Читаем Я люблю Лондон полностью

– Только кофе. – В моем кожаном кресле сидел мистер Спенсер, слегка улыбаясь. Я так давно не видела его улыбающимся, что вскрикнула от удивления. Блин! Пусть я опоздала на работу, но никак не могла опоздать на встречу. Почему он пришел так рано? Кто вообще приходит заранее? Только идиоты. – Я слышал, вы едете в Лондон, мисс Кларк?

– Да, – кивнула я, силясь взять себя в руки. – Маме исполняется шестьдесят, и…

Он встал и жестом предложил мне присесть. Как любезно с его стороны, учитывая, что вообще-то он сидел на моем месте.

– Простите, что я столько у вас не появлялся, – сказал он, сделав ровно два шага в нашем крошечном кабинете и присев на край стола Делии. Для своих лет Боб Спенсер был в хорошей форме, словно, достигнув определенного возраста, решил дальше не стариться. Он напоминал мне Кена Барлоу, хотя и не такого зловещего. – Именно сейчас у меня масса дел, я уверен, что вы поймете и извините меня. В нашей индустрии наступает трудный период.

Я присела, вдруг сообразив, что расслабляться рано: где Делия? Почему он говорит со мной, когда Делии нет в кабинете? Этому было лишь одно логическое объяснение: Боб пришел нас закрывать, и Делия сейчас плачет в туалете.

– Энджел, вы, конечно, помните, что я был большим поклонником вашего творчества, – улыбнулся он, и я приготовилась к удару. Почему Делия сбежала рыдать в туалет без меня? Эгоистичная паразитка! – Вы замечательно писали для «Лук», а то, что вы проделали с Джеймсом Джейкобсом, – просто высший пилотаж.

Выразительно подняв брови, я мысленно попыталась внушить посыльному, который в этот момент занес нам почту, что Боб имеет в виду мою статью об актере Джеймсе Джейкобсе, пойманном мной на выходе из туалета, и Ничего Больше! Парень ответил вытаращенными глазами и очень отчетливым «да мне-то что».

– Спасибо! – Я поковыряла пол мыском туфли и чуть-чуть покрутилась на кресле.

– Делия уверяет, что мое первое впечатление о вас было правильным, – продолжил Боб, сверля меня взглядом. В ответ я тоже ела начальство глазами – Кен Барлоу никогда бы не позволил себе подобной неучтивости. – Вероятно, Сесилия, так сказать, не снискала себе славы, работая с вами.

Мне это показалось очень дипломатичным способом назвать Сиси занозой в заднице, любительницей провокаций и вообще психованной дурой, по которой плачет больница, но поправлять Боба я не стала, лишь издала негромкое фырканье и изо всех сил сжала подол моей полосатой футболки от «Американ аппарел» двумя пальцами.

– Буду честен: я считаю, что ваша с Делией презентация недельной давности не была идеальной.

Вот мы и подошли к сути. Глаза защипало от подступивших слез. Я постаралась удержать их. Я всегда стараюсь отделять слезы от работы. Одна очень умная женщина сказала: «Если приспичило порыдать, иди на улицу». А может, она просто была очень нетерпимой. Это было ужасно. Мы так долго и упорно работали над «Глянцем», и перспектива остаться ни с чем просто убивала! Это хуже, чем думать, что в буфете у тебя есть пачка шоколадных «Хобнобс», а найти два пакетика чая «Рич».

– Вашему подходу недостает перспективы. – Мистер Спенсер немного повысил голос, видимо, хотел убедиться, что каждое слово этой тщательно составленной эпитафии дошло до моего сознания. – Вы не видите картины в целом. Но для этого я и здесь. Я сам и есть картина в целом.

«Картина ты… на заборе», – презрительно подумала я, но придержала язык (едва успев).

– Если мы начинаем выпускать новое печатное издание, надо поднять шумиху, – сказал он. – Шумиха поднимется, если сделать журнал глобальным. Или хотя бы трансатлантическим. Одновременный выпуск журнала в США и Великобритании – что скажете, Энджел? Готовы к такому повороту?

Хм, стало быть, я все неправильно поняла. Пока я пыталась подавить недоверие и вертевшееся на языке «идите вы подальше со своими подначками, мистер Спенсер», в кабинет, вильнув маленькой подтянутой задницей, ворвалась сияющая Делия, нагруженная огромными старбаксовскими стаканами.

– А, ты уже здесь! – Повернувшись спиной к деду, она улыбнулась мне как никогда радостно. – Дедушка ввел тебя в курс дела?

– Да, – ответил за меня мистер Спенсер. – Но Энджел только открывала и закрывала рот, как золотая рыбка.

– Я… хм… простите. – Вторая за день попытка вернуть себе самообладание. И вторая неудача. Делия поставила передо мной большой стакан, передала другой деду и жадно, будто у нее отнимали кофе, осушила третий. – Я просто немного удивлена. О чем конкретно вы говорите?

– Я хочу, чтобы вы продали эту идею лондонскому представительству, – сказал Боб Спенсер. – Если вы сможете привлечь их к проекту, а заодно заинтересовать руководство, вы получите журнал. И не только журнал, но и франшизу.

– А-а, понятно.

– Вы сомневаетесь, что справитесь с задачей? – Боб принял мой шок за ужас. Что ж, резонно.

– Конечно, справимся, – ответила Делия. Как облегчается жизнь, когда другие отвечают за вас на все вопросы. – Энджел хочет сказать, что это приятный сюрприз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я люблю...(Энджи Кларк)

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы
Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы