Читаем Я куплет допою... (песни для кино) полностью

Рассмеялась ты - и взяла с собой.


И с тех пор ты стала близкая и ласковая,

Альпинистка моя, скалолазка моя, -

Первый раз меня из пропасти вытаскивая,

Улыбалась ты, скалолазка моя!


А потом за эти проклятые трещины,

Когда ужин твой я нахваливал,

Получил я две короткие затрещины -

Но не обиделся, а приговаривал:


«Ох, какая же ты близкая и ласковая,

Альпинистка моя, скалолазка моя!..»

Каждый раз меня по трещинам выискивая,

Ты бранила меня, альпинистка моя!


А потом на каждом нашем восхождении -

Но почему ты ко мне недоверчивая?! -

Страховала ты меня с наслаждением,

Альпинистка моя, гуттаперчевая!


Ох, какая ты не близкая, не ласковая,

Альпинистка моя, скалолазка моя!

Каждый раз меня из пропасти вытаскивая,

Ты учила меня, скалолазка моя.


За тобой тянулся из последней силы я -

До тебя уже мне рукой подать, -

Вот долезу и скажу: «Довольно, милая!»

Тут сорвался вниз, но успел сказать:


«Ох, какая ты близкая и ласковая,

Альпинистка моя, скалоласковая!..»

Мы теперь с тобой одной верёвкой связаны -

Стали оба мы скалолазами!


1966


Здесь вам не равнина


Здесь вам не равнина, здесь климат иной -

Идут лавины одна за одной.

И здесь за камнепадом ревет камнепад, -

И можно свернуть, обрыв обогнуть, -

Но мы выбираем трудный путь,

Опасный, как военная тропа!.


Кто здесь не бывал, кто не рисковал -

Тот сам себя не испытал,

Пусть даже внизу он звёзды хватал с небес:

Внизу не встретишь, как ни тянись,

За всю свою счастливую жизнь

Десятой доли таких красот и чудес.


Нет алых роз и траурных лент,

И не похож на монумент

Тот камень, что покой тебе подарил, -

Как Вечным огнём, сверкает днём

Вершина изумрудным льдом -

Которую ты так и не покорил.


И пусть говорят, да, пусть говорят,

Но - нет, никто не гибнет зря!

Так лучше - чем от водки и от простуд.

Другие придут, сменив уют

На риск и непомерный труд, -

Пройдут тобой не пройденный маршрут.


Отвесные стены... А ну - не зевай!

Ты здесь на везение не уповай -

В горах не надежны ни камень, ни лед, ни скала, -

Надеемся только на крепость рук,

На руки друга и вбитый крюк -

И молимся, чтобы страховка не подвела.


Мы рубим ступени... Ни шагу назад!

И от напряженья колени дрожат,

И сердце готово к вершине бежать из груди.

Весь мир на ладони - ты счастлив и нем

И только немного завидуешь тем,

Другим - у которых вершина ещё впереди.


1966


Военная песня


Мерцал закат, как сталь клинка.

Свою добычу смерть считала.

Бой будет завтра, а пока

Взвод зарывался в облака

И уходил по перевалу.


Отставить разговоры!

Вперёд и вверх, а там...

Ведь это наши горы -

Они помогут нам!


А до войны - вот этот склон

Немецкий парень брал с тобою,

Он падал вниз, но был спасён, -

А вот сейчас, быть может, он

Свой автомат готовит к бою.


Отставить разговоры!

Вперёд и вверх, а там...

Ведь это наши горы -

Они помогут нам!


Ты снова здесь, ты собран весь -

Ты ждёшь заветного сигнала.

А парень тот - он тоже здесь.

Среди стрелков из «Эдельвейс», -

Их надо сбросить с перевала!


Отставить разговоры!

Вперёд и вверх, а там...

Ведь это наши горы -

Они помогут нам!


Взвод лезет вверх, а у реки -

Тот, с кем ходил ты раньше в паре.

Мы ждем атаки до тоски,

А вот альпийские стрелки

Сегодня что-то не в ударе...


Отставить разговоры!

Вперёд и вверх, а там...

Ведь это наши горы -

Они помогут нам!


1966

Прощание с горами


В суету городов и в потоки машин

Возвращаемся мы - просто некуда деться! -

И спускаемся вниз с покорённых вершин,

Оставляя в горах свое сердце.


Так оставьте ненужные споры -

Я себе уже все доказал:

Лучше гор могут быть только горы,

На которых ещё не бывал.


Кто захочет в беде оставаться один,

Кто захочет уйти, зову сердца не внемля?!

Но спускаемся мы с покорённых вершин, -

Что же делать - и боги спускались на землю.


Так оставьте ненужные споры -

Я себе уже все доказал:

Лучше гор могут быть только горы,

На которых ещё не бывал.


Сколько слов и надежд, сколько песен и тем

Горы будят у нас - и зовут нас остаться! -

Но спускаемся мы - кто на год, кто совсем, -

Потому что всегда мы должны возвращаться.


Так оставьте ненужные споры -

Я себе уже все доказал:

Лучше гор могут быть только горы,

На которых никто не бывал!


1966


КОРОТКИЕ ВСТРЕЧИ 1967


В этом фильме я играл геолога, который ушёл из министерства, вероятно, потому, что не хотел заниматься своим прямым делом,- это одна из любимых моих ролей. У него почти такая же бродячая жизнь, как и у нас, киноактёров; они втроём там ищут серебро, находят его. Он тоже по полгода дома не бывает... У него дома неприятности, жена просит его остаться, а он говорит: «Поедем со мной!» Он встречает девушку где-то там, посреди своих геологических скитаний. В общем такая вот сложная ситуация, в чём-то это напомнило мне нашу актёрскую судьбу. Но не потому, что у нас какие-то девушки там, в наших скитаниях, а просто – по настроению.

Я считаю, это серьёзная работа. Я там с удовольствием играл и ещё писал песни в этот фильм. Но картина прошла очень незаметно. (1970 -1974)


Песня-сказка о нечисти


В заповедных и дремучих страшных Муромских лесах

Всяка нечисть бродит тучей и в проезжих сеет страх:

Воет воем, что твои упокойники,

Если есть там соловьи - то разбойники.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия