Читаем Я из команды №12 полностью

– Ох уж этот Фенхель, вот хмырная рожа! – Рик стукнул кулаком по столу. – Как пить дать, что-то задумал! – Он скрестил руки на груди и обратился к Оливеру. – А ты, босс, мог и сказать нам о своих планах. Я бы пошел с тобой. А ты, значит, предпочел потащить Эл…

– Я сама пошла, – вставила я. – Тайком.

– Тогда почему меня не разбудила? – обиделся Рик.

– Тебя ранним утром лучше не будить, – заявила Лиза. – Помнится, в прошлый раз, когда наги напали на берег в четыре утра, ты выскочил из дома самый первый и, громко ругаясь, перестрелял всех, кроме теней.

– Так это же хорошо, – не понял Рик. – Элире лишь оставалось найти храм, а вам – уничтожить теней.

– Ты нарушил все правила безопасности! А с пиратами бы драку устроил, да?

Рик надулся и опустил взгляд.

– Я пошел один, потому что надеялся быстро отвязаться от Фенхеля, – сказал Оливер. – Но, кажется, так просто все не выйдет. Рик прав: Фенхель что-то задумал. Я не знаю, что он имел в виду, когда попросил Элиру. Возможно, он пытается торговать, возможно, он в самом деле решил получить Элиру. – Он посмотрел на меня и твердо закончил. – Но этого никогда не будет, обещаю. Ты – не вещь, Элира, и даже пиратские правила будут на нашей стороне.

Тут Оливеру пришло сообщение. Он отвлекся, сначала хотел положить телефон на место, но вдруг заинтересовался. Мы уставились на него.

– Сообщение от куратора Миранда. Я попросил, чтобы он прислал мне сообщение, если появится информация насчет лодки.

– Ну и?.. – нетерпеливо подбодрил его Рик.

– Лодка нигде не зарегистрирована, – пожал плечами Оливер. – И тут либо след обрывается, либо…

Я с грохотом вскочила из-за стола, и все встревожено посмотрели на меня. Меня неожиданно осенило, хотя размышляла я совсем не о лодках. Я по-прежнему думала о пиратах. «Вот умора!» – сказал один из пиратов Фенхеля. Просто слова. Никакого в них смысла. Но…

– Оливер, ребята! – выдохнула я. – Я узнала одного из пиратов! По голосу! Это он похитил меня вчера, чтобы выбросить в море!

– Да, именно это я хотел сказать, – спокойно закончил Оливер. – Либо лодка принадлежит Фенхелю.

<p>Глава 21. Направленная атака</p>

Этот храм был меньше обычного и стоял почти у самой воды. Это было опасно. Сильный ветер дул в лицо, и я спустила очки на глаза. Черная туча громоздким холмом наступала со стороны моря и, казалось, вот-вот упадет на землю. Дождя пока не было.

Я вскинула винтовку на плечо и поймала храм в прицел. Меня мутило – то ли от ветра, то ли от приближающейся бури, то ли от плотного обеда – и прицел ходил ходуном. Я выстрелила и попала – храм разорвало на куски, жемчужина лопнула и погасла.

Отлично!

Воздух шевельнулся: похоже, тень была всего одна. Я прицелилась и выстрелила. Встречный ветер сместил пулю вниз, и она попала нагу в живот. От такой раны он не умрет – даже не заметит. Тень приближалась, и мне отчего-то показалось, что двигается она быстрее обычного… Я вновь прицелилась и выстрелила. По инерции наг прополз еще немного, а затем повалился в песок и стал видимым.

Я огляделась. Теней рядом не было.

Закапал дождь и почти сразу превратился в ливень стеной. Я набросила капюшон и затянула завязки потуже. Налетевший порыв ветра едва не сбил меня с ног, и я покачнулась. Закружилась голова, изнутри черепа что-то резко сдавило виски, я вскрикнула. Что за черт? Я вновь огляделась.

Ребята втроем сражались против нагов-охотников и нагов-воинов. Они стреляли из винтовок. Они были рядом и в то же время очень далеко. Подле меня грохотало разбушевавшееся море, мир плыл перед глазами, я чувствовала себя хуже некуда… Да что со мной сегодня?! Не выспалась, что ли? Я упрямо тряхнула головой и побежала к ребятам.

Они уже прилично отступили от берега и опасно подобрались к железному забору, отделяющему пляж от дороги. Отсюда до нашего дома рукой подать. Наги валились один за другим, но двигались ловко и проворно, будто только что вышли из воды. Что-то было не так. Я поспешила на подмогу.

Вот, остался последний наг. Оливер выстрелил, и он повалился в песок. Все. Ребята были прижаты к самому забору – еще чуть-чуть и потребуется перелезать. Критическая ситуация.

Я ощутила облегчение. Все! Наконец-то!

– Похоже, ты стареешь, друг, – подколол Рик. – Ты еле его удерживал!

– Ты тоже, – заметил Оливер. – Ты долго отбегал. Придется провести завтра тренировку на скорость.

– Ну, Оливер!.. – возмутилась Лиза. Она счищала перчатками плевок нага, угодивший на низ ее ветровки.

– Я все решил, – сказал Оливер. – Завтра у нас скоростная тренировка.

– У нас со вчерашней все болит, – застонала я. Мысль о скоростной тренировке сейчас была невыносима: мы все тяжело дышали и мечтали лишь о том, как бы поскорее оказаться дома.

– Отдыхайте, пока есть возможность, – Оливер царственным жестом указал на пляж, а сам вытащил записную книжку и ручку и отправился фиксировать потери противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги