Читаем Я хочу предложить один день (СИ) полностью

Профессор МакГонагалл закончила речь и вернулась на свое место. Не каждый бы заметил, но Гермиона точно увидела дрожащие руки директора.

— Я хочу закончить это, — сказал Поттер, при этом расплескивая содержимое своего бокала.

Недоумение.

— Закончить — что? — Гермиона вопросительно взглянула на Гарри.

— Войну факультетов. Мне кажется, что пора заканчивать этот цирк. Мы лишь тратим время и нервы впустую.

Он серьёзно? Он сейчас говорит все это серьёзно? Война факультетов — это война, которую никто и никогда не закончит. Состязание. Борьба. Это течет по венам. В крови.

— Это невозможно! Слизерин никогда и ни за что не уступят гриффиндору, если мы попросим, — сказал Рон, ковыряясь вилкой в курице и испачкав все свои руки.

— Бросьте. Им самим это нужно, — Гермиона не понимает, к чему он клонит. Она лишь поворачивает голову и видит платиновый цвет. Идеальная укладка. Она не видела Драко Малфоя с того самого момента, когда он ушел с родителями с поля боя. Все думали, что он струсил. И она так думала, пока не начала анализировать — он всего лишь хотел спасти их как умел. Спасти свою семью. И, возможно, единственным правильным решением было действительно просто сбежать, — ведь они в очень невыгодном положении. Им нужна реабилитация.

Гермиона нахмурилась, но всё же увидела в этом здравый смысл. Но, вряд ли они позволят сместить их на второе место лишь ради «реабилитации». Эта борьба длится уже очень давно. Грейнджер сразу начала анализировать, взвешивать все плюсы и минусы предложения, и хотела спросить у Гарри когда же он собирается обсудить это с остальными сокурсниками — но буквально в этот же момент Поттер поднимается со своего места и направляется в сторону слизеринского стола. Гермиона не успела опомниться, лишь распахнула глаза, глядя на удаляющуюся фигуру друга. Она вцепилась в руку Рона. Ей казалось, что её друг делает что-то неправильное. Что-то… Незаконное.

Но, кажется, сам Поттер не сомневался в своих действиях. Он очень уверенно подошел к столу своих главных соперников без особых приветственных жестов и произнёс:

— Малфой, хотелось бы обсудить с тобой кое-какие моменты.

Блондин сидел в компании Блейза Забини и Теодора Нотта. Он скучающе поднял глаза и несколько секунд просто изучал стоящего перед ним Гарри.

— Какие моменты? — наконец выдавил из себя Драко, нахмурившись.

— Мне кажется, что эта война принесла вам не меньше хлопот, чем остальным. Поэтому, — Гарри поперхнулся. Кажется, он уже не так уверен в своей затее, — мне кажется, что мы могли бы прекратить войну факультетов. — послышался смех. Некоторые слизеринцы увидели в предложении Гарри что-то невыносимо смешное. Сам Малфой же прищурил глаза и слегка усмехнулся. Он серьёзно? — Я думаю, вам это нужно так же сильно, как и нам. Разве у вас нет потребности в реабилитации?

— К чему ты клонишь? — Драко Малфой выглядел весьма заинтересованным. Он наклонил голову в правую сторону, а пальцы постукивали по деревянному столу. Анализировал.

— Один день. Я хочу предложить один день в году, для начала. — Гарри окинул взглядом остальных сидевших за столом. — Можешь брать с собой компанию, и мы будем мирно общаться. Без намёков на войну.

Гарри выглядел очень растерянным. В его голове была идея, но не было плана. Он просто импровизировал. Он не знал, как именно они должны прекратить это своеобразное противостояние интересов и сторон, поэтому озвучил первую же мысль, что пришла ему в голову.

— Хорошо, — Малфой приподнял голову и ухмыльнулся, — давай попробуем.

Взрыв. Атомный. Нет, ядерный. Это что-то настолько новое, неизученное, под запретом. Гарри растерялся, когда услышал одобрительный ответ. Возможно, он даже не ожидал, что все пройдет настолько гладко. Он взглянул на белокурого парня и улыбнулся. Непроизвольно.

— Отлично. Обсудим детали позже, — Гарри бросил последний взгляд на его соседей по столу, и, развернувшись, быстро устремился обратно, к своему факультету. Он уже не слышал, что так бурно начали обсуждать слизеринцы за его спиной. Но он был уверен, что это начало чего-то нового.

В его глазах читался целый калейдоскоп эмоций. Удивление. Радость. Гнев. Как это все вообще можно совмещать? Студенты Гриффиндор смотрели на Гарри с задумчивым видом. Всем действительно было интересно, зачем Мальчику-Который-Выжил понадобилось идти к слизеринцам. Тем более так уверенно.

Как только Гарри вернулся за свой стол, все склонились ближе, чтобы услышать подробности.

— Ну… Как прошло? — неуверенно спросил Рон.

— Положительно. На удивление, — он выдохнул. Облегчение. — Кажется, теперь мы будем собираться для общения.

— Что? — Гермиона поперхнулась. Она не понимала. Ей послышалось? — Для общения? О чем нам общаться?

— Я… я не знаю. Малфой согласился меня выслушать сразу же, без своих едких комментариев. И… я не ожидал такого, хотя был уверен в своей идее, поэтому пришлось предложить первое, что пришло на ум, — Гарри поправил очки и пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги