Читаем Я и мои истинные (СИ) полностью

Пока Кориандр, постанывая, размеренными толчками входил в мое лоно, лис решил действовать снаружи. Провел головкой по набухшему клитору. Скользнул вперед по лобку, повторяя движения соперника, пытаясь стимулировать чувствительные точки с двух сторон. И хотя он не проникал в меня физически, я старалась сжаться сильнее, чтобы удержать чувство контакта.

Им было хорошо, как и мне. Им нравилось! Неоформившаяся хищница внутри мурчала от удовольствия и алчного желания обладать.

Невесомость и блаженство. Сладкая мука, отраженная в лицах любовников.

Пришлось прикусить себе ладонь, чтобы не разбудить остальных стоном, когда судорога оргазма скрутила нас троих почти одновременно.

— Надо будет повторить, — выдохнул Луис, сползая по стенке ванной. Кори заботливо убрал волосы с моего лба и саркастично заметил:

— Согласен. Когда там ты хотел устроить моей жене свидание?

46


— Это не совсем то, на что я рассчитывал, — осторожно заметил Харрук, когда мы вышли из волчьей крепости в сопровождении десятка пауков. Зира требовала, чтобы их было больше, но я не представила себе эту картину и запротестовала.

— Поздно строить из себя невинного агнца, — сказала, поводя голыми плечами. — Лучше воспользуюсь природными преимуществами.

Платье на мне было подарком Идриса. Что гарантировало внушительное декольте и царственный вид. Мягкая паутина, выкрашенная черным красителем, обтягивала фигуру, как перчатка, и расширялась лишь у лодыжек, переходя в короткий волнистый шлейф. Каин рядом ревностно сканировал сопровождающих — не дай бог, кто-то шею свернет.

В отличие от меня он решил не принаряжаться: черное струистое одеяние с поясом, волосы собраны в хвост. Вместе мы смотрелись весьма внушительно, я бы даже сказала — угрожающе.

Во дворец пришли с опозданием. Пришлось пройти несколько проверок. Вместо драконов теперь повсюду стояли вооруженные воины клана кроликов, на шпилях и стенах галерей висели именные гербы — красные глаза на белом фоне.

Ну-ну. Только Аттис вышел за порог, а жена тут же сделала ремонт.

— Знаю, ты злишься из-за ухода Фауста, но думай вот о чем, — Луис шел на шаг впереди, не забывая меня консультировать. — Для большинства кланов ты либо злодейка, либо угнетенная фальшивой властью спасительница. Нам же надо сохранить нейтралитет.

— Если бы не обещание фениксам, я бы просто прорядил ряды жалких наглецов, — рыкнул Каин. — Они слишком долго верили в свою неприкосновенность!

Лис моргнул и сделал вполне человеческий «фэйспалм».

— Вот поэтому говорить буду или я, или Харрук. Софи, я все понимаю, но и ты пойми. Со стороны наша семья выглядит весьма… небезупречно. Провокационно. Ты не только одна из самых красивых женщин Шаа, но еще связана со всеми дурными делами, творящимися в городе.

— Будто это моя вина, — надулась я.

— Но они-то этого не знают. Со стороны ты выглядишь алчной особой, собирающей вокруг себя самых опасных самцов. Каин, скир… К тебе даже сбегал император. Ты привезла из Саарганиша скорпионов и растишь их наравне с обычными детьми. Есть повод подозревать неладное.

— Они в любом случае найдут повод придраться, малютка, — Харрук опустил тяжелую руку мне на макушку. — Просто будь собой. Потребуют изгнания, и мы со стаей последуем за тобой. Моя мать давно мечтает увидеть внуков.

— Они не посмеют… Ой, глядите, это именно тот зал, где я бегала голышом. Какие воспоминания!

А ведь отбор невест был совсем недавно. Теперь же две его участницы предстали друг перед другом вновь — уже не соперницы, а полноценные враги.

Бринна казалась вымотанной. Ярко-алый шелк не мог скрыть тусклость лица, серебристые глаза казались мутной водой. И внезапно мне стало грустно. Законная императрица восседала на малом троне (пока большой пустовал), совершенно теряясь на фоне искрящегося золота.

Чуждая окружающей ее роскоши. Одинокая.

— Какая честь. Вы наконец-то решились одарить нас визитом, — холодно произнес глава кроликов, стоящий подле дочери с веером в руках. — Герой Куа-Цина, побоявшийся отправиться на войну, и женщина ее развязавшая.

— Какая наглость, — закатил глаза Луис.

А я вспомнила, зачем мы сюда пришли.

— Довольно пустых обвинений, советник Аврелий. Вы предвзяты, и это усугубляет сложившееся недопонимание.

Мрачно улыбнулась, стискивая локоть Каина, и прошла к своему месту — по правую от трона руку. Среди лиц глав кланов было всего пара дружелюбных. Остальные смотрели с опасением. Как на зловещих странных родственников императорской четы, коими мы и являлись.

— Неужели? — подал голос глава тигриного клана. — Хочешь сказать, что никак не связана с королем Багрота? Он не навещал тебя накануне инцидента на соревнованиях? Все выглядит так, словно ваша семейка специально спровоцировала императора, чтобы ослабить его власть и устроить переворот… — он умолк на полуслове.

В воздухе разлился мертвенный холод.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже