Читаем Я, Легионер полностью

– Младший сержант Дойков! – обратился к болгарину Матич. – Мы на культурном мероприятии, так что можем обойтись и без поп.

– Если вы можете, то я не могу, – Дойков рассмеялся. – Мы должны использовать каждую ночь до конца, секс и рок-н-ролл, но если только секс, тоже неплохо.

– Хорошо, но вызовем девушек после десерта, сейчас давайте пить пиво, – заключил сержант и обратился к Клису:

– Расскажи поляк, как тебе местные женщины? Сегодня вечером ты перестанешь называть меня “mon adjudant”, и если тебе трудно говорить по-французски, разрешу по-польски, мы же как-никак славяне, найдем общий язык! Давай, за наше здоровье!

Когда группа вышла на сцену, сержант не поверил своим глазам. Здесь, в этой жаркой африканской стране, где кроме французских военных редко появлялись европейцы, играла группа с Балкан, и певица исполняла популярные песни 80-х годов. Матич, который за 16 лет забыл свою родину и почти не говорил на родном языке, подошел к музыкантам, чтобы лично поздороваться с ними после первого выступления:

– Молодцы, ребята! Мадемуазель! – обратился он к певице, целуя ей руку. – Я хочу, чтобы вы подсели к нам во время перерыва, плачу я!

– Ладно, генерал, нет проблем, – ответила певица. – Как я понимаю, вы мой земляк, я сейчас спою песню лично для вас.

И среди африканской жары прозвучала песня знаменитой сербской певицы Лепы Брены. Эта песня была из времен молодости Матича, и он лишился дара речи. Серб убежал со своей родины, еще когда Берлинская стена и «холодная война» были актуальны. Он пересек «железный занавес», воздвигнутый Сталиным после Второй мировой войны, неоднократно рискуя жизнью. После многих невзгод его приютила Франция, и он был полон решимости отплатить ей, служа в Иностранном легионе.

Все годы, проведенные в рядах Иностранного легиона, Матич никогда не чувствовал тоски по дому. Он отрекся от коммунизма и Югославии, начал новую жизнь, но в этот день его сердце вдруг дрогнуло. Он начал танцевать рядом с певицей, и на суровом лице солдата появилась улыбка счастья. Его глаза наполнились слезами, и бравый вояка чуть не разрыдался от волнения.

Профессиональный тусовщик младший сержант Дойков сопровождал сержанта во время танца и даже пригласил местную девушку. Клис пил пиво и не мог понять, почему старшина Матич так разволновался.

Когда музыканты подсели к легионерам, началось общение на сербско-болгарском языке, и даже Клис, который выпил уже шесть кружек пива, включался в разговор на польском, и получилась спонтанная пресс-конференция славянских народов.

Оказалось, музыканты – македонцы, а певица – сербка. Им всем было лет 40, и они были сверстниками сержанта. Первый вопрос Матича был о том, как они оказались в этой отдаленной маленькой африканской стране.

– Это долгая история, – рассмеялась певица, которая представилась как Люба. – Мы должны были играть в Египте и согласились отправиться туда, но у меня возникли проблемы с визой и документами, поэтому, раз уж мы решили поехать, то поехали сюда. Ты знаешь, что в Сербии, с тех пор как у власти Милошевич, только проблемы и войны.

– Сейчас не будем думать о войне и повеселимся, – предложил Дойков, с силой прижимая к себе джибутийскую девушку.

– Да, болгарин прав, – согласился Матич. – Ха. Выпьем!

И начался праздник – ели, пили и танцевали. Младший сержант повторял при каждом тосте:

– Пусть самый худший наш день будет таким. Ха. Выпьем!

Старшина Матич и его друг Дойков были в недельном отпуске, и они решили вместо того, чтобы ехать во Францию, весело провести время на африканской территории. Жизнь легионеров в составе эскадрона была довольно изолированной, и они использовали каждый визит в столицу, чтобы отпраздновать его и сделать разнообразным благодаря девушками в Джибути. Этот вечер был для сержанта другим, он даже не смотрел на девушек, которые с интересом ждали, кого он выберет. Матич погрузился в разговор о прошлом Югославии с Любой и македонскими музыкантами.

Дойков понял, что серб проведет свой отпуск, тоскуя по родине, а, возможно, и в объятиях певицы, и предложил Клису найти девушек и пойти в гостиницу. Уже рассветало, когда болгарин решил сменить джибутийку и крикнул Клису:

– Поляк, не хочешь снять напряжение? Я отведу тебя в место, где девушки красивее, чем здесь.

– К вашим услугам, шеф! – сказал пьяный поляк и отдал честь.

– Я вижу, что ты соскучился по части, легионер Клис. К гостинице «Pleine Ciel»! En Avant марш! – был приказ хорошо подвыпившего Дойкова.

Гостиница была похожа на «Клинику», но девушки не набросились на легионеров. Они спокойно ждали, когда солдаты сами выберут одну из них. Меню было довольно богатым, несмотря на ранний час.

– Вперед, легионер Клис, чего вы ждете! – упрекнул солдата младший сержант.

– A vos ordres, caporal-chef, – закричал поляк и схватил первую попавшуюся девушку, которая стояла перед ним.

Опытный болгарин начал осматривать и трогать девушек. Трогать их, перед тем как выбрать, можно было бесплатно, и Дойков не спешил. Он потрогал почти всех девушек и наконец выбрал длинноногую телку почти своего роста, а он не был низким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза