Читаем Я и ты под персиковыми облаками полностью

Но чаще, чем игры, он требует любви. Немедленного ее подтверждения. Ласкательные клички, которыми я его называю, зависят от его поведения в тот момент и от моего настроения. Все превосходные степени пушены в ход: собачка моя первостатейная, моя высоконравственная животина, мой грандиозный пес, невероятная моя псина, легендарный маршал Кондрашук, приснопамятный собачий гражданин, присяжный поверенный Кондратенков… и т. д.

Когда я заговариваю с ним, он склоняет голову набок, наставляет уши и прислушивается – что там она несет, эта женщина, есть ли хоть ничтожная польза в ее ахинее? Разумеется, он понимает все – интонации, намерения, много разнообразных слов. Сидя в моих объятиях, умеет выждать паузу в потоке нежностей и поощрительно лизнуть меня точно в нос, – "продолжай, я слушаю". Когда надоедает сюсюкать, разевает пасть и бесцеремонно, с подвизгиванием, зевает: "Ну, будет тебе чепуху молоть!"

Ко многим словам относится подозрительно.

Взять, например, богатое слово "собака". Известно, что это такое. Это он сам в разные минуты жизни – теплые, родственные, счастливые и нежные, например: "Собака, я преклоняюсь перед вашим умом!", или "Позвольте же по-человечески обнять вас, собака!", или в драматические моменты выяснения отношений: "Ты зачем это сделал, собака подлючая, а?!"

Но у в общем-то родного слова "собака" есть еще другой, отчужденный смысл – когда им определяют других. Например: "Нет, туда мы не пойдем, ты же знаешь, там гуляют большие собаки".

Вообще, мне интересно – как он разбирается со всем многообразием своих имен, которых у него много, как у египетского божества. С другой стороны, и у меня две клички – мама и Дина.

И на обе я отзываюсь.

Но есть слова, исполненные могучего, сакрального смысла, понятия, у которых масса оттенков: "гулять" и "кушать ".

Узнает он их еще до произнесения, угадывает по выражению лица, что вот сейчас… вот-вот… Хвост ликует, трепещет, бьется…

– Ну что? – строго спрашиваю я, делая вид, что сержусь и ругать сейчас стану нещадно, что ни о какой прогулке и речи быть не может. Но его не обманешь. Страстно, напряженно он уставится на губы, окаменел, ждет… А хвост неистовствует.

– Что ж, ты небось думаешь, подлец, бесстыжая твоя рожа, что вот я сейчас все брошу… – грозно выкатив глаза, рычу я, но хвост бьется, бьется, глаза горят, – и выйду с тобой… ГУ?!… ГУ?!… (чудовищное напряжение, нос трепещет) Гу-у-у!?… (хвост – пропеллер) ГУ-ЛЯ-А-АТЬ!?

Ох, какой прыжок, какое пружинное глубинное ликование, с каким бешеным восторгом он хватает любую подвернувшуюся вещь – чей-то тапочек, туфель, носок – и мчится по квартире с напором, достойным мустанга в прерии.

Когда неподалеку какая-нибудь сучка начинает течь, Кондрат безумеет, рвется прочь, пытается расшибить дверь, стонет, коварно затаившись, ждет у дверей, валяясь якобы без всяких намерений… Но стоит входящему или выходящему зазеваться в дверях, пес, угрем обвивая ноги, прыскает вниз по лестнице и – ищи свищи героя-любовника! Можно, конечно, броситься за ним, взывая к его совести и чести. Можно даже исторгнуть из груди сдавленный вопль – он, пожалуй, притормозит на лестничной площадке, оглянется на тебя с отчужденным видом, морда при этом имеет выражение: "С каких это пор мы с вами на "ты"?"… и бросится неумолимо прочь. Бежит по следу благоуханной суки с одержимостью безумного корсара.

Возвращается, в зависимости от накала страсти, – через час или два. Но несколько раз пропадал часа на три-четыре, ввергая всю семью в панику…

Возвращается так же молча крадучись, так же извиваясь всем телом, но с совершенно другим выражением на морде: "Виноват, виноват! Вот такой я гад, что поделаешь!"

Одного мы его гулять не отпускаем. Во-первых, все время приходится помнить о злодее с машиной, ловце собачьих душ, во-вторых, Кондрату, с его поистине собачьим характером, недолго и в тюрьму угодить. Бывали случаи. Например, пес моего приятеля, Шони, настоящий рецидивист, – трижды сидел, и все за дело.

Помнится, впервые о псах-зеках я услышала от писательницы Миры Блинковой. Узнав, что мы обзавелись четвероногим ребенком, Мира сказала:

– У нас тоже много лет была собака, пойнтер, – милый, ласковый пес… Все понимал. Буквально: понимал человеческую речь, малейшие ее оттенки, сложнейшие интонации. Однажды, когда у нас сидели гости, я кому-то из них сказала, даже не глядя на собаку: "Наш Рики – чудесный, деликатнейший пес…" – он подошел и поцеловал мне руку… Потом его посадили – по ложному доносу… Но поскольку у Нины были связи, она добилась свиданий и передач. За хорошее поведение его выпустили на волю досрочно… Что вы так странно смотрите на меня?…

– Простите, Мира, – осторожно подбирая слова, проговорила я. – Очевидно, я задумалась и потеряла нить разговора. О ком это вы рассказывали, кого посадили?

– Рики, нашего кобелька.

С моей стороны последовала долгая напряженная пауза.

– Ах, да, вы еще не знаете, – сказала моя собеседница спокойно, – что Израиль отличается от прочих стран двумя институциями – кибуцами и собачьими тюрьмами…

– Вы шутите! – воскликнула я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник «Наш китайский бизнес»

Наш китайский бизнес
Наш китайский бизнес

В Рљ какой-либо китайской корпорации мы отношения никакого РЅРµ имели, просто РІ РѕРґРёРЅ день Витя посчитал, что присутствие этого слова РІ нашем маленьком бизнесе придаст нашей фирме некоторую устойчивость. Если РЅРµ ошибаюсь,В РєРѕСЂР·РёРЅСѓ воздушного шара РїРѕ этой же причине обвешивают небольшими мешками СЃ песком.Хотя стоит признать, что Рё настоящей фирмой нас назвать было совестно, РЅРѕ это СѓР¶ - как РєРѕРјСѓ нравится, РЅР° любителя. РљРѕРіРґР° несколько лет назад, нас РѕР±РѕРёС… просто так вышвырнули РёР· новостной столичной газеты, СѓРєРѕСЂРёРІ РІ том, что РјС‹ платили её авторам гонорары, Витя, СЃ присущей ему наглостью Рё коммерсантской хваткой, заявил, что СЃ него уже довольно: больше РѕРЅ РЅР° хозяев работать РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ будет. РћРЅ сам будет С…РѕР·СЏРёРЅРѕРј. Р

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги