– На кого рассчитан ваш товар или услуга?
– Какие задачи вашего клиента вы решаете?
– Понимает ли клиент, что ему нужно решить эту проблему или задачу?
– Насколько эта задача для клиента актуальна или приоритетна?
– Какие факторы влияют на выбор клиента, как их можно учесть?
– Какие возражения возникают у клиентов при покупке, как их можно предупредить в тексте?
– Почему вам можно доверять?
– Кому ваш продукт или услуга не подойдут?
– Откуда взялась идея продукта или услуги и как она оформлялась?
– Как связан этот продукт или услуга с вашим предыдущим опытом?
– Чем ваши конкуренты лучше и чем хуже вас?
Для этого разговора сложно придумать плохие вопросы. Спрашивайте обо всем, что придет в голову. Чем более странные вопросы вы зададите – тем более необычный текст у вас получится. Важно: не смотрите тексты конкурентов до того, как напишете собственный, не сбивайте свой замысел.
В этом разговоре вам снова нужны все, кто принимает решение по вашему тексту. От каждого из них вам важно получить какую-то реакцию и дополнительную информацию.
До созвона вышлите черновик текста или тезисный план, а во время разговора читайте текст вслух. После каждого абзаца уточняйте: «Все корректно? Какие есть замечания или дополнения?»
Постарайтесь рассказать максимально подробно, почему текст организован именно так, и напомните, что другой возможности внести изменения в структуру и смыслы текста уже не будет. Проверьте вместе внимательно все цифры и факты, которые поддаются проверке. При необходимости запросите дополнительные расчеты и аналитику.
Дайте людям время прочесть текст после звонка. После этого отправьте им письмо с резюме того, о чем договорились, и ждите ответа с подтверждением, чтобы перейти к следующему этапу.
Основная цель звонка – окончательно утвердить текст, учтя все пожелания заказчика по стилистике и оформлению.
На этом звонке вы снова читаете и обсуждаете текст с заказчиком, но при этом предметом обсуждения уже будет не структура, а стилистика и визуальные решения. К этому моменту текст должен быть вычитанным и не содержать пунктуационных и грамматических ошибок.
ЧТО ВАЖНО ОБСУДИТЬ:
– заголовок текста, подзаголовок (если есть);
– первую фразу (именно она привлекает внимание читателя);
– последнюю фразу (она определяет «послевкусие» текста).
Можно обсудить используемые метафоры, темп и ритм текста, длину предложений, дистанцию до читателя (на «вы» или на «ты»), наличие или отсутствие в тексте вопросов и других обращений к читателю.
В этом же разговоре вы обсуждаете, как будет выглядеть текст, и высказываете свои рекомендации для верстки, если она предполагается.
После завершения разговора текст с внесенными правками высылается заказчику и может считаться утвержденным, однако не стоит торопиться. Дайте заказчику время еще раз прочесть текст после созвона. Только потом отправляйте письмо с резюме того, о чем договорились, и ждите ответа с подтверждением, чтобы перейти на следующий этап – отправить заказчику счет на вторую половину оплаты.
Как писать быстро и не прокрастинировать
Знаете, чем чаще всего недовольны заказчики в работе копирайтера? И что может сломать идеальную систему с четырьмя звонками? Срыв сроков и прокрастинация.
Первое лекарство от прокрастинации – договор
В нем четко зафиксировано, когда текст должен быть готов. От этой даты удобно обратно отсчитывать оптимальные даты разговоров с заказчиком.
Например, текст должен быть готов 12 июня. Это значит, что финальный разговор, по стилистике, должен состояться 11 июня, а второй, по структуре, – не позже 4 июня. Для этого все звонки по сбору фактуры должны пройти не позже 28 мая. Эти расчеты исходят из того, что на работу с текстом нужно два-три дня. Дополнительные дни предусмотрены на случай форс-мажора, отключения телефонов, завала на работе или командировок (как ваших, так и клиентских).