А потом Наруто радио сломал. Выкрутил ручку не в ту сторону. И подумав, что я его ругать буду, решил починить. Разобрал, а собрать обратно не смог, оно загорелось, подпалило стол. Наруто вылил воду из вазы на включенное в розетку радио, его током шибануло. В общем юный мастер-ломастер, чуть не склеил ласты и не спалил хату! Я когда про удар током узнал, меня чуть Кондратий не приобнял. Потом Узумаки попытался точно такое же радио купить и выгнать дым, до того, как я вернусь. Но радио ему не продали, денег не хватило. Тогда он собрал вещи и решил вернуться в свою каморку. Словами не описать степень моего офигения, когда я столкнулся на пороге с человеком-рюкзаком. Или когда почувствовал запах паленой пластмассы и узнал повод для переезда. Но еще большим шоком для мальчика были мои слова. Я ведь не стал его ругать. Я объяснил, что не нужно лезть чинить то, что ты даже не представляешь, как починить. Он разревелся и клятвенно пообещал никогда так больше не делать.
В среду, после шести, Морио, как настоящий друг, проводил меня до додзе и сдал сенсею.
— А то, вдруг, ты еще и его бы не признал — некрасиво получилось бы.
Тренера звали Монтаро — дословно «Большой парень». Забавно. Потому что комплекции мастер был весьма средней.
Жилистый, подвижный, крепкий. С иронично-доброжелательной усмешкой и рассудительным взглядом с хитринкой. Он совершенно не был похож на какого-нибудь костолома из фильмов, с телосложением шкафа с антресолями и пудовыми кулаками. Впрочем, и на дедушку из дешевых китайских боевиков он тоже не походил.
Видно было, что человек занимается спортом и, глядя на набитые костяшки, даже видно было каким, но все равно Монтаро, владелец додзе, скорее походил на гражданского, чем на одного из лучших специалистов Конохи по рукопашному бою.
— О, кого я вижу! — поприветствовал меня мастер. — Неужели мой забывчивый ученик решил проведать старого сенсея? Проходи, я уж тебя заждался. — И поманив рукой, пошел в раздевалку. Здесь обнаружился небольшой шкафчик, даже ящик, с табличкой «Умино Ирука». Переодевшись, я вернулся к мастеру.
— Повторяй за мной.
Монтаро показал упражнения для разогрева. Показывая упражнения, мастер разъяснял, для чего они нужны. Растяжка. Целый комплекс упражнений, после которых все тело хрустело, и во всех мышцах чувствовалось тепло. Отжимание на костяшках, на пальцах, на боках ладоней. Хорошо, что у Ируки были набитые костяшки и тренированное тело. Вы когда-нибудь отжимались на трех костяшках? А на двух? А на одной? Потом было несколько необычных упражнений — одно из них, «танцующее дерево», состоящее в том, что человек поднимал вытянутые по бокам руки под углом сорок пять градусов, и вращал ими и всем корпусом, при этом не отрывая ног от пола, точно приклеенный. После этого упражнения было невероятное чувство равновесия, позволяющее словно прилипать к полу. Потом я «вспоминал» разные вариации «облачных движений». Когда руки независимо друг от друга вращались восьмерками по разным траекториям, надежно защищая пах, корпус, голову. Это упражнение было важно потому, что в стиле, которому учил Монтаро, они были краеугольным камнем как защиты, так и атаки. Он показывал, как легко из облачных движений выводится любая желаемая защита или атака. А еще он прочитал короткую версию о разработанном им стиле, который он назвал «Универсальная Боевая Система», так как данный стиль подходил и детям, и женщинам, и шиноби, и гражданским, включал в себе элементы многих стилей, и позволял драться как с чакрой, так и без ее использования.
— Ну, а теперь, давай посмотрим, что ты помнишь. Атаковать буду медленно и слабо, так что не беспокойся.
— Хай… — только и успел я сказать.
Монтаро останавливал или не доводил удары, я снова будто отключился, остались лишь рефлексы.
В общем, когда я в пятый раз встал с татами, мастер остановился и вынес вердикт:
— Рефлексы остались — это хорошо. Но все свои навыки ты забыл — это плохо. Так, теперь давай сонный спарринг. Движения в четверть скорости. В удары силу вкладывать по минимуму. Начинаем.
Тело помогло мне подстроиться, войти в нужный ритм сонной мухи. Но стало даже хуже, чем в спарринге. Там я еще мог тешить себя мыслью, что мастер быстрее, опытнее и потому я ничего не могу…
Здесь же, — каждый мой удар, толчок, захват словно упирался в невидимую стену. Казалось, что у Монтаро не две руки, а как минимум четыре. И он двигался так медленно, как муха в сиропе, но успевал везде. А я — нигде.
— Ну что же, будем объяснять все сначала, — доброжелательно улыбнулся мне мастер, — начнем с азов. Перемещение по восьми направлениям…
Перемещение по восьми направлениям — еще одна, очередная основа стиля тайдзютсу, преподаваемая Монтаро-саном. Смысл этого упражнения был в том, чтобы научиться правильно перемещаться (смещаясь на шаг в любую из восьми сторон света), не оглядываясь и не теряя концентрации, делая все без раздумий, на рефлексах.
Уже после тренировки, отмывшись от пота, я задал мучавший меня вопрос.
— Монтаро-сан, я бы хотел попросить вас взять в ученики Узумаки Наруто.