Читаем Я хочу рассказать вам... полностью

Пусть я умру — в душе боязни нет,Лишь только б мой уединенный следЗаметил тот, кто выйдет вслед за мною;Чтоб над моей могильною плитою —Далекий житель солнечных долин —Склонился мой возлюбленный грузин,И голосом, исполненным участья,Мне пожелал спокойствия и счастья,И так сказал: «Хоть рано ты умолк,Но ты исполнил свой великий долг,И песнь твоя от самого началаНам не напрасно с севера звучала!»

Из далекого Петербурга летит эта клятва за Кавказские горы — клятва самоотверженно служить народу и, если надо, умереть за него, стать «мостом для грядущей победы». И в тесном кругу грузинских студентов Чавчавадзе сочиняет агитационную песню, которая звучит как призыв к этой священной жертве:

Путь наш прям и бескорыстен,И один завет в груди:Вожаки мостом должны бытьДля идущих позади.

Каждой грузинке-матери Илья Чавчавадзе желает вырастить достойного сына для борьбы за великое дело свободы. К равенству, к братству зовет поэт крепостную страну, предрекая победу:

Руку, воин, на клинок!Позабудь былые беды!Час сраженья недалек,Наступает день победы!

«Лишь ружье — добытчик свободы», — эта формула из драматической поэмы Ильи Чавчавадзе «Мать и сын» перекликается со строками его поэмы «Виденье», в которой Чавчавадзе как о «задаче нынешнего века» говорит о грядущем восстании во имя освобождения труда:

Труд на земле давно порабощен,Но век идет, — и тяжкие оковыТрещат и рвутся, и со всех сторонВстают рабы, к возмездию готовы.Освобожденье честного труда —Вот в чем задача нынешнего века.Недаром бурь народных чередаВстает во имя братства человека…Падут оковы, рушится оплотПроклятого насилья мирового.И из побегов новых расцвететСтрана моя, родившаяся снова.

Какой жар пламенеет во всех этих стихах, призывающих к оружию, грезящих о революции! Но эти пылкие строки перемежаются горестными раздумьями о судьбе родного народа, который по-прежнему изнывает от рабства и нищеты.

В призрачном свете белой июньской ночи, околдовавшей спящий Петербург, поэту мерещатся очертания гор, родные долины… И перо выводит строки «Элегии», исполненной тягостного раздумья:

В туманном блеске лунного сияньяВ глубоком сне лежит мой край родной.Кавказских гор седые изваяньяСтоят вдали, одеты синей мглой.Какая тишь! Ни шелеста, ни зова.Безмолвно спит моя отчизна-мать.Лишь слабый стон средь сумрака ночногоПрорвется вдруг, и стихнет все опять…Стою один… И тень от горных кряжейЛежит внизу, печальна и темна.О господи! Все сон да сон… Когда же,Когда же мы воспрянем ото сна?

«Элегия», «Пахарь», «Грузинской матери», «Колыбельная», «Поэт», «Муша», «Песня грузинских студентов», «Николозу Бараташвили», «Страдал и я…», «Александру Чавчавадзе» — все это создано в Петербурге в те четыре года. А поэмы «Виденье», «Мать и сын», а проза — «Рассказ нищего», «Человек ли он?», «Записки проезжего»!.. А переводы — из Пушкина, Лермонтова, Гёте, Шиллера, Андре Шенье, Байрона, Вальтера Скотта, Рюккерта, Гейне!.. Все за четыре года!

Какое поразительное начало! Какая зрелость мысли и формы! Какое гражданское мужество и новизна тем в произведениях двадцати-двадцатитрехлетнего юноши! Не многие так начинали свой путь! Кажется, что у Ильи Чавчавадзе не было годов ученичества, — он начал как зрелый поэт! И невольно поражаешься тому, как много успел он задумать — создать все в эти же самые короткие четыре года, раскрыв такое разнообразие своих поэтических средств, испытав силы в аллегорической поэме «Виденье», показав себя тонким бытописателем в «Рассказе нищего», жестоким сатириком — в повести «Человек ли он?», обнаружив огромную творческую силу в стихах — от нежной «Элегии» до полных гражданской страсти «Пахаря» и «Муши». Он — пахарь — стал «мушой» — поденным рабочима рабом городских богачей…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже