Читаем Я куплет допою... (песни для кино) полностью

Не знаю, думаю, что не буду делать его сейчас, потому что все сроки ушли. Я-то думал, что всё так легко: готов сценарий, утверждён - и пошёл работать. Оказывается, нет: там надо ещё куда-то идти, где-то утверждать... Потом всё начинается по-новой на студии, потом опять присылается второй вариант сценария... Я три месяца работал, а оказалось всё на нуле – на том же, с которого начиналось. Я позвонил и сказал: «Нет, извините, у меня нету времени». (1980)


X X X


Проскакали всю страну,

Да пристали кони, буде!

Я во синем во Дону

Намочил ладони, люди.


Кровушка спеклася

В сапоге от ран, -

Разрезай, Настасья,

Да бросай в бурьян!


Во какой вояка,

И «Георгий» вот,

Но опять, однако,

Атаман зовёт.


Хватит брюхо набивать!

Бают, да и сам я бачу,

Что спешит из рвани рать

Волю забирать казачью.


Снова кровь прольётся?

Вот такая суть:

Воли из колодца

Им не зачерпнуть.


Плачут бабы звонко...

Зря ревмя ревём.

Волюшка, Настёнка, -

Это ты да дом.


Вновь скакали по степу,

Всё под разным атаманом,

То конями на толпу,

То с верёвкой, то с наганом.


Ах, как воля пьётся,

Если натощак!

Весело живётся

Тому, кто весельчак.


Веселее пьётся

На тугой карман -

Хорошо живётся

Тому, кто атаман!


1980


НАШЕ ПРИЗВАНИЕ 1981


Гимн школе


Из класса в класс мы вверх пойдём как по ступеням,

И самым главным будет здесь рабочий класс.

И первым долгом мы, естественно, отменим

Эксплуатацию учителями нас.


Да здравствует новая школа!

Учитель уронит, а ты подними!

Здесь дети обоего пола

Огромными станут людьми.


Мы строим школу, чтобы грызть науку дерзко.

Мы всё разрушим изнутри и оживим,

Мы серость выбелим и выскоблим до блеска,

Всё теневое мы прикроем световым.


Так взрасти же нам школу, строитель! -

Для душ наших детских теплицу, парник.

Где учатся - все, где учитель

Сам в чём-то ещё ученик.


1980


ПРИМЕЧАНИЯ


Настоящий сборник содержит значительную часть из более чем ста двадцати песен, созданных В.Высоцким для кинематографа. Подавляющая их часть написана по заказу. В то же время сюда вошли и песни, написанные ранее и потом уже предложенные автором в тот или иной фильм.

Циклы песен расположены в хронологическом порядке фильмов (в скобках приведены даты их фактического выпуска).

Тексты публикуемых песен и стихотворений даны, как правило, в их окончательных редакциях, определённых по известным нам на 1 апреля 1988 г. авторским рукописям и фонограммам 1964-1980 гг., а также другим доступным источникам. В некоторых случаях, когда определение окончательного варианта текста затруднено, в настоящих примечаниях дана ссылка на источник публикации. Редакции песен, использованные в фильмах или предлагавшиеся автором для фильмов (если они не вошли в фильм) также оговорены.

Кроме того, в примечаниях приведены строфы стихотворений, не попавшие в окончательный вариант, но сохранившиеся в магнитозаписи. Строфы, выпавшие из текста ещё на стадии создания рукописи, а также варианты отдельных строк не приводятся.

При выборе заголовков песен предпочтение отдавалось их авторским окончательным устойчивым вариантам.

В основном Высоцкий сочинял одновременно и стихи и музыку песен, предназначенных для фильмов, хотя в титрах и монтажных записях некоторых из них авторы музыки не указаны либо ими значатся иные композиторы фильмов. В настоящих примечаниях сделана попытка указать авторов музыки, если она принадлежит не Высоцкому.

Фильмы с песнями Высоцкого, снимавшиеся после 1980 г., то есть без авторского участия, в примечаниях, за исключением фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго», не учтены.

Предисловие автора, а также его рассказы об отдельных фильмах, предваряющие циклы песен, являются обобщённой записью его публичных выступлений и интервью, сохранившихся в фонограммах (если это не указано особо).

Определение датировки песен и текстологическая работа проводились на основе собрания материалов из архива Комиссии по творческому наследию В.С.Высоцкого при Всесоюзном совете клубов самодеятельной (авторской) песни.

В косых скобках приведены данные об источниках первых публикаций в советской центральной печати и в книгах.

В настоящих примечаниях даны ссылки на сборники стихотворений и песен В.Высоцкого (в порядке выхода изданий):

Нерв – Нерв.- М., Современник, 1981 (нумерация страниц дана по второму изданию 1982 г.);

Кони – Кони привередливые.- М., Правда, 1987 (Библиотека журнала «Огонёк»);

ЧЧП – Четыре четверти пути.- М., Физкультура и спорт, 1988;

ПВВ – Поёт Владимир Высоцкий.- М., Музыка,1987;

ЯКВ – Я, конечно, вернусь...- М., Книга, 1988.


Прочие условные сокращения


Авт. – авторский, авторская;

ВСГ – Всесоюзная студия грамзаписи;

Печ.- печатается;

Сб.- сборник;

Сов. – советский, советская.


ПЕСНЯ О ГОСПИТАЛЕ. /Нерв, с.31/. В фильм не вошла.

ПЕСНЯ О ЗВЁЗДАХ. /Нерв, с.30/. В фильме использован фрагмент песни.

«В ХОЛОДА, В ХОЛОДА...». Печ. по авт. фонограмме ВСГ 1972 г. /Нерв, с.163/.

ВЫСОТА. /Сов.Россия, 1980, 19 октября/. В фильм вошли строфы 1 и 2.

ШТРАФНЫЕ БАТАЛЬОНЫ. /ЯКВ, с.224/. В фильм не вошла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже