Читаем Я искал тебя полностью

С этими двумя пожилыми и невероятно обворожительными лисами я познакомилась пока бегала с утра по рынку, выбирая себе в дорогу продукты подешевле. На рынок я, правда, отправилась не с самого раннего утра — сначала я провалялась в кровати дольше, чем рассчитывала, почему-то тело всё ломило, как при простуде, и встала я с огромным трудом. А потом я отправилась к ведунье Оро, чтобы узнать у неё хоть что-нибудь о НайТэ, она же вроде такая дама могущественная, многое видит, многое знает. Однако там меня ждало большое разочарование — все двери в её доме были накрепко забиты, поэтому, простояв минут десять, размышляя где бы я смогла её найти, но на ум пришла только Нири, кухарка — она много слухов знает, но к ней я не решилась идти — она меня так разговорами и расспросами бы загрузила, что все торговцы, что по утру отправляются в путь, уже бы окончательно разъехались. А мне же пешком идти до столицы не хотелось — это дней пять, а то и шесть в пути — потому как денег на покупку лошади у меня не было. Телепорт тоже дороговато выходил — в столицу светлых вообще дикие расценки на перемещение были — пару монет, причем золотых, а не каких-то там серебряных. Мы в свое время от сумеречных до Фэлиндэна за десять монет вчетвером переместились, а ещё с нами три лошади ведь было. А тут только за одного человека с меня захотели взять два золотых. Взвесив все за и против, я решила отправиться до развилки с торговцами — пешком оттуда до столицы я дойду за полдня неспешным шагом.

Однако, как бы я не торопилась, пришла всё-таки слишком поздно, и уже практически все торговцы, распродав свои товары местным перекупщикам, и закупив у них товары что производят у эльфов, отправились обратно. Но мне фантастически повезло, и второй торговец, которого я попросила подбросить меня — согласился без лишних вопросов. Это и оказались мои нынешние попутчики — два пожилых лиса с милыми, торчащими из копны рыжих волос, ушками — невероятно харизматичные и добрые — Андерин и Мигрио. Без разговоров они согласились меня подождать, пока я быстро докуплю себе продуктов в дорогу, и сразу же усадили меня рядом с собой. Так что сейчас я с огромным удовольствием ехала с ними в повозке и рассказывала невероятную историю своего путешествия.

— … Так что теперь проклятый меч навечно похоронен в недрах горы Унтельхельм, — закончила я рассказ.

— Удивительно, какая история! — замотала головой Мигрио, — неужели это правда, и ты даже была знакома с той девушкой?

— Да, была, она то мне из первых уст и поведала историю, которую я вам только что рассказала. Так что, если верить ей, а не верить ей нет никаких причин, то проклятый меч действительно уничтожен.

— Это ж замечательно, Ашилия. Это значит, что орки больше не вернутся! Ты ещё очень молоденькая, и не видела, что тогда творилось — просто ужас! Мой Андерин тоже воевал тогда с ними — уж думала, больше не увижу я его, — чуть не плача, сказала Мигрио, и нежно прикоснулась рукой к щеке пожилого оборотня и замолчала, видимо вспоминая что-то из пережитого.

Я же решила не мешать ей и, закрыв глаза, захотела немножко вздремнуть — чувствовала я себя, почему-то, всё хуже, словно заболевала. Хотя за всё прожитое тут время — а это больше года — даже ни разу ни чихнула. Тело периодически «ломило». Так, в тишине, мы проехали, наверное, с час, уснуть, правда, мне так и не удалось, и тут, внезапно, в моём теле словно одновременно разорвались все мышцы. Боль была такая, что я захрипела, выгнувшись дугой, не в силах даже закричать, и потеряла сознание.

* * *

— Ашилия, милая, что с тобой? — до меня сквозь пелену боли донёсся голос оборотницы, — Великая Эллиания, помоги! Андерин, дорогой, подстегни лошадок!

— Не беспокойтесь, Мигрио, — прохрипела я, — всё сейчас будет нормально.

— Да как же тут не беспокоиться? Ты бы себя видела! Нужно тебя срочно показать врачу!

— Не надо… — попыталась возразить я, но меня опять скрутил приступ боли, и сознание милосердно покинуло меня.

Несколько раз я приходила в себя, но сил не было даже чтобы открыть глаза, и я только слышала, как причитает Мигрио, а её супруг Андерин нервно хлещет лошадей. Приступы боли у меня становились всё сильнее, если такое вообще было возможно. Между приступами я услышала, как оборотница шепчет мне «Милая, потерпи, мы сейчас тебя врачу покажем, он тебе обязательно поможет. Только доживи!»

В очередной раз, когда я пришла в сознание, до меня донёсся голос, который не принадлежал моим попутчикам, приятный мужской баритон что-то рассказывал — правда, расслышать я смогла только одно «… странно, я не могу понять, как так произошло». «Ох, вот как бы мне узнать, что со мной происходит и когда это закончится?», — подумала я, и вновь погрузилась во мрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три пророчества

Похожие книги