить, на чьей я стороне. Понятно, что в настоящий момент на стороне Джейка. Потому что сволочью сейчас оказался как раз мой сводный братец.
11
Меня душила ярость – Тайлер и глазом не моргнул, когда звал меня на наркоманское сборище. Неужели он действительно думал, что мне будет комфортно среди людей, пребывающих под кайфом? Ясно же, что это не так. Тогда почему он взял меня с собой? Какие мысли роились в его башке? И были ли они там вообще?
Джейк гораздо умнее. У него достаточно мозгов, чтобы понимать, что хорошо, а что плохо, поэтому-то я и оказалась на пассажирском сиденье его машины. С одним лишь желанием – в сердцах долбануть кулаком по лобовому стеклу.
– На самом деле через пятнадцать минут я встречаюсь с Дином, – сказал Джейк. – Может, останешься с нами? Или все-таки отвезти тебя домой? Решай!
Возвращаться домой совсем не хотелось – я и так проторчала там весь день, а вот общества нормальных, не озабоченных наркотиками людей мне сейчас как раз очень не хватало.
– А я вам не помешаю?
– Конечно нет, – ответил Джейк и обрадованно добавил: – Правильное решение!
Вздохнув, я устроилась в кресле поудобнее и включила кондиционер. Ехать с Джейком было гораздо спокойней, чем с Тайлером, хотя бы потому, что я не чувствовала себя на волосок от гибели при каждом повороте.
– А кого ты хотел забрать?
– Доусена Фернандеса, – ответил Джейк. И зачем я спрашивала – все равно никого здесь не знаю. – Один десятиклассник. Я типа его пасу.
– А где вы встречаетесь с Дином? – спросила я, меняя тему и надеясь поскорей забыть о распрекраснейшем сборище торчков. Чем больше я о нем думала, тем сильнее меня начинало мутить.
– Ему нравится группа La Breve Vita. Сегодня она дает бесплатный концерт в центре. Вот собираемся их послушать.
Признаюсь, я никогда не слышала о такой группе. Хотя, если концерт бесплатный, скорей всего, они не так уж известны.
– Здорово! – сказала я.
Мы довольно быстро оказались в центре Санта-Моники, и насыщенная ночная жизнь города предстала пред нами во всей красе: светящиеся вывески клубов, громкая музыка, подвыпившие компании, изобилие проституток. Мы припарковались на крошечной стоянке во дворе здания, еще меньшего, чем сама стоянка; я так и не смогла понять, что это: клуб, бар, ресторан или пункт продажи медицинской марихуаны. Как бы то ни было, мы вошли внутрь.
Полутемная, заполненная людьми комната напоминала подвал. Было очень жарко и совершенно нечем дышать. На малюсенькой сцене четыре фигуры не то бренчали, не то барабанили, не то пели. Я переступила через несколько раздавленных пластиковых стаканчиков.
– Ну наконец-то вы добрались! – донесся голос Дина. Он возник откуда-то сзади, на лице переливались лучи светомузыки. – Иден? А я и не знал, что ты придешь!
– Я нашел ее, когда приехал за Доусеном, – объяснил Джейк.
Дин изменился в лице, и они с Джейком обменялись понимающими взглядами.
– У Деклана?
– Угу, – ответил Джейк и, подняв лицо к сцене, засмеялся, словно меня тут вообще не было. – Она даже не врубилась.
Песня закончилась, толпа оживленно зааплодировала. Затем солист жестом призвал публику к тишине, подступил к микрофону, снял его с подставки и прошелся по сцене.
– Друзья, спасибо, что пришли сегодня. Вы – просто супер! Каждый из вас! Даже вон та старая дева у задней стены, что заглянула сюда только ради того, чтобы хлебнуть на халяву пивка. Братцы, вы нереальные! Охренительно нереальные! – Он гулко засмеялся в микрофон, глазея на хихикающих слушателей.
– Здесь тебе будет лучше, – шепнул Дин. – Мне нравится эта группа.
– И прежде чем мы перейдем к следующей композиции, – продолжил солист, – хочу напомнить: насрать, кто что думает! Ваша жизнь – это ваша жизнь, ваша музыка – это ваша музыка, ваш выбор – это ваш выбор, ваша водка – это ваша водка. Не тратьте время на херню. Занимайтесь тем, чем хочется. Зависайте вечерами по клубам, сигайте из самолетов, езжайте в Болгарию, в конце концов. Делайте то, отчего становитесь охренительно счастливы, потому что
Заиграли барабаны. Толпа разразилась аплодисментами и одобрительными воплями. К барабанам синхронно присоединились гитара и бас, зазвучал голос солиста.
–
Дин засмеялся и покачал головой.
– Нет, итальянский. Я тоже итальянец. Ну, наполовину.
– Не может быть! – удивилась я. Пришлось говорить громче, чтобы перекричать музыку. – И ты жил в Италии?