Читаем Я - Кукла полностью

В ее руках, вдруг, появился пистолет. Мы онемели. Инструктор пытался вмешаться, но Герда так на него посмотрела, что он боком отошел на несколько шагов.

— Уйдите от сюда. Не мешайте пожалуйста, — сердито сказала она инструктору.

— Ну? — опять обратилась она к Стасу.

Он не шевелился. Герда подняла пистолет и… выстрелила. Стас подпрыгнул и сделал шаг вперед.

— Вот так лучше, — сказала Герда. — А теперь. Вы видите вон тот заборчик. Сейчас вы пойдете к нему и по моей команде, побежите сюда. Бежать будете раскачиваясь, чуть пригнувшись, а я вам в этом помогу, — и для весомости она покачала пистолетом.

— Ну и стерва же, — не выдержал я.

На этот раз подпрыгнула Герда.

— Кто сказал?

— Я, курсант Воробьев. Мне тоже выйти из строя?

— Да.

Герда подошла ко мне и стала с интересом разглядывать. По правде говоря, вид у меня, в этот момент, был ужасный. Я был в трусах и после тренировки, мое тело от пота было грязным, блестящим и вонючем. Она втянула свой носик.

— Ну и воняет.

— А здесь душиться некогда и нечем, мадам.

— Я не мадам. Я ваш инструктор по фамилии Калниш. Запомните, Кал-ниш, — растянула она последнее слово.

— Вы, как инструктор, вобьете мне это пистолетом?

— И пистолетом тоже. А сейчас вы присоединитесь к курсанту Краснову и будете учиться бегать с ним. Марш, — и она ткнула пистолетом в сторону забора.

— Пошли, Стас, — сказал я. — Нельзя трогать живую природу, она запахнет.

— Вы еще не уразумели главного, — раздалось нам в след. — Не исполнять мои приказания — это гарантия быть инвалидом.

Мы остановились у забора.

— А теперь, бегом, назад. — закричала нам Герда.

Курсанты разместились за ней полукругом. В центре стояла Герда. Она подняла пистолет.

— Курсант Воробьев, ко мне, бегом, — рявкнула она и выстрелила.

Пуля чиркнула у моего виска. От ярости я подпрыгнул.

— Ах ты, стерва, ну погоди.

Гигантскими прыжками я несусь к ней. Вторая пуля, заставила меня мотнуться вправо, третья влево. Семь пуль просвистело у моей головы, прежде чем я добежал до нее. Я замахнулся, чтобы ударом снести эту глупую башку с плеч, но она отскочила и ледяным голосом сказала: «Очнись, идиот. Это- Стечкин. Я не шучу. Надо знать оружие.»

— Мне очень жаль мадам — инструктор, — вдруг, успокоился я, — мне жаль, что вы женщина, а не мужчина. Иначе бы…

— Что иначе?

— Твоя башка катилась бы здесь по траве, вместе с твоим Стечкиным.

Я плюнул и отошел к онемевшим курсантам. Герда повернулась к Стасу.

— Курсант Краснов, ко мне, бегом.

Стас побежал, от ужаса вылупив глаза, чуть ли не на лоб. Она начала стрелять и Стас упал. Я подскочил и схватил ее за локоть, рванув в сторону.

— Ты, дрянь…

Что- то уперлось мне в живот.

— Отпусти. Иначе выстрелю.

Я, сжав зубы, опять отошел.

— Курсант Краснов, встать, ко мне. — рявкнула опять она.

Стас, качаясь, встал и побежал к ней. Его нельзя было узнать. Он, просто, в эту минуту постарел и позеленел. Я выругался, повернулся и пошел под душ, смыть свое скверное настроение.

Так началось наше знакомство. Герда честно отрабатывала свой хлеб, она гоняла нас до изнеможения. Особенно досталось мне и Стасу. Вот тогда-то Стас, и еще двое не выдержали, их пришлось списать. Бегать под пулями, то пулемета, то автомата, то пистолета, учиться увертываться, когда в лоб уставился ствол — не очень приятное занятие. Герда стреляла, как бог и я получал от нее массу неприятных мгновений, когда пуля чиркала по волосам.

Курсанты смеялись надо мной: «Ненавидит, значит любит.» — говорили они.

— Да она же дерево, — отвечал я. — У нее все заросло паутиной и плесенью.

Герда упорно отдавала мне предпочтение, выраженное в непрерывных занятиях и только со мной. Она распускала всех курсантов, кроме меня и гоняла несколько кругов, под стволом, любимого ей, Стечкина. Но однажды, когда тренировка кончилась и мы были вдвоем, Герда подошла ко мне и провела пальцем по мокрой груди.

— Я думаю Виктор, что ты самый способный ученик из всех, кого я тренировала. Я бы очень хотела, чтобы наши с тобой отношения были более дружескими.

— Можно я буду называть тебя Герда? — она кивнула. — Так вот, Герда, я не злюсь на тебя. Ты делала свое дело, тебе платили, это твоя работа и я тоже не прочь чтобы наши отношения приняли другую форму. Ты и в правду меня многому выучила и я тебе благодарен за это.

— Я не об этом. Я хочу, чтоб ты видел во мне женщину, я хочу чтоб мы были очень большими друзьями. Ты мне очень нравишься, Виктор. Я не хочу, чтоб это, — она указала на пистолет, — было когда-нибудь между нами. Она улыбнулась и я увидел не стальное лицо красивой амазонки, а лицо милой женщины с тоскливыми глазами.

— Ты сейчас куда идешь? Подожди меня, я сейчас схожу в душ.

Герда кивнула головой. В этот день мы много гуляли и рассказывали друг другу все, что приходило в голову. А вечером, после приглашения Герды, я пришел к ней в гостиницу, где она жила. В маленькой комнатке с одним окном, был один стул и Герда, как гостю, предложила его мне. Она выставила на стол бутылку кубанской водки и бутерброды с колбасой и сыром.

— Разлей, — она кивнула на бутылку и села на край кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы