– Привет, – с ходу сказал он, – меня зовут Энтони. Энтони Смит. – Я американец, вернее, когда-то был гражданином США, но уже более двадцати лет живу здесь. Причём даже не знаю, чей я сейчас гражданин. Вроде союза, но уверенности нет.
Энтони сыпал словами как из пулемёта, постоянно при этом улыбаясь. Впечатление он производил приятное, и мы с Цезарем внимательно его слушали.
– Я имею определённое представление, кто вы такие, – продолжил Энтони, – но расскажите, как вам здесь, в Аламании? Какие впечатления?
– Ну, мы здесь меньше недели, – осторожно начал я, – толком ничего не знаем. Разве что местные нас, людей, не особенно любят. Впрочем, гайрды относились к нам хорошо, ничего плохого сказать не могу. А вот крестьяне и ремесленники смотрели на нас так, как будто взглядом хотели испепелить.
– Это нормально. Привыкнете, – «успокоил» нас Энтони. – Главное – «держать хвост пистолетом» и не дрейфить. Я вот, уже больше двадцати лет живу здесь, и ничего… Живой. Причём мне, в отличие от вас, повезло значительно меньше, чем вам. Меня «нелёгкая» занесла на территорию крестьян.
– И что? – вырвалось у меня.
– А ничего хорошего, – продолжил Энтони, – на меня, толком ещё ничего не понимающего парня, даже не представляющего, куда он попал, накинулось это чудовище (а когда в первый раз видишь местного крестьянина, то, кроме как чудовище, другого слова не подберёшь). И кинулось с вилами. Кстати, у них вилы такие же, как у нас. И чуть не пригвоздил меня к своему сараю.
– Но не пригвоздил же…
– Ну да, не пригвоздил, потому что я отобрал у него эти вилы, настучал по его неразумной башке и быстро сбежал с этой «долбанной фермы» куда подальше.
– Ты настучал по башке местному крестьянину? Да они в два раза больше тебя!
– Ну рост не главное в этой жизни, – философски ответил Энтони, – я ведь не бухгалтер по образованию, и попал сюда не с вечеринки в Калифорнии, а из Афганистана, где был инструктором по выживанию. Кстати, тогда я был похудее и пожилистее… Впрочем, что старое вспоминать… Надо думать, о сегодняшней жизни. Ты хоть понял, куда попал?
– Написано было – «Учреждение» …
– Ну да, – засмеялся Энтони, – в учреждение. Только называется оно Аналитический центр, и я его руководитель и основатель. Примерно пятнадцать лет назад мне удалось убедить этих троих аксакалов, что руководят союзом, в необходимости создания такого подразделения. Союзу тогда сильно доставалось от соседей, и нужно было как-то уметь быстро получать необходимую информацию и оперативно реагировать. Под Аналитический центр я тогда создал и регулярную почту. А для особо «горячей информации» – голубиную почту. Правда, здесь летают не голуби, но я так это называю по привычке. Голубиную почту использую только для своих целей, а вот регулярная почта – для всех. И кстати, местным она нравится. Научились писать письма друг другу, общаться таким образом. Кстати, и бумага с карандашами – это здесь тоже людское изобретение. Нашлись грамотные люди, которые знали технологию их изготовления, а местные ремесленники взялись за производство.
Энтони замолк на минуту, потом посмотрел мне в глаза и продолжил:
– Догадываешься, зачем я тебя пригласил сюда?
– Нет.
– Я хочу предложить тебе работу, в Аналитическом центре, вместе с псом. Во-первых, я бы хотел понять, могут ли появиться щенки от Цезаря и сук вейрдов. Ведь они, твоя собака и местные псы, удивительно похожи друг на друга. Если бы Цезарь был немного поменьше, то представлял собой вылитого вейрда. Может, ничего и не получится, но попробовать хочется.
– А во-вторых?
– А, во-вторых, я бы хотел предложить тебе отправиться в какой-нибудь пограничный с бойрдами острог, и попросить поучаствовать в патрулировании вместе с гайрдами. Мне кажется, что такая двойка, как ты с Цезарем, можете интересно дополнить стандартный патруль и повысить его возможности. Да, это небезопасно, но патрули будут усилены, плюс приняты дополнительные меры защиты. Ну и оплата всего этого – по хорошим расценкам.
– А тут ещё и платят? – удивился я.
– Да, конечно. Деньги здесь также изобрели люди, а то местные раньше занимались примитивным разменом, как у К. Маркса – топор на овцу. А вот единого денежного эквивалента не было. Но люди, а это было задолго до моего появления здесь, помогли местным решить эту проблему. Так что оплата за услуги – полноценной монетой. Она тут одна на всю Аламанию, что очень удобно.
– Подожди Энтони, – взмолился я, – ты засыпал меня информацией, что я не успеваю её перерабатывать.
– Без вопросов. Я тебе даю три дня на размышление. Поселитесь здесь же, в этом доме, тут есть гостевые комнаты со всеми удобствами, рядом парк для прогулок. Но в парк можно выходить только в сопровождении охраны. Для этого надо сказать дежурному на входе и он организует ваше сопровождение на время прогулки, скорее всего, того же Таникса и его сотрудников. Плюс трёхразовое питание тебе и собаке. Ну и мелочь на карманные расходы.
Энтони остановился, как будто что-то вспоминая.